Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strafhof die zich veeleer gunstig hebben » (Néerlandais → Français) :

Indien de wetgever met kennis van zaken beslist het risico te nemen om de universele rechtsmacht « in absentia » te bekrachtigen, is het noodzakelijk dat artikel 7, § 3, zo wordt herschreven dat wordt voldaan aan de voorwaarden van de rechters van het Internationaal Strafhof die zich veeleer gunstig hebben uitgesproken over het uitoefenen van die rechtsmacht.

Si le législateur décide, en connaissance de cause, de prendre le risque de consacrer la compétence universelle par défaut, il est indispensable de remanier l'article 7, § 3, de façon à satisfaire aux conditions posées par les juges de la Cour internationale de justice qui se sont montrés plutôt favorables à un tel exercice de compétence.


Overwegende dat tijdens zijn zitting van 11 december 2014 de leden van het Opvolgingsbureau zich eenparig gunstig hebben uitgesproken over de definitieve tekst van het ontwerp;

Considérant que lors de sa séance du 11 décembre 2014, les membres du Bureau de suivi se sont prononcés unaniment en faveur du texte définitif du projet;


Eén maand eerder, tijdens een vergadering in Addis Abeba van de dertig Afrikaanse landen die zich hebben aangesloten bij het Strafhof, stelde deze groep zich veeleer positief op met betrekking tot de strijd tegen de straffeloosheid en de rol van het Internationaal Strafhof.

Un mois plus tôt, à Addis Abeba, durant une réunion des trente pays africains qui ont adhéré au Statut de Rome de la Cour pénale internationale, ce groupe d'États avait adopté une position plutôt positive par rapport à la question de la lutte contre l’impunité et du rôle de la Cour.


Aangezien België in hoge mate heeft bijgedragen tot de installatie van het Internationaal Strafhof, wenst spreker dat ons land zich ertoe verbindt de daders die zich schuldig gemaakt hebben aan dergelijke misdaden voor de rechter te dagen aangezien België en de Democratische Republiek Congo verdragsluitende Staat zijn in het Statuut van Rome.

Puisque la Belgique a contribué fortement à l'installation de la Cour Pénale Internationale, l'orateur souhaite que notre pays s'engage pour assurer que les auteurs de ces crimes soient traduits en justice, puisque la Belgique et la République démocratique du Congo sont des États parties au Statut de la Cour de Justice.


De leeftijd van het overgrote deel van de starters die een beroep hebben gedaan op de steun van het Participatiefonds situeert zich tussen 20 en 39 jaar, terwijl de ondernemers van bestaande KMO’s die door het Participatiefonds worden gefinancierd, zich veeleer in de leeftijdscategorieën 30 tot 49 jaar bevinden.

La majeure partie des starters a entre 20 et 39 ans, alors que les projets de financement d'une PME existante sont sans surprise portés par des entrepreneurs un peu plus âgés (essentiellement de 30 à 49 ans).


Het samenvattend verslag zal niet tot doel hebben een rangorde vast te leggen van de veiligheid van nucleaire installaties, maar zich veeleer richten op het proces en de technische bevindingen van de thematische collegiale toetsing, zodat de met deze oefening opgedane kennis kan worden gedeeld.

Le rapport de synthèse ne devrait pas avoir pour objectif d'établir un classement en matière de sûreté des installations nucléaires mais devrait plutôt être axé sur le processus de l'examen thématique par les pairs ainsi que sur les constats techniques issus de ce dernier, afin d'assurer la diffusion des connaissances acquises dans ce contexte.


Art. 90. De ambtenaar die zich kandidaat stelt voor een betrekking van rang A2 of A3 moet een evaluatie « gunstig » of « zeer gunstig » hebben en moet zich in een administratieve positie bevinden waar hij zijn bevorderingstitels kan laten gelden en mag niet onderworpen zijn aan een definitieve tuchtstraf.

Art. 90. L'agent qui pose sa candidature à un emploi de rang A2 ou A3 doit disposer d'une évaluation « favorable » ou « très favorable » et doit être dans une position administrative où il peut faire valoir ses titres à la promotion et ne pas être sous le coup d'une peine disciplinaire définitive.


Om van een bevordering door overgang naar een hoger niveau te genieten moet de ambtenaar zich in een administratieve positie bevinden waar hij kan gebruik maken van zijn titels tot bevordering en moet hij een evaluatie « gunstig » of « zeer gunstig » hebben ontvangen en mag hij niet onderhevig zijn aan een definitieve tuchtstraf.

Pour bénéficier d'une promotion par accession au niveau supérieur, l'agent doit se trouver dans une position administrative où il peut faire valoir ses titres à la promotion et avoir obtenu une mention d'évaluation " favorable " ou « très favorable » et ne pas être sous le coup d'une sanction disciplinaire définitive.


De personeelsleden die zich kandidaat stellen voor een integratie in een entiteit of meerdere entiteiten waarvoor ze geen recht van voorrang hebben en die zich niet gunstig rangschikken, worden ambtshalve geïntegreerd in een entiteit door de Voorzitter van het directiecomité, rekening houdend met de behoeften van de dienst.

Les agents qui se portent candidats pour une intégration dans une entité ou dans plusieurs entités pour lesquelles ils n'ont aucune priorité et qui ne sont pas classés en ordre utile sont intégrés d'office dans une entité par le Président du comité de direction compte tenu des nécessités de service.


Onder onze geïndustrialiseerde partners hebben de Verenigde Staten hun verantwoordelijkheid niet op zich genomen en zich veeleer passief getoond.

Parmi nos partenaires industrialisés, les Etats-Unis n'ont pas pris leur responsabilité et ont plutôt adopté une attitude passive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafhof die zich veeleer gunstig hebben' ->

Date index: 2024-09-08
w