Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTA
Beboeten
Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak
Met boete straffen
Met geldboete straffen
Namaak
Namaak van producten
Namaking
Straffen
Uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen

Vertaling van "straffen voor namaak " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beboeten | met boete straffen | met geldboete straffen

infliger une amende | punir d'une amende




Handelsovereenkomst betreffende de bestrijding van namaak tussen de Europese Unie en haar lidstaten, Australië, Canada, Japan, de Republiek Korea, de Verenigde Mexicaanse Staten, het Koninkrijk Marokko, Nieuw-Zeeland, de Republiek Singapore, de Zwitserse Bondsstaat en de Verenigde Staten van Amerika | Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak | ACTA [Abbr.]

Accord commercial anti-contrefaçon | accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | ACAC [Abbr.]


Directoraat-generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen

Direction générale Exécution des Peines et Mesures


uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen

sursis à l'exécution des peines




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Niettemin voorziet de wet betreffende de bestraffing van namaak en piraterij van intellectuele eigendomsrechten van 15 mei 2007 (Belgisch Staatsblad 18 juli 2007) in straffen voor ieder die in België in het economisch verkeer met kwaadwillig of bedrieglijk opzet inbreuk maakt op intellectuele eigendomsrechten (hoofdstuk III van de wet, in het bijzonder artikel 8).

Néanmoins, la loi du 15 mai 2007 relative à la répression de la contrefaçon et de la piraterie de droits de propriété intellectuelle (Moniteur belge du 18 juillet 2007) prévoit des sanctions pour celui qui en Belgique, dans la vie des affaires, porte atteinte avec une intention méchante ou frauduleuse aux droits de propriété intellectuelle (chapitre III de la loi, et en particulier l'article 8).


De straffen moeten dan ook hoger zijn dan de straffen die gelden voor vervalsing of namaak van andere goederen of producten.

Les sanctions devraient par conséquent être supérieures à celles applicables à la falsification ou à la contrefaçon d'autres types de marchandises ou de produits.


De in artikel 118 ter bedoelde straffen moeten gelijkwaardig zijn aan die welke gewoonlijk worden toegepast voor illegale handelingen in verband met narcotica en moeten in alle lidstaten gelijkwaardig zijn, overeenkomstig het verdrag van de Raad van Europa betreffende de namaak van geneesmiddelen en soortgelijke misdrijven die de volksgezondheid bedreigen.

Les sanctions visées à l'article 118 ter doivent être équivalentes à celles habituellement appliquées aux activités illicites liées aux stupéfiants et doivent être équivalentes dans tous les États membres conformément au projet de convention du Conseil de l'Europe sur la contrefaçon des produits médicaux et les infractions similaires menaçant la santé publique.


(-1) Het Europees Parlement heeft in juni 2003 een schriftelijke verklaring aangenomen waarin het aandringt op krachtige, geharmoniseerde civielrechtelijke strafmaatregelen voor iedere schending van de intellectuele eigendom, harde strafrechtelijke straffen voor namaak op commerciële schaal en een betere bewustmaking van de consument van het feit dat namaak en productpiraterij geen misdaden zijn die geen slachtoffers maken.

(-1) Le Parlement européen a adopté une déclaration écrite en juin 2003, réclamant des sanctions civiles sévères et harmonisées pour toute violation de la propriété intellectuelle et des sanctions pénales tout aussi sévères pour la contrefaçon commerciale à grande échelle, ainsi qu'une plus grande sensibilisation des consommateurs au fait que le piratage et la contrefaçon ne sont pas des délits sans conséquences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorontwerp betreffende de bestraffing van namaak en piraterij van intellectuele eigendomsrechten beoogt onder meer strengere straffen en verbeterde onderzoeksmethodes inzake vaststelling van de namaakdelicten.

L'avant-projet de loi relative à la répression de la contrefaçon et de la piraterie de droits de propriété intellectuels prévoit notamment des peines plus sévères et des méthodes améliorées pour rechercher et constater les délits de contrefaçon.


Het voorontwerp betreffende de bestraffing van namaak en piraterij van intellectuele eigendomsrechten heeft onder meer strengere straffen en verbeterde onderzoeksmethodes inzake vaststelling van de namaakdelicten voor ogen.

L'avant-projet de loi relative à la répression de la contrefaçon et de la piraterie de droits de propriété intellectuelle prévoit notamment des peines plus sévères et des méthodes améliorées pour rechercher et constater les délits de contrefaçon.


ervoor te zorgen dat de huidige en toekomstige wetgeving voorziet in krachtige, geharmoniseerde civielrechtelijke strafmaatregelen voor iedere schending van de intellectuele eigendom en in harde strafrechtelijke straffen voor namaak op commerciële schaal,

à veiller à ce que la législation actuelle et celle à venir prévoient des sanctions civiles sévères et harmonisées pour toute violation de la propriété intellectuelle et des sanctions pénales tout aussi sévères pour la contrefaçon commerciale à grande échelle,


De Europese Raad van Tampere van oktober 1999 (punt 48 van de conclusies) was van oordeel dat: "wat het nationale strafrecht betreft, de inspanningen om overeenstemming te bereiken over gemeenschappelijke definities, strafbaarstellingen en straffen om te beginnen geconcentreerd dienen te worden op een beperkt aantal sectoren van bijzonder belang, zoals de financiële criminaliteit (witwassen van geld, corruptie, namaak van de euro), drugshandel, mensenhandel, met name de uitbuiting van vrouwen, seksuele uitbuiting van kinderen, hightec ...[+++]

Le Conseil européen de Tampere d'octobre 1999, au paragraphe 48 de ses conclusions, a estimé que "en ce qui concerne le droit pénal national, les efforts visant à trouver un accord sur des définitions, des incriminations et des sanctions communes doivent porter essentiellement, dans un premier temps, sur un nombre limité de secteurs revêtant une importance particulière, tels que la criminalité financière (blanchiment d'argent, corruption, contrefaçon de l'euro), le trafic de drogue, la traite des êtres humains, notamment l'exploitation des femmes, l'exploitation sexuelle des enfants, la criminalité utilisant les technologies avancées et ...[+++]


30. is verontrust over het ontbreken van regresrecht voor de EU-burgers en -bedrijven die het zwaarst te lijden hebben van namaak en piraterij van goederen en dringt aan op doelmatige middelen, zoals het bij wijze van afschrikking verzwaren van civielrechtelijke straffen, smartengeld en het verhalen van de juridische en andere kosten op overtreders;

30. s'inquiète de l'absence de voies de recours des individus et des entreprises de l'Union européenne les plus touchés par le piratage et la contrefaçon, et demande que des voies de recours véritables soient créées, ainsi que des instruments de dissuasion envers les contrevenants, comme le renforcement des sanctions civiles, des dommages-intérêts exemplaires et le recouvrement des frais de justice et autres coûts;


- in de desbetreffende gevallen, en onverminderd de onder punt 21 bedoelde straffen, de mogelijkheid om bedrijven en winkels waar namaak en piraterij plaatsvinden, te sluiten, de voor onwettige doeleinden gebruikte uitrusting in beslag te nemen en bezittingen en winsten die met namaak en piraterij zijn behaald, te confisqueren.

- dans les cas appropriés, sans préjudice des sanctions pénales visées au point 21, la possibilité de fermeture des établissements et des magasins où les actes de contrefaçon ou de piraterie ont été commis, de saisie des équipements utilisés à des fins illicites, ainsi que la saisie des avoirs et la confiscation des profits réalisés par les contrefacteurs et les pirates.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straffen voor namaak' ->

Date index: 2025-03-26
w