Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van strafprocedure
Gerechtelijke strafprocedure
Gevoerd builtje
Gevoerd zakje
Met weefsel gevoerd lager
Speciale strafrechtspleging
Strafprocedure
Strafvordering
Vereenvoudigde procedure

Traduction de «strafprocedure gevoerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevoerd builtje | gevoerd zakje

sachet à feuilles superposées | sachet à parois multiples | sachet à plusieurs plis | sachet doublé | sachet enchemisé


gerechtelijke strafprocedure

procédure judiciaire pénale






strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]

procédure pénale [ droit de la procédure pénale | procédure criminelle | procédure pénale spéciale | procédure simplifiée ]


in het kader van de Uruguayronde gevoerde onderhandelingen

négociations du cycle d'Uruguay


met weefsel gevoerd lager

roulement à garniture de tissu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) er wordt wel geopteerd om de betrokken eigenaar respectievelijke uitbater te betrekken in de strafprocedure gevoerd tegen de daders : men had evengoed deze veiligheidsmaatregel bij afzonderlijke procedure kunnen doen uitspreken (vergelijk artikel 1 van de wet van 12 januari 1993 betreffende een vorderingsrecht inzake bescherming van het leefmilieu waar op verzoek van de procureur des Konings, van een administratieve overheid of van een rechtspersoon zoals omschreven in artikel 2, de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg een maatregel uitspreekt);

b) celui d'une participation du propriétaire ou de l'exploitant en question à la procédure pénale engagée contre les auteurs : l'on aurait très bien pu faire prononcer cette mesure de sûreté par la voie d'une procédure distincte (cf. article 1 de la loi du 12 janvier 1993 concernant un droit d'action en matière de protection de l'environnement qui prévoit qu'à la requête du procureur du Roi, d'une autorité administrative ou d'une personne morale telle que définie à l'article 2, le président du tribunal de première instance ordonne une mesure);


[7] In de EU worden jaarlijks meer dan 8 miljoen strafprocedures gevoerd.

[7] Plus de huit millions de procédures pénales se déroulent dans l'UE chaque année.


In het voorjaar van 1994 publiceerde de Commissie haar eerste verslag dat tevens een voorontwerp van wet bevatte tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporings- en gerechtelijk onderzoek, alsook de resultaten van de door haar gevoerde enquête waarin strafrechtspractici werden ondervraagd over een aantal gevoelige en controversiële problemen met betrekking tot de strafprocedure (10).

Au printemps de 1994, la commission a publié son premier rapport, qui contenait aussi un avant-projet de loi relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, ainsi que les résultats de l'enquête qu'elle avait menée auprès de praticiens du droit pénal sur certains problèmes sensibles et sujets à controverse en matière de procédure pénale (10).


Iedere procedure, onafhankelijk van de samenhang met strafprocedures of toepasselijke procedureregels, zou de vereiste voorwaarden kunnen vervullen voor zover zij kan leiden tot een beslissing van verbeurdverklaring, op voorwaarde dat zij wordt gevoerd door gerechtelijke overheden en dat zij een strafrechtelijk karakter heeft, anders gezegd, dat zij betrekking heeft op de instrumenten of de opbrengsten.

Toute procédure, indépendamment de ses liens avec les procédures pénales ou des règles de procédure applicables, pourrait remplir les conditions requises pour autant qu'elle puisse déboucher sur une décision de confiscation, pourvu qu'elle soit menée par des autorités judiciaires et qu'elle ait un caractère pénal, autrement dit qu'elle concerne des instruments ou des produits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het voorjaar van 1994 publiceerde de Commissie haar eerste verslag dat tevens een voorontwerp van wet bevatte tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporings- en gerechtelijk onderzoek, alsook de resultaten van de door haar gevoerde enquête waarin strafrechtspractici werden ondervraagd over een aantal gevoelige en controversiële problemen met betrekking tot de strafprocedure (10).

Au printemps de 1994, la commission a publié son premier rapport, qui contenait aussi un avant-projet de loi relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, ainsi que les résultats de l'enquête qu'elle avait menée auprès de praticiens du droit pénal sur certains problèmes sensibles et sujets à controverse en matière de procédure pénale (10).


1. De lidstaten scheppen de voorwaarden waaronder contact tussen het slachtoffer en, zo nodig, zijn familieleden, en de dader kan worden vermeden in gebouwen waar de strafprocedure wordt gevoerd, tenzij de strafprocedure dit contact vereist.

1. Les États membres établissent les conditions permettant d'éviter tout contact entre la victime et les membres de sa famille, le cas échéant, et l'auteur de l'infraction dans les locaux où la procédure pénale se déroule, à moins que la procédure pénale n'impose un tel contact.


4. In afwijking van de leden 2 en 3 kan, op voorwaarde dat het recht op een eerlijk proces hierdoor niet wordt geschonden, de toegang tot bepaalde stukken worden geweigerd indien door die toegang het leven of de grondrechten van een andere persoon ernstig in het gedrang zouden kunnen komen of indien die weigering strikt noodzakelijk is ter bescherming van een zwaarwegend algemeen belang, zoals wanneer door de toegang een lopend onderzoek zou kunnen worden geschaad of de nationale veiligheid van de lidstaat waar de strafprocedure wordt gevoerd ernstig zou kunnen worden bedreigd.

4. Par dérogation aux paragraphes 2 et 3, pour autant que le droit à un procès équitable ne s’en trouve pas affecté, l’accès à certaines pièces peut être refusé lorsque cet accès peut constituer une menace grave pour la vie ou les droits fondamentaux d’un tiers, ou lorsque le refus d’accès est strictement nécessaire en vue de préserver un intérêt public important, comme dans les cas où cet accès risque de compromettre une enquête en cours ou de porter gravement atteinte à la sécurité nationale de l’État membre dans lequel la procédure pénale est engagée.


het antwoord op de vraag of een strafrechtelijke procedure wordt of is gevoerd wegens feiten waarvan een aantal of alle overeenstemmen met die wegens welke de in het informatieverzoek van de contacterende autoriteit bedoelde strafprocedure wordt gevoerd, en of dezelfde persoon daarbij is betrokken;

Une procédure pénale est-elle ou a-t-elle été menée pour l’ensemble ou une partie des mêmes faits que ceux qui font l’objet de la procédure pénale visée dans la demande d’informations soumise par l’autorité contactante, et les mêmes personnes sont-elles impliquées?


Volgens de verzoeker dient het grondwettigheidsonderzoek te worden gevoerd ten aanzien van, enerzijds, de categorie van personen (inverdenkinggestelden en beklaagden) die partij zijn in een strafprocedure waarin geen procedure van zuivering van stukken werd doorgevoerd en, anderzijds, de categorie van personen (inverdenkinggestelden en beklaagden) die partij zijn in een strafprocedure waarin wel een procedure van zuivering van stukken werd doorgevoerd, waarbij de laatstgenoemden voor de verwijzingsrechter en de rechter ten gronde, in ...[+++]

Selon le requérant, le contrôle de constitutionnalité doit porter, d'une part, sur la catégorie des personnes (inculpés et prévenus) qui sont parties à une procédure pénale au cours de laquelle il n'a pas été procédé à une purge des pièces et, d'autre part, sur la catégorie des personnes (inculpés et prévenus) qui sont parties à une procédure pénale au cours de laquelle il a été procédé à une purge des pièces, cette dernière catégorie ne pouvant, contrairement à la première, faire usage, devant le juge de renvoi et devant le juge du f ...[+++]


Dat er vanuit bepaalde milieus dergelijke campagne wordt gevoerd, gewoon omdat het parlement in strafprocedures rechtszekerheid wil, is vanuit democratisch oogpunt onaanvaardbaar.

Qu'une telle campagne soit menée à partir de certains milieux, simplement parce que le parlement veut la sécurité juridique dans des procédures pénales est inacceptable d'un point de vue démocratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafprocedure gevoerd' ->

Date index: 2024-09-01
w