Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strafrecht ontzetting uit de rechten strafsanctie voorwaardelijke » (Néerlandais → Français) :

strafrecht ontzetting uit de rechten strafsanctie voorwaardelijke invrijheidstelling gedetineerde rechtsbevoegdheid

droit pénal privation de droits sanction pénale libération conditionnelle détenu capacité juridique


ontzetting uit de rechten strafsanctie nationaliteit

privation de droits sanction pénale nationalité


ontzetting uit de rechten elektronische handtekening computerprogramma plaatsvervanger stembureau elektronisch document datatransmissie waarnemer regionale verkiezingen strafrecht telling van de stemmen organisatie van verkiezingen stemming bij volmacht Rijksregister van de natuurlijke personen stemrecht OVSE strafsanctie verkiezing tenuitvoerlegging van het vonnis politieke partijen kiesrecht provincie Waals-Brabant kandidaat landelijke ...[+++]

privation de droits signature électronique logiciel suppléant bureau de vote document électronique transmission de données observateur élection régionale droit pénal décompte des voix organisation électorale vote par procuration Registre national des personnes physiques droit de vote OSCE sanction pénale élection voie d'exécution partis politiques droit électoral province de Brabant wallon candidat élection nationale électorat vote formation professionnelle bénévolat bulletin de vote application de l'informatique


administratieve voogdij ontzetting uit de rechten verkeersopleiding rechten van de verdediging drugverslaving verkeerscontrole strafrechtspraak overtreding van het verkeersreglement strafsanctie geldboete automobieluitrusting sociale situatie overtreding autoverzekering verkeersveiligheid begrotingsfonds alcoholisme betaling politiecontrole parkeerterrein politie sociaa ...[+++]

tutelle administrative privation de droits enseignement de la conduite droits de la défense toxicomanie contrôle de la circulation juridiction pénale infraction au code de la route sanction pénale amende équipement de véhicule situation sociale infraction assurance automobile sécurité routière fonds budgétaire alcoolisme paiement contrôle de police aire de stationnement police problème social circulation routière peine de substitution permis de conduire finances locales euro commune accident de transport


misdaad tegen de menselijkheid ontzetting uit de rechten bestrijding van discriminatie xenofobie strafsanctie verkiesbaarheid Tweede Wereldoorlog politieke rechten racisme

crime contre l'humanité privation de droits lutte contre la discrimination xénophobie sanction pénale éligibilité Seconde Guerre mondiale droits politiques racisme


1° niet ontzet zijn geweest uit de burgerlijke en politieke rechten, niet in staat van faillissement verklaard geweest zijn zonder eerherstel te hebben bekomen en geen, zelfs voorwaardelijke, gevangenisstraf van ten minste drie maanden hebben opgelopen voor één van de misdrijven vermeld in artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934, waarbij aan bepaalde veroordeelden en aan de gefailleerden ...[+++]

1° ne pas avoir été privée de ses droits civils et politiques, ne pas avoir été déclarée en faillite sans avoir obtenu réhabilitation et ne pas avoir encouru une peine d'emprisonnement, même conditionnelle, de trois mois au moins pour l'une des infractions mentionnées à l'article 1 de l'arrêté royal n° 22 du 24 octobre 1934 relatif à l'interdiction judiciaire faite à certains condamnés et aux faillis d'exercer certaines fonctions, professions ou activités, pour une infraction à la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l'économie, pour une infraction aux lois coordonnées sur les sociétés commerciales ou à la législation fiscale;


1° niet ontzet geweest zijn uit de burgerlijke en politieke rechten, niet in staat van faillissement verklaard geweest zijn zonder eerherstel te hebben bekomen en geen, zelfs voorwaardelijke, gevangenisstraf van ten minste drie maanden hebben opgelopen voor een van de misdrijven vermeld in artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934, waarbij aan bepaalde veroordeelden en aan de gefailleerden ...[+++]

1° ne pas avoir été privée de ses droits civils et politiques, ne pas avoir été déclarée en faillite sans avoir obtenu réhabilitation et ne pas avoir encouru une peine d'emprisonnement, même conditionnelle, de trois mois au moins pour l'une des infractions mentionnées à l'article 1 de l'arrêté royal n° 22 du 24 octobre 1934 relatif à l'interdiction judiciaire faite à certains condamnés et aux faillis d'exercer certaines fonctions, professions ou activités, pour une infraction à la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l'économie, pour une infraction aux lois coordonnées sur les sociétés commerciales ou à la législation fiscale;


OORLOGSMISDAAD | STRAFRECHT | VERKIEZING | VERKIESBAARHEID | ONTZETTING UIT DE RECHTEN | RACISME | POLITIEKE RECHTEN | BESTRIJDING VAN DISCRIMINATIE

CRIME DE GUERRE | DROIT PENAL | ELECTION | ELIGIBILITE | PRIVATION DE DROITS | RACISME | DROITS POLITIQUES | LUTTE CONTRE LA DISCRIMINATION


OORLOGSMISDAAD | STRAFRECHT | VERKIESBAARHEID | ONTZETTING UIT DE RECHTEN | RACISME

CRIME DE GUERRE | DROIT PENAL | ELIGIBILITE | PRIVATION DE DROITS | RACISME


OORLOGSMISDAAD | STRAFRECHT | VERKIESBAARHEID | ONTZETTING UIT DE RECHTEN | RACISME

CRIME DE GUERRE | DROIT PENAL | ELIGIBILITE | PRIVATION DE DROITS | RACISME




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafrecht ontzetting uit de rechten strafsanctie voorwaardelijke' ->

Date index: 2022-01-10
w