11. vraagt de centrale groep bij de opstelling van het jaarverslag meer en b
etere informatie te verstrekken over de toepassing van de Schengen-uitvoeringsovereenkomst en de gevolgen van de uitvoering van de Schengen-overeenkomst en toepassing van de Schengenuitvoeringsovereenkomst en de gevolgen van de uitvoering van de Schengen-overeenkomst en meer in het bijzonder over het gebruik en de mogelijke wijzigingen van de verschillende Handboeken, over de effectiviteit en de problemen van de grenscontroles, over de uitvoering van de bepalingen inzake het asielbeleid, over de toepassing van de wederzijd
se ondersteuning in ...[+++]strafrecht en politiewerk, over het inzetten van contact- en verbindingsagenten;
11. demande au groupe de travail central de fournir, lors de l'établissement de ses rapports annuels, des informations plus abondantes et plus précises sur l'application de la convention d'application des accords de Schengen et sur les effets de la mise en oeuvre de ces accords , particulièrement pour ce qui concerne les modifications éventuelles des différents manuels, l'efficacité et les problèmes des contrôles aux frontières extérieures , l'exécution des dispositions relatives au droit d'asile, l'application du soutien mutuel en matière de droit pénal et de travail policier, l' utilisation d'agents de contact et de liaison;