Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beboeten
Met boete straffen
Met geldboete straffen
Straffen
Uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen
Voorwaardelijke oplegging van straffen

Traduction de «straffen voor gevangenisstraffen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beboeten | met boete straffen | met geldboete straffen

infliger une amende | punir d'une amende


Directoraat-generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen

Direction générale Exécution des Peines et Mesures


uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen

sursis à l'exécution des peines




voorwaardelijke oplegging van straffen

sursis probatoire à l'exécution de la peine


legaliteitsbeginsel en evenredigheidsbeginsel inzake delicten en straffen

principes de légalité et de proportionnalité des délits et des peines
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op overtredingen op het tabaksreclameverbod staan er nog strengere straffen, namelijk gevangenisstraffen van één maand tot één jaar en geldboetes van 60.000 tot 600.000 euro.

Les infractions à l'interdiction de publicité pour le tabac sont frappées de peines plus sévères encore, à savoir des peines de prison d'un mois à un an et des amendes de 60.000 à 600.000 euros.


In dit kader wordt er werk gemaakt van een wetsontwerp dat beoogt dat alle gevangenisstraffen zullen worden uitgevoerd (de vorige regering bracht reeds de effectieve uitvoering van de gevangenisstraffen van zes naar vier maanden). Boven de vier maanden worden op dit ogenblik de straffen wel degelijk uitgevoerd.

Un projet de loi qui vise à ce que toutes les peines d'emprisonnement soient exécutées (le gouvernement précédent a déjà fait passer l'exécution effective des peines d'emprisonnement de six mois à quatre mois) sera rédigé dans ce cadre.


Tot gevangenisstraffen of andere vrijheidsberovende straffen?

À des peines de prison ou à d'autres peines privatives de liberté?


Begeleiding is immers efficiënter dan geldboetes, die het hele gezin straffen, of dan gevangenisstraffen.

L'accompagnement est en effet plus efficace que les amendes qui punissent toute la famille, ou que les peines d'emprisonnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiertoe worden enerzijds de straffen voor opzettelijke slagen en verwondingen tegenover politieagenten (398, eerste lid) en anderzijds de straffen voor opzettelijke slagen en verwondingen tegenover politieagenten met voorbedachten rade strenger gestraft met respectievelijk gevangenisstraffen van twee maanden tot twee jaar en van drie maanden tot drie jaar.

À cette fin, les peines pour coups et blessures volontaires à l'encontre d'agents de police (article 398, alinéa 1), d'une part, et les peines pour coups et blessures à l'encontre d'agents de police avec préméditation, d'autre part, seront alourdies et portées à un emprisonnement, respectivement, de deux mois à deux ans et de trois mois à trois ans.


De daling van het aantal verzoeken tijdens de voorbije twee decennia is toe te schrijven aan verschillende factoren, onder andere aan de permanente evolutie van het penitentiair beleid (voorlopige invrijheidstelling van personen die veroordeeld zijn tot straffen kleiner of gelijk aan drie jaar, elektronisch toezicht, niet-uitvoering van vervangende gevangenisstraffen, .), richtlijnen van de gerechtelijke overheden (niet-uitvoering ...[+++]

La diminution du nombre de requêtes au cours des deux décennies est à attribuer à divers facteurs, entre autre l'évolution permanente de la politique p&eacubpUlte; nitentiaire (libérations provisoires des condamnés à des peines plus petite ou égale à trois ans, surveillance électronique, non exécution des peines subsidiaires, .), les directives des autorités judiciaires (non exécution des courtes peines), les dispositions législatives (peine de travail), .


Voorafgaandelijk dient opgemerkt te worden dat de genadebevoegdheid van de Koning, overeenkomstig artikel 110 van de Grondwet, zich uitstrekt over alle soorten straffen zoals geldboeten, rijverboden, gevangenisstraffen.

Il convient préalablement de faire remarquer que la compétence de grâce du roi s'étend, conformément à l’article 110 de la Constitution, à toutes sortes de peines telles que les amendes, les interdictions de conduire et les peines d'emprisonnement.


De daadwerkelijke en snelle uitvoering van de straffen en hoofdzakelijk van de korte gevangenisstraffen is noodzakelijk opdat het strafrechtelijk systeem opnieuw geloofwaardig zou zijn.

L’exécution effective et rapide des peines et principalement celle des courtes peines de prison constitue une nécessité afin de rendre sa crédibilité au système pénal.


3. a) Hoe zit het met de straffen? b) Wat is de verhouding tussen de geldboetes en de gevangenisstraffen in de betrokken periode? c) Heeft u hierover cijfergegevens?

3. a) Qu'en est-il des peines appliquées aux marchands de sommeil ? b) Quelle a été la corrélation entre les amendes et les peines d'emprisonnement au cours de la période concernée ? c) Disposez-vous de chiffres à cet égard ?


Sommige strafrechtelijke bepalingen voorzien in gevangenisstraffen en geldboeten, verzwarende omstandigheden met een verhoging of een eventuele verdubbeling van de straffen, verbodsbepalingen. Er zijn ook burgerrechtelijke straffen: nietigheid van de overeenkomst, het bevelen van de staking van een daad met aanplakking van de beslissing, ontslagbescherming, dwangsom, enz. Is dat niet overdreven?

Il y a des dispositions pénales, prévoyant des peines d'amende et de prison, des circonstances aggravantes personnelles avec une augmentation ou un doublement éventuel des peines, des peines d'interdiction, des sanctions civiles : nullité du contrat, action en cessation avec affichage de la décision, protection contre le licenciement, astreinte etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straffen voor gevangenisstraffen' ->

Date index: 2022-01-28
w