Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strafrecht diefstal strafrecht misdaad tegen de personen eigendomsdelict verzwarende » (Néerlandais → Français) :

wetboek van strafrecht diefstal strafrecht misdaad tegen de personen eigendomsdelict verzwarende omstandigheid automobiel

code pénal vol droit pénal crime contre les personnes crime contre les biens circonstance aggravante automobile


diefstal strafrecht misdaad tegen de personen eigendomsdelict verzwarende omstandigheid automobiel

vol droit pénal crime contre les personnes crime contre les biens circonstance aggravante automobile


verwantschap kind minderjarigheid strafrecht misdaad tegen de personen slachtoffer verzwarende omstandigheid huiselijk geweld slachtofferhulp

parenté enfant minorité civile droit pénal crime contre les personnes victime circonstance aggravante violence domestique aide aux victimes


strafrecht misdaad tegen de personen strafsanctie eigendomsdelict biologisch wapen gevaarlijke stof chemisch wapen terrorisme

droit pénal crime contre les personnes sanction pénale crime contre les biens arme biologique substance dangereuse arme chimique terrorisme


VN-conventie kind richtlijn (EU) georganiseerde misdaad Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding bedelarij strafprocedure kinderbescherming zwartwerk orgaantransplantatie besluit (EU) pornografie prostitutie verbeurdverklaring van goederen strafrecht parlementair toezicht illegale migratie uitlevering misdaad tegen de personen kinderpornografie strafsanctie verzwarende ...[+++]

convention ONU enfant directive (UE) criminalité organisée Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme mendicité procédure pénale protection de l'enfance travail au noir transplantation d'organes décision (UE) pornographie prostitution confiscation de biens droit pénal contrôle parlementaire migration illégale extradition crime contre les personnes pornographie enfantine sanction pénale circonstance aggravante esclavage trafic illicite asile politique rapport d'activité mesure nationale d'exécution trafic de person ...[+++]


21. merkt op dat de bestrijding van de georganiseerde misdaad en corruptie van fundamenteel belang is om pogingen tot criminele infiltratie in politieke, juridische en economische systemen tegen te gaan; stelt vast dat enige vooruitgang werd geboekt op het vlak van de bestrijding van georganiseerde misdaad en terrorisme; wijst erop dat het van belang is te voldoen aan de GRECO-aanbevelingen; neemt met zorg kennis van meldingen over toenemende radicalisering van jongeren in Bosnië en Herzegovina, die zich in betrekkelijk groten geta ...[+++]

21. note que la lutte contre la criminalité organisée et la corruption est fondamentale pour faire échec à l'infiltration des systèmes politique, juridique et économique par les réseaux criminels; constate que des progrès ont été accomplis dans le domaine de la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme; rappelle l'importance que revêt le respect des recommandations du GRECO; est préoccupé par les informations faisant état d'une radicalisation croissante des jeunes de Bosnie-Herzégovine, dont un nombre relativement élevé, par rapport à d'autres pays de la région, rejoignent les combattants terroristes de l'EIIL; prie instamment les autorités de modifier le code pénal afin de renforcer la répression à l'égard du financement d ...[+++]


21. merkt op dat de bestrijding van de georganiseerde misdaad en corruptie van fundamenteel belang is om pogingen tot criminele infiltratie in politieke, juridische en economische systemen tegen te gaan; stelt vast dat enige vooruitgang werd geboekt op het vlak van de bestrijding van georganiseerde misdaad en terrorisme; wijst erop dat het van belang is te voldoen aan de GRECO-aanbevelingen; neemt met zorg kennis van meldingen over toenemende radicalisering van jongeren in Bosnië en Herzegovina, die zich in betrekkelijk groten geta ...[+++]

21. note que la lutte contre la criminalité organisée et la corruption est fondamentale pour faire échec à l'infiltration des systèmes politique, juridique et économique par les réseaux criminels; constate que des progrès ont été accomplis dans le domaine de la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme; rappelle l'importance que revêt le respect des recommandations du GRECO; est préoccupé par les informations faisant état d'une radicalisation croissante des jeunes de Bosnie-Herzégovine, dont un nombre relativement élevé, par rapport à d'autres pays de la région, rejoignent les combattants terroristes de l'EIIL; prie instamment les autorités de modifier le code pénal afin de renforcer la répression à l'égard du financement d ...[+++]


STRAFRECHT | MISDAAD TEGEN DE PERSONEN | GEWELD | VERZWARENDE OMSTANDIGHEID

DROIT PENAL | CRIME CONTRE LES PERSONNES | VIOLENCE | CIRCONSTANCE AGGRAVANTE


STRAFRECHT | MISDAAD TEGEN DE PERSONEN | GEWELD | VERZWARENDE OMSTANDIGHEID

DROIT PENAL | CRIME CONTRE LES PERSONNES | VIOLENCE | CIRCONSTANCE AGGRAVANTE


STRAFRECHT | GEHANDICAPTE | BEJAARDE | KINDERBESCHERMING | MISDAAD TEGEN DE PERSONEN | BEROEPSGEHEIM | GEWELD | RECHTSINGANG | VERZWARENDE OMSTANDIGHEID

DROIT PENAL | HANDICAPE | PERSONNE AGEE | PROTECTION DE L'ENFANCE | CRIME CONTRE LES PERSONNES | SECRET PROFESSIONNEL | VIOLENCE | ACTION EN JUSTICE | CIRCONSTANCE AGGRAVANTE


w