Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst voor het Strafrechtelijk beleid
Dienst voor het strafrechtelijk beleid
Richtlijn van het strafrechtelijk beleid
Strafrechtelijk beleid

Traduction de «strafrechtelijk beleid vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


richtlijn van het strafrechtelijk beleid

directive de politique criminelle


Dienst voor het Strafrechtelijk beleid

Service de la Politique criminelle




Dienst voor het strafrechtelijk beleid

Service de la politique criminelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1º de coherente uitwerking en de coördinatie [.] van het strafrechtelijk beleid vastgelegd door de in artikel 143 ter beoogde richtlijnen, en met inachtneming van de finaliteit ervan ;

1º de la mise en oeuvre cohérente et de la coordination [.] de la politique criminelle déterminée par les directives visées à l'article 143 ter, et dans le respect de leur finalité ;


1º de coherente uitwerking en de coördinatie van het strafrechtelijk beleid vastgelegd door de in artikel 143ter beoogde richtlijnen, en met inachtneming van de finaliteit ervan;

1º de la mise en oeuvre cohérente et de la coordination de la politique criminelle déterminée par les directives visées à l'article 143ter, et dans le respect de leur finalité.


De Raad van State vestigt ook de aandacht op artikel 143, § 2, 1º, van het Gerechtelijk Wetboek. Het college van procureurs-generaal beslist « bij consensus over alle maatregelen die nodig zijn voor de coherente uitwerking en de coördinatie van het strafrechtelijk beleid vastgelegd door de in artikel 143ter beoogde richtlijnen, en met inachtneming van de finaliteit ervan ».

Le Conseil d'État attire aussi l'attention sur l'article 143, § 2, 1º, du Code judiciaire, en vertu duquel le collège des procureurs généraux décide « par consensus de toutes les mesures utiles en vue de la mise en œuvre cohérente et de la coordination de la politique criminelle déterminée par les directives visées à l'article 143ter et dans le respect de leur finalité ».


1º de coherente uitwerking en de coördinatie [.] van het strafrechtelijk beleid vastgelegd door de in artikel 143 ter beoogde richtlijnen, en met inachtneming van de finaliteit ervan ;

1º de la mise en oeuvre cohérente et de la coordination [.] de la politique criminelle déterminée par les directives visées à l'article 143 ter, et dans le respect de leur finalité ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º de coherente uitwerking en de coördinatie van het strafrechtelijk beleid vastgelegd door de in artikel 143ter beoogde richtlijnen, en met inachtneming van de finaliteit ervan;

1º de la mise en oeuvre cohérente et de la coordination de la politique criminelle déterminée par les directives visées à l'article 143ter, et dans le respect de leur finalité;


(14) Om de doeltreffende tenuitvoerlegging te verzekeren van het Europese beleid ter garantie van de integriteit van de financiële markten dat in Verordening (EU) nr/2012 [MAR] is vastgelegd, moeten de lidstaten ook rechtspersonen aansprakelijk – en waar mogelijk strafrechtelijk aansprakelijk – stellen.

(14) Afin d'assurer une mise en œuvre efficace de la politique européenne visant à assurer l'intégrité des marchés financiers exposée dans le règlement (UE) n° ./2012 [MAR], les États membres devraient étendre la responsabilité aux personnes morales, y compris, dans toute la mesure du possible, la responsabilité pénale.


(14) Terwille van de doeltreffende uitvoering van het Europees beleid dat de integriteit van de financiële markten moet waarborgen, als vastgelegd in Verordening (EU) nr./2014 [marktmisbruikverordening, hierna: MAR] , moeten de lidstaten ook rechtspersonen voor onder deze richtlijn vallende strafbare feiten aansprakelijk stellen door hantering van doeltreffende, evenredige en afschrikkende, al dan niet strafrechtelijke sancties of maatreg ...[+++]

(14) Afin d'assurer une mise en œuvre efficace de la politique européenne visant à assurer l'intégrité des marchés financiers exposée dans le règlement (UE) n° ./2014 [MAR] , les États membres devraient étendre aux personnes morales la responsabilité des infractions prévues dans la présente directive en imposant des sanctions ou des mesures pénales ou non pénales effectives, proportionnées et dissuasives, telles que définies, par exemple, dans le règlement (UE) n° ./2014 [MAR] .


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, toen tijdens de vergadering van eerste ministers in Tampere bijna tien jaar terug de voornaamste richtsnoeren voor het strafrechtelijk beleid van de EU werden vastgelegd, werd terecht beklemtoond dat de Europese burger het recht had te verwachten dat de Unie zou zorgen dat er geen verstopplaatsen voor criminelen zouden zijn.

– (EN) Madame la Présidente, lorsqu’il y a près de dix ans, lors de la réunion à Tampere, nos Premiers ministres exposaient les principales lignes directrices en matière de politique judiciaire pénale de l’UE, ils avaient à juste titre souligné que les citoyens européens avaient le droit de s’attendre à ce que l’Union veille à ce qu’il n’y ait pas de refuge pour les criminels.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, toen tijdens de vergadering van eerste ministers in Tampere bijna tien jaar terug de voornaamste richtsnoeren voor het strafrechtelijk beleid van de EU werden vastgelegd, werd terecht beklemtoond dat de Europese burger het recht had te verwachten dat de Unie zou zorgen dat er geen verstopplaatsen voor criminelen zouden zijn.

– (EN) Madame la Présidente, lorsqu’il y a près de dix ans, lors de la réunion à Tampere, nos Premiers ministres exposaient les principales lignes directrices en matière de politique judiciaire pénale de l’UE, ils avaient à juste titre souligné que les citoyens européens avaient le droit de s’attendre à ce que l’Union veille à ce qu’il n’y ait pas de refuge pour les criminels.


Ik begrijp dat de eigenlijke wetgevende bevoegdheid in de derde pijler aan dringende hervorming toe is, o.a. om te zorgen dat het initiatiefrecht van de lidstaten, als het gehandhaafd wordt, ondergeschikt gemaakt wordt aan de prioriteiten voor het strafrechtelijk beleid die door de Raad met eenparigheid van stemmen vastgelegd worden, en daarnaast om een drempel van minstens een derde van de lidstaten in te voeren die een initiatief hun steun moeten verlenen voordat het ontvankelijk is.

Votre rapporteur est conscient que la fonction législative actuelle dans le cadre du troisième pilier devrait être réformée d'urgence afin, notamment, que, dans l'hypothèse où le droit d'initiative des États serait maintenu, il soit en phase avec les priorités de politique pénale arrêtées par le Conseil à l'unanimité et que l'on instaure le seuil du tiers, au minimum, des États membres en faveur d'une initiative pour que celle-ci soit recevable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafrechtelijk beleid vastgelegd' ->

Date index: 2021-03-06
w