Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beboeten
Dader
Daders confronteren
Feitelijke leiding
Met boete straffen
Met geldboete straffen
Middellijke dader
Omgaan met daders
Omgaan met misdadigers
Omgaan met overtreders
Risicogedrag van daders inschatten
Risicogedrag van overtreders inschatten
Straffen
Vermoedelijke dader
Voorwaardelijke oplegging van straffen

Vertaling van "straffen van daders " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beboeten | met boete straffen | met geldboete straffen

infliger une amende | punir d'une amende








voorwaardelijke oplegging van straffen

sursis probatoire à l'exécution de la peine


omgaan met misdadigers | omgaan met daders | omgaan met overtreders

travailler avec les auteurs de crimes et délits


risicogedrag van daders inschatten | risicogedrag van overtreders inschatten

évaluer le comportement à risque de délinquants




feitelijke leiding | middellijke dader

auteur par personne interposée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de richtlijn staan gemeenschappelijke minimumregels voor de omschrijving van strafbare feiten op het gebied van mensenhandel en voor het straffen van daders.

Elle établit des règles communes minimales en vue de déterminer les infractions liées à la traite des êtres humains et de punir les responsables.


In de richtlijn staan gemeenschappelijke minimumregels voor de omschrijving van strafbare feiten op het gebied van mensenhandel en voor het straffen van daders.

Elle établit des règles communes minimales en vue de déterminer les infractions liées à la traite des êtres humains et de punir les responsables.


Op 26 oktober 2004 heeft het Pakistaanse Parlement een wet aangenomen die de straffen voor daders van eerwraak verstrengt.

Le 26 octobre 2004, le Parlement pakistanais a adopté une loi qui augmente les peines prévues pour les auteurs de crimes d'honneur.


De memorie van toelichting van de wet van 4 maart 1997 bepaalt het strafrechtelijk beleid als volgt : « geheel van maatregelen, die het vervolgen van misdrijven, het straffen van daders en het bijstaan van de slachtoffers betreffen » (stuk Senaat, 1996-1997, nrs. 1-477/1, 2).

L'exposé des motifs de la loi du 4 mars 1997 définit la politique criminelle comme suit : « ensemble de mesures qui concernent la poursuite des infractions, la punition des auteurs et l'assistance des victimes » (do c. Sénat, 1996-1997, nº 1-477/1, 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het strafrechtelijk beleid is het geheel van maatregelen die het vervolgen van misdrijven, straffen van daders en begeleiden van slachtoffers betreffen.

La politique criminelle est l'ensemble des mesures relatives à la poursuite des infractions, à la punition des auteurs et à l'accompagnement des victimes.


Artikel 410bis van het Strafwetboek bestraft de schuldigen van misdaden en wanbedrijven tegen personen die een ambt van openbaar belang bekleden met zwaardere straffen dan daders die dezelfde feiten hebben gepleegd jegens andere burgers.

L'article 410bis du Code pénal punit les coupables de crimes et délits commis à l'encontre de personnes exerçant des fonctions d'intérêt public de peines augmentées par rapport aux sanctions infligées aux auteurs de mêmes faits commis sur les autres citoyens.


De wet van 8 maart 2010 voorziet in een verzwaring van de straffen van daders van bepaalde misdrijven tegen bepaalde personen met een openbare hoedanigheid, waaronder politieagenten.

La loi du 8 mars 2010 prévoit une aggravation des peines infligées aux auteurs de certains délits envers certaines personnes à caractère public, dont les agents de police.


Het voorstel raakt aan de volgende rechten en beginselen van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (hierna het Handvest genoemd): het recht op vrijheid en eerbiediging van het familie- en gezinsleven (door eventuele gevangenisstraf van veroordeelde daders), de vrijheid van beroep en ondernemerschap (door eventuele uitsluiting van veroordeelde daders), het recht op eigendom (door de eventuele sluiting van ondernemingen die strafbare feiten hebben gepleegd), het legaliteitsbeginsel en evenredigheidsbeginsel inzake delicten en straffen (omdat st ...[+++]

La présente proposition a des effets sur les droits et principes suivants de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne (ci-après dénommée «Charte»): le droit à la liberté et le respect de la vie familiale (en cas de condamnation de l’auteur d’une infraction à une peine d'emprisonnement), la liberté professionnelle et la liberté d’entreprise (en cas d’interdiction d’exercer imposée à la personne condamnée), le droit de propriété (en cas de condamnation à fermer l’entreprise à l’origine des infractions), le principe de légalité et de proportionnalité des délits et des sanctions (du fait de la définition d’infractions et de l’ ...[+++]


- Minimumnormen van de Unie helpen ook verhinderen dat de daders van strafbare feiten (of ten minste bepaalde categorieën daders zoals bv. bij georganiseerde criminaliteit) gebruik maken van het feit dat de straffen van staat tot staat aanzienlijk verschillen en zich van het ene naar het andere land verplaatsen om te ontkomen aan strafvervolging of strafuitvoering.

- Des normes minimales de l'Union contribuent aussi à empêcher que les auteurs des infractions (ou au moins certaines catégories d'auteurs comme p.ex. ceux de la criminalité organisée) ne tirent avantage du fait que les peines sont très divergentes selon les Etats et ne se déplacent de l'un à l'autre pour éluder des poursuites pénales ou l'exécution de peines.


In het kaderbesluit wordt het beginsel van "verzwarende omstandigheid" ingevoerd, waarbij is bepaald dat op "terroristische misdrijven" en bepaalde misdrijven die verband houden met terrorisme, vrijheidsstraffen moeten staan die hoger zijn dan de straffen die het nationale recht kent voor dergelijke feiten indien deze buiten een terroristische context zijn gepleegd. De minimumstraf voor het leiden van een terroristische groep wordt gesteld op 15 jaar en voor het deelnemen aan een terroristische groep op 8 jaar, er wordt een aantal straffen genoemd die moeten kunnen worden opgelegd aan rechtspersonen (zoals maatregelen ter uitsluiting van ...[+++]

S'agissant des sanctions, elle introduit un principe de "circonstance aggravante" en prévoyant que les "infractions terroristes" et certaines infractions liées au terrorisme doivent être passibles de peines privatives de liberté plus sévères que celles prévues par le droit national lorsqu'elle sont commises en dehors d'un contexte terroriste, elle fixe le seuil minimal des peines privatives de liberté maximales encourues à 15 ans pour la direction d'un groupe terroriste et à 8 ans pour la participation à un groupe terroriste, elle énumère un certain nombre de sanctions dont peuvent être passibles les personnes morales (En particulier des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straffen van daders' ->

Date index: 2025-04-28
w