Volgens het Duitse strafrecht kunnen in geval van bescherming van personen (zichzelf of andere personen) daden worden gesteld die de omschrijving van « noodweer » overschrijden, wanneer er sprake is van verwarring, vrees of angst.
S'agissant de la protection des personnes (de soi-même ou d'autrui), le droit pénal allemand admet que soient commis des actes dépassant la notion de « légitime défense » lorsque l'on peut invoquer la confusion, la peur ou l'angoisse.