Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijke boekhouding van de spelen
Belasting op spelen en weddenschappen
CPI
Gokverslaving
ICC
Internationaal Gerechtshof voor strafzaken
Internationaal Strafhof
Olympische Spelen
Pathologisch spelen
Permanent internationaal strafhof
Permanente internationale strafrechtbank
Spelverslaving
Statuut van Rome
Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof
Statuut van het Internationaal Strafhof
Verslaving aan gokspelen

Vertaling van "strafhof kan spelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Statuut van het Internationaal Strafhof

Statut de la Cour pénale internationale


afzonderlijke boekhouding van de spelen

comptabilité spéciale des jeux


belasting op spelen en weddenschappen

taxe sur les jeux et paris


Internationaal Strafhof [ Internationaal Gerechtshof voor strafzaken ]

Cour pénale internationale [ CPI ]


Internationaal Strafhof | CPI [Abbr.] | ICC [Abbr.]

Cour pénale internationale | CPI [Abbr.]


Statuut van Rome | Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof

Statut de Rome de la Cour pénale internationale


Permanent internationaal strafhof | permanente internationale strafrechtbank

juridiction pénale internationale permanente


onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens spelen in water

noyade accidentelle ou immersion en jouant dans l'eau




spelverslaving [ gokverslaving | pathologisch spelen | verslaving aan gokspelen ]

addiction au jeu [ dépendance au jeu | jeu compulsif | jeu excessif | jeu pathologique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
overwegende dat de Raad Buitenlandse Zaken, toen hij de EU-richtsnoeren inzake de bevordering van de naleving van het internationaal humanitair recht goedkeurde, het belang benadrukte van het effectief afhandelen van de nasleep van ernstige schendingen door het steunen van passende verantwoordingsmechanismen, en dat hij wees op de cruciale rol die het Internationaal Strafhof kan spelen in situaties waarin de staat of de staten in kwestie niet bij machte of niet bereid zijn hun rechtsmacht uit te oefenen; overwegende dat in de EU-richtsnoeren de relevante werkgroepen van de Raad wordt opgedragen toezicht uit te oefenen op situaties die v ...[+++]

considérant que, lorsqu'il a adopté les lignes directrices de l'Union européenne concernant la promotion du droit humanitaire international, le Conseil «Affaires étrangères» a souligné qu'il importait de s'occuper réellement de l'héritage des violations graves en soutenant les mécanismes de responsabilisation appropriés et a mis l'accent sur le rôle essentiel incombant à la Cour pénale internationale (CPI) lorsque le ou les États concernés n'ont pas la capacité ou la volonté d'exercer leur compétence; que les lignes directrices de l'Union chargent les groupes de travail concernés du Conseil de suivre les situations où le droit humanitai ...[+++]


Als deze tien landen het statuut van het Internationaal Strafhof snel ratificeren, zal de Europese Unie ongetwijfeld een nog grotere rol spelen in de bevordering van de mensenrechten op internationaal vlak.

On peut donc raisonnablement imaginer que si ces dix pays ratifiaient bientôt le statut de la CPI, l'Union européenne jouera un rôle plus accru encore dans la promotion internationale des droits de l'homme.


Volgens de memorie van toelichting over artikel 5 zou de centrale autoriteit, te weten de minister van Justitie, niet louter een administratieve rol spelen van doorgeefluik tussen het Internationaal Strafhof en de Belgische gerechtelijke autoriteiten wat het overzenden van de aanvragen betreft.

Selon l'exposé des motifs concernant l'article 5, il semblerait que l'autorité centrale, à savoir le ministre de la Justice, ne jouerait pas seulement un rôle purement administratif, de courroie de transmission des demandes entre la CPI et les autorités judiciaires belges.


Als deze tien landen het statuut van het Internationaal Strafhof snel ratificeren, zal de Europese Unie ongetwijfeld een nog grotere rol spelen in de bevordering van de mensenrechten op internationaal vlak.

On peut donc raisonnablement imaginer que si ces dix pays ratifiaient bientôt le statut de la CPI, l'Union européenne jouera un rôle plus accru encore dans la promotion internationale des droits de l'homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
er moet worden gezorgd voor de snelle ratificatie door alle EU-lidstaten van de wijzigingen van het Statuut inzake het Internationaal Strafhof waarin het misdrijf agressie wordt gedefinieerd, aangezien het Hof een centrale rol kan spelen zowel in de preventie van wrede massamisdaden als in de inspanningen om verantwoordingsplicht te verzekeren;

veiller à ce que tous les États membres de l'Union ratifient, à bref délai, les amendements aux statuts de la CPI qui définissent le crime d'agression, étant entendu que la Cour peut jouer un rôle central dans la prévention des crimes de masse atroces, ainsi que dans les efforts pour garantir l'obligation de rendre compte;


2. benadrukt dat een duurzame oplossing voor de vele conflicten in de regio enkel kan slagen, als hiermee de beginselen worden ingesteld van goed nabuurschap, met het opzij schuiven van rivaliteit en grensconflicten, het niet ingrijpen in en samenwerken met andere landen, duurzame ontwikkeling op basis van de toegang tot hulpbronnen en het billijke en eerlijke delen van de toegang tot die hulpbronnen en economische kansen voor iedereen, zonder discriminatie; merkt op dat hiervoor inspanningen vereist zijn om te komen tot een kentering op het gebied van vredesopbouw, bemiddeling en verzoening, om een einde te maken aan de straffeloosheid ...[+++]

2. insiste sur le fait que toute résolution durable des innombrables conflits de la région ne peut intervenir que si elle permet d'adopter les principes de la priorité du bon voisinage sur les rivalités et les conflits frontaliers, de la non-ingérence et de la coopération entre États, du développement durable avec un partage équitable de l'accès aux ressources et des opportunités économiques pour tous sans discrimination; observe que cette approche nécessite des efforts transformateurs en matière de consolidation de la paix, de médiation et de réconciliation, ainsi que la fin de l'impunité en collaboration avec la Cour pénale internatio ...[+++]


10. verwacht dat de VN in haar resoluties en maatregelen rekening houdt met het geweld tegen vrouwen en kinderen bij internationale conflicten, alsook dat vredesprocessen en de daaruit voortvloeiende akkoorden stroken met het internationaal recht en met de resoluties van de VN-Veiligheidsraad over vrouwen, vrede en veiligheid, zodat genderspecifieke misdrijven een prominentere rol gaan spelen binnen het werk van het Internationaal Strafhof; benadrukt dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan situaties na ee ...[+++]

10. souhaite que les résolutions et les actions de l'ONU tiennent compte des violences faites aux femmes et aux enfants dans les situations de conflits internationaux, et que les processus de paix et les accords de paix respectent le droit international ainsi que les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité, de sorte que les crimes fondés sur l'appartenance sexuelle figurent davantage dans les travaux de la CPI; souligne qu'il convient de prêter une attention particulière aux situati ...[+++]


2. onderstreept de cruciale rol die de Europese Unie moet spelen bij het schragen van de rechtsstaat door de universaliteit van het Statuut van Rome te bevorderen en de integriteit ervan te bewaren, aangezien Europa zelf schendingen van het internationaal humanitair recht, met inbegrip van misdrijven tegen de menselijkheid, oorlogsmisdrijven en volkerenmoord, heeft gekend; verzoekt derhalve de Europese Unie de plaatselijke bevolkingen bewust te blijven maken en te blijven voorlichten en haar jongeren te informeren over het internationaal strafrecht en de rol van het Internationaal Strafhof ...[+++]

2. souligne le rôle crucial que l'Union européenne doit jouer dans le renforcement de l'état de droit en promouvant l'universalité et en préservant l'intégrité du Statut de Rome, dans la mesure où l'Europe a elle-même connu des violations du droit international humanitaire, y compris des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des génocides; invite donc l'Union européenne à continuer de sensibiliser et d'informer les populations locales et à éduquer ses jeunes sur le droit pénal international et sur le rôle de la CPI;


Hij is van mening dat België, nu er een Internationaal Strafhof bestaat, geen universele politieman meer moet spelen.

Il estime que, maintenant qu'une Cour pénale internationale a vu le jour, la Belgique ne doit plus jouer le rôle de policier universel.


Aan de ene kant geef ik mijn volle steun aan de strijd tegen de straffeloosheid en aan de rol die het Internationaal Strafhof daarbij kan spelen.

D'une part, je soutiens totalement la lutte contre l'impunité et le rôle que la Cour pénale internationale peut être appelée à jouer en la matière.


w