Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossingen der opgenomen leningen
Aflossingen op de opgenomen leningen
Crimineel recht
Internationaal strafrecht
Krijgsrecht
Militair strafrecht
Opgenomen activiteit
Opgenomen hoeveelheid warmte
Opgenomen warmte
Strafrecht
Strafrechter

Traduction de «strafrecht wordt opgenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
krijgsrecht [ Militair strafrecht ]

droit pénal militaire [ code pénal militaire | justice pénale militaire ]




strafrecht [ crimineel recht ]

droit pénal [ droit criminel ]




opgenomen hoeveelheid warmte | opgenomen warmte

apport de chaleur | entrée de chaleur | gain de chaleur


aflossingen van de opgenomen leningen, alsmede de lasten van de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés et les charges des emprunts


aflossingen der opgenomen leningen | aflossingen op de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés


overige gasten opgenomen in gezondheidszorgvoorzieningen

Autres pensionnaires d'établissements de soins




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het uitwisselingsprogramma voor juridische beroepsbeoefenaren wordt in 2006 voortgezet in het kader van een voorbereidende actie alvorens te worden opgenomen in het onderdeel "strafrecht" van het kaderprogramma "Grondrechten en justitie".

Le programme d’échanges à l’intention des magistrats sera poursuivi dans le cadre d’une action préparatoire en 2006, avant d’être intégré dans la composante « justice pénale » du programme-cadre « justice et droits fondamentaux ».


In deze wet zullen alle nieuwe bepalingen van sociaal strafrecht worden opgenomen die goedgekeurd werden in de periode tussen het afsluiten van de redactie van de teksten van het sociaal Strafwetboek en de effectieve inwerkingtreding ervan.

La loi en question contiendra toutes les nouvelles dispositions de droit pénal social qui ont été approuvées au cours de la période entre la fin de la rédaction des textes du Code pénal social et son entrée en vigueur effective.


De burgerlijke en politieke rechten zijn echter gemakkelijker afdwingbaar omdat zij ook in het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en in ons strafrecht zijn opgenomen en het Mensenrechtencomité van de Verenigde Naties hier ook een rol kan spelen.

En revanche, les droits civils et politiques sont plus facilement exécutables parce qu'ils ont également été inscrits dans la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et dans notre droit pénal, et parce que le Comité des droits de l'homme des Nations unies peut également jouer un rôle en la matière.


Het feit dat dit begrip tot nog toe niet in het bijzonder fiscaal strafrecht was opgenomen, bevestigt enkel maar de stelling van de spreekster dat deze op dit punt dringend aan herziening toe is.

L'absence de cette notion dans le droit pénal spécifiquement fiscal ne fait que confirmer l'opinion défendue par l'intervenante, à savoir qu'une révision urgente de ce droit s'impose sur ce point.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij is het niet eens met de hoofdindiener van het wetsvoorstel wanneer die beweert dat de voorgestelde invoeging de gerechtelijke procedure in Den Haag en in Arusha zal versnellen, maar vindt het toch essentieel dat de genocide in ons strafrecht wordt opgenomen, vooral na de genocide in Rwanda.

L'intervenant ne suit pas l'auteur principal de la proposition de loi, lorsqu'il estime que l'insertion proposée va accélerer le processus judiciaire à La Haye et à Arusha, mais il souligne qu'il est essentiel que le génocide soit inscrit dans notre droit pénal, particulièrement après le génocide rwandais.


In deze wet zullen alle nieuwe bepalingen van sociaal strafrecht worden opgenomen die goedgekeurd werden in de periode tussen het afsluiten van de redactie van de teksten van het sociaal Strafwetboek en de effectieve inwerkingtreding ervan.

La loi en question contiendra toutes les nouvelles dispositions de droit pénal social qui ont été approuvées au cours de la période entre la fin de la rédaction des textes du Code pénal social et son entrée en vigueur effective.


35. verzoekt de lidstaten die in hun strafrecht nog geen doeltreffende en afschrikwekkende straffen tegen alle vormen van geweld tegen vrouwen en kinderen (met name gedwongen uithuwelijking, polygamie, zogeheten eerwraak en verminking van vrouwelijke geslachtsdelen) hebben opgenomen dit alsnog te doen, en de alertheid van politie en justitie op deze punten te verbeteren.

35. invite instamment les États membres qui n'auraient pas encore adopté de dispositions en ce sens à faire en sorte que soient passibles de sanctions efficaces et dissuasives aux termes de leur code pénal l'ensemble des violences faites aux femmes et aux enfants, en particulier le mariage forcé, la polygamie, les crimes dits d'honneur et les mutilations génitales féminines, et à sensibiliser les autorités policières et judiciaires à ces questions.


Finland, Frankrijk, Duitsland, Ierland, Italië, Nederland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk hebben de handelingen die ingevolge artikel 3 strafbaar dienen te worden gesteld, expliciet in hun strafrecht opgenomen.

Finlande, France, Allemagne, Irlande, Italie, Pays-Bas, Espagne et Royaume-Uni ont introduit explicitement dans leur législation pénale les agissements devant être érigés en infractions pénales en vertu de l'article 3; la législation pénale suédoise, pour sa part, ne prévoit pas de disposition visant spécifiquement à sanctionner les agissements visés à l'article 3.


Alle lidstaten hebben in hun strafrecht of common law algemene bepalingen opgenomen over de deelname aan, of het aanzetten tot bovengenoemde feiten, alsmede over pogingen tot deze feiten, een en ander overeenkomstig artikel 3, lid 2, van het kaderbesluit.

Tous les Etats membres ont mis en vigueur, en droit pénal ou en common law, des dispositions générales visant la participation et l'incitation aux faits précités, ainsi que la tentative de commettre ces faits, conformément à l'article 3, paragraphe 2, de la décision-cadre.


Elf lidstaten (Bulgarije, Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Polen, Slovenië en Slowakije) hebben aangegeven dat zij in hun strafrecht algemene bepalingen hebben opgenomen voor de bestraffing van het aanzetten tot of de pogingen tot de in artikel 3, lid 1, genoemde handelingen, alsmede de deelname aan deze handelingen.

Onze États membres (Bulgarie, République tchèque, Estonie, Chypre, Lettonie, Lituanie, Hongrie, Pologne, Roumanie, Slovénie et Slovaquie) ont indiqué que l’incitation à commettre et la tentative de commettre les actes définis à l’article 3, paragraphe 1, ainsi que la participation à ces actes, étaient punies en vertu des dispositions inscrites dans la partie générale de leur Code pénal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafrecht wordt opgenomen' ->

Date index: 2024-12-03
w