Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overeenkomst van Nairobi

Vertaling van "strafmaat voor overtredingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


internationale overeenkomst over de wederzijdse administratieve samenwerking ter voorkoming van,onderzoek naar en vervolging van douane-overtredingen | overeenkomst van Nairobi

Convention de Nairobi | Convention internationale d'assistance mutuelle administrative en vue de prévenir,de rechercher et de réprimer les infractions douanières


lichte overtredingen van douane-regelingen of -voorschriften

légères infractions à la règlementation ou à la procédure douanières
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit amendement poogt dus de producten van de Nationale Loterij ontoegankelijk te maken voor jongeren beneden de 16 jaar en wil de strafmaat voor overtredingen hanteren, vastgelegd in de wet van 15 juli 1960.

Le présent amendement tend donc à interdire l'accès aux produits de la Loterie nationale aux mineurs âgés de moins de 16 ans et à faire appliquer l'échelle des peines prévue dans la loi du 15 juillet 1960.


Dit wetsvoorstel beoogt dus de producten van de Nationale Loterij ontoegankelijk maken voor jongeren beneden zestien jaar, en wil de strafmaat voor overtredingen hanteren, vastgelegd in de wet van 15 juli 1960.

La présente proposition de loi vise donc à rendre les produits de la Loterie nationale inaccessibles aux jeunes n'ayant pas atteint l'âge de seize ans et à infliger la peine qui est prévue par la loi du 15 juillet 1960 en cas d'infraction.


Dit amendement poogt dus de producten van de Nationale Loterij ontoegankelijk te maken voor jongeren beneden de 16 jaar en wil de strafmaat voor overtredingen hanteren, vastgelegd in de wet van 15 juli 1960.

Le présent amendement tend donc à interdire l'accès aux produits de la Loterie nationale aux mineurs âgés de moins de 16 ans et à faire appliquer l'échelle des peines prévue dans la loi du 15 juillet 1960.


Dit wetsvoorstel beoogt dus de producten van de Nationale Loterij ontoegankelijk maken voor jongeren beneden zestien jaar, en wil de strafmaat voor overtredingen hanteren, vastgelegd in de wet van 15 juli 1960.

La présente proposition de loi vise donc à rendre les produits de la Loterie nationale inaccessibles aux jeunes n'ayant pas atteint l'âge de seize ans et à infliger la peine qui est prévue par la loi du 15 juillet 1960 en cas d'infraction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
66. verzoekt de Commissie om gegevens uit de lidstaten te verzamelen en verslag uit te brengen over de verschillende nationale stelsels wat betreft het soort straffen en de strafmaat voor overtredingen op het gebied van voedselfraude en de werking van de sanctieregelingen;

66. appelle la Commission à recueillir des données auprès des États membres et à rendre compte des différents régimes en place dans les États membres pour ce qui est du type et du niveau de sanctions en cas de fraude alimentaire et du fonctionnement des régimes répressifs;


De bepalingen van hoofdstuk 4, die ertoe strekken internationale inspecties mogelijk te maken, alsmede die van hoofdstuk 5, die het bewaren voorschrijven van de gegevens vereist in het kader van het in hoofdstuk 3 opgezette autorisatiesysteem en de inachtneming van het vertrouwelijke karakter van de informatie, veronderstellen eveneens de gezamenlijke uitoefening van federale en gewestelijke bevoegdheden. Ten slotte geldt dat in zoverre het initiatief van de gewestwetgevers vereist is om de geplande maatregelen uit te vaardigen, hun bij artikel 11 van de voornoemde bijzondere wet van 8 augustus 1980 en bij artikel 4, eerste lid, van de b ...[+++]

Enfin, dans la mesure où l'intervention des législateurs régionaux est requise pour l'adoption des règles projetées, l'article 11 de la loi spéciale précitée du 8 août 1980 et l'article 4, alinéa 1 , de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises leur attribuent également le pouvoir d'ériger en infraction les manquements à leurs décrets ou ordonnances et d'établir les peines sanctionnant ces infractions, de sorte que les dispositions pénales du chapitre 6 sont aussi de la compétence de ces législateurs, en tant qu'elles visent des infractions à des règles qu'il leur revient d'établir pour l'exécution de la c ...[+++]


Ik sta positief tegenover deze aanwijzingen en vereenvoudigingen en ook tegenover het verhogen van de strafmaat voor overtredingen die gepleegd worden in lidstaten niet zijnde het land van vestiging.

Je me réjouis de ces précisions et simplifications ainsi que le fait de renforcer le cadre de sanctions pour les infractions commises dans d'autres Etats Membres qui celui d'établissement.


Artikel 3, vijfde lid, van de wet bepaalt dat de strafrechtelijke sancties geen hogere strafmaat mogen inhouden dan de strafmaat die voor de betrokken overtredingen is bepaald in de wetgeving die wordt aangevuld, gewijzigd of vervangen.

L'article 3, alinéa 5, de la loi dispose que les sanctions pénales ne peuvent comporter de peines supérieures à celles que la législation complétée, modifiée ou remplacée attache aux infractions en cause.


Artikel 3, vijfde lid, van de wet bepaalt dat de strafrechtelijke sancties geen hogere strafmaat kunnen inhouden dan de strafmaat die voor de betrokken overtredingen is bepaald in de wetgeving die wordt aangevuld, gewijzigd of vervangen.

L'article 3, alinéa 5, de la loi prévoit que les sanctions pénales ne peuvent comporter de peines supérieures à celles que la législation complétée, modifiée ou remplacée attache aux infractions en cause.


De strafrechtelijke sancties kunnen geen hogere strafmaat inhouden dan de strafmaat die voor de betrokken overtredingen is bepaald in de wetgeving die wordt aangevuld, gewijzigd of vervangen.

Les sanctions pénales ne peuvent comporter de peines supérieures à celles que la législation complétée, modifiée ou remplacée attache aux infractions en cause.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst van nairobi     strafmaat voor overtredingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafmaat voor overtredingen' ->

Date index: 2021-04-20
w