Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "straffen tot tien jaar gevangenis " (Nederlands → Frans) :

F. overwegende dat de recent aangenomen wet inzake openbare vergadering, die op 14 augustus 2015 in werking is getreden, de vrijheid van vergadering ernstig beperkt en strenge straffen tot tien jaar gevangenis oplegt voor strafbare feiten zoals verstoring van de openbare dienst;

F. considérant que la loi sur les rassemblements publics, adoptée récemment et entrée en vigueur le 14 août 2015, restreint gravement la liberté de réunion et impose des peines élevées, pouvant aller jusqu'à 10 ans d'emprisonnement pour des délits tels que la perturbation des services publics;


F. overwegende dat de recent aangenomen wet inzake openbare vergadering, die op 14 augustus 2015 in werking is getreden, de vrijheid van vergadering ernstig beperkt en strenge straffen tot tien jaar gevangenis oplegt voor strafbare feiten zoals verstoring van de openbare dienst;

F. considérant que la loi sur les rassemblements publics, adoptée récemment et entrée en vigueur le 14 août 2015, restreint gravement la liberté de réunion et impose des peines élevées, pouvant aller jusqu'à 10 ans d'emprisonnement pour des délits tels que la perturbation des services publics;


Herroeping van de vervroegde invrijheidstelling is mogelijk gedurende de termijn die de veroordeelde op het ogenblik van zijn invrijheidstelling nog moest ondergaan, met een minimum van twee jaar, of vijf jaar voor tijdelijke criminele straffen en tien jaar voor levenslange straffen.

La révocation de la libération anticipée est possible pendant le délai que doit encore subir le condamné au moment de sa libération, le minimum étant fixé à deux ans ou cinq ans pour les peines criminelles à temps et dix ans pour les peines perpétuelles.


Herroeping van de vervroegde invrijheidstelling is mogelijk gedurende de termijn die de veroordeelde op het ogenblik van zijn invrijheidstelling nog moest ondergaan, met een minimum van twee jaar, of vijf jaar voor tijdelijke criminele straffen en tien jaar voor levenslange straffen.

La révocation de la libération anticipée est possible pendant le délai que doit encore subir le condamné au moment de sa libération, le minimum étant fixé à deux ans ou cinq ans pour les peines criminelles à temps et dix ans pour les peines perpétuelles.


– gezien de uitspraak van het Hof van Beroep van Milaan van februari 2013 waarbij drie andere, voordien diplomatiek onschendbaar geachte CIA-agenten tot zes à zeven jaar gevangenisstraf werden veroordeeld; gezien de uitspraak van datzelfde hof om ook Nicolò Pollari, het voormalige hoofd van de Italiaanse militaire inlichtingen- en veiligheidsdienst (SISMI), tot tien jaar gevangenis te veroordelen, het voormalige adjunct-hoofd van de SISMI, Marco Mancini, tot negen jaar, en drie SISMI-agenten tot elk zes jaar,

– vu la décision rendue par la cour d'appel de Milan en février 2013, par laquelle elle condamne trois autres agents de la CIA, considérés auparavant comme bénéficiant de l'immunité diplomatique, à des peines de prison allant de six à sept ans, et vu la décision rendue par ladite cour visant à condamner également Nicolò Pollari, ancien chef des services secrets italiens (SISMI), à dix ans de prison, Marco Mancini, ancien chef adjoint du SISMI, à neuf ans, et trois agents du SISMI à six ans chacun,


K. overwegende dat in januari 2015 de Doema de eerste stap heeft gezet naar de goedkeuring van een nieuwe wet op grond waarvan activiteiten verboden zouden kunnen worden van "ongewenste" buitenlandse organisaties, die als een bedreiging worden beschouwd van de nationale veiligheid, openbare orde of de volksgezondheid, en de autoriteiten het recht zou geven om de activa van een organisatie te bevriezen en haar werknemers straffen op te leggen in de vorm van boeten of maximaal acht jaar gevangenis;

K. considérant que la Douma a, en janvier 2015, engagé la première étape visant à adopter une nouvelle loi qui interdira les activités des organisations étrangères "indésirables" perçues comme une menace pour la sécurité nationale, l'ordre public ou la santé publique, et qui permettra aux autorités de geler les avoirs de l'organisation tout en infligeant une sanction pécuniaire aux employés ou en les condamnant à une peine d'emprisonnement pouvant atteindre huit ans;


Deze datum mag niet meer dan zes maanden verwijderd zijn van de datum van de beslissing indien het totaal van de nog te ondergane vrijheidsbenemende straffen lager ligt dan twee jaar, niet meer dan twaalf maanden indien het totaal van de nog te ondergane vrijheidsbenemende straffen minder is dan tien jaar maar meer dan twee jaar, en niet meer dan achttien maanden indien ...[+++]

Cette date ne peut être éloignée de plus de six mois de la date de la décision si le total des peines privatives de liberté encore à subir est inférieur à deux ans, de plus de douze mois si le total des peines privatives de liberté encore à subir est inférieur à dix ans mais supérieur à deux ans, et de plus de dix-huit mois si le total des peines privatives de liberté encore à subir est supérieur à dix ans.


Deze datum mag niet meer dan zes maanden verwijderd zijn van de datum van de beslissing indien het totaal van de nog te ondergane vrijheidsbenemende straffen lager ligt dan twee jaar, niet meer dan twaalf maanden indien het totaal van de nog te ondergane vrijheidsbenemende straffen minder is dan tien jaar maar meer dan twee jaar, en niet meer dan achttien maanden indien ...[+++]

Cette date ne peut être éloignée de plus de six mois de la date de la décision si le total des peines privatives de liberté encore à subir est inférieur à deux ans, de plus de douze mois si le total des peines privatives de liberté encore à subir est inférieur à dix ans mais supérieur à deux ans, et de plus de dix-huit mois si le total des peines privatives de liberté encore à subir est supérieur à dix ans.


Volgens de huidige § 2 wordt, voor de vrijheidsstraffen van meer dan drie jaar, de voorwaardelijke invrijheidstelling toegekend voor zover de veroordeelde : (1) hetzij één derde van deze straffen heeft ondergaan; (2) hetzij in geval van herhaling twee derde van die straffen heeft ondergaan, zonder dat de duur van de reeds ondergane straffen meer dan veertien jaar bedraagt; (3) hetzij in geval van veroordeling tot levenslange vrijheidsstraf, tien jaar van deze straf heeft ondergaan, of, in ge ...[+++]

Selon le § 2 actuel, la libération conditionnelle est octroyée à tout condamné à une ou plusieurs peines privatives de liberté dont la partie à exécuter s'élève à plus de trois ans, pour autant que le condamné ait: (1) soit, subi un tiers de ces peines; (2) soit, si le jugement ou l'arrêt de condamnation a constaté que le condamné se trouvait en état de récidive, subi les deux tiers de ces peines, sans que la durée des peines déjà subies excède quatorze ans; (3) soit, en cas de condamnation à une peine privative de liberté à perpétu ...[+++]


De bepalingen van dit wetsvoorstel zijn zeer streng. Ik zal het Parlement vertellen wat enkele van deze bepalingen inhouden: vermeende homoseksuelen lopen het risico op levenslange gevangenisstraf en onder bepaalde omstandigheden de doodstraf; ouders die hun lesbische dochter of homoseksuele zoon niet aangeven bij de autoriteiten krijgen geldstraffen opgelegd en waarschijnlijk drie jaar ...[+++]

Les dispositions de ce projet de loi sont draconiennes. Parmi celles-ci, pour l’information du Parlement, figurent: toute personne soupçonnée d’homosexualité serait passible d’emprisonnement à vie ou, dans certaines circonstances, de la peine de mort; tout parent qui ne dénonce pas aux autorités son fils ou sa fille gay serait passible d’amendes, voire de trois ans d’emprisonnement; tout enseignant qui ne dénonce pas aux autorités un élève gay dans les 24 heures s’expose aux mêmes sanctions; tout propriétaire acceptant de loger un homosexuel «présumé» s’exposerait à sept ans d’emprisonnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straffen tot tien jaar gevangenis' ->

Date index: 2021-10-31
w