Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "straffen stelt vast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Commissie stelt bij wege van richtlijnen het ritme van deze opheffing vast

la Commission fixe,par voie de directives,le rythme de cette suppression


De ECB stelt de algemene grondslagen vast voor open markt- en krediettransacties

la BCE définit les principes généraux des opérations d'open market et de crédit


de ECB stelt de algemene grondslagen vast voor openmarkt-en krediettransacties

la BCE définit les principes généraux des opérations d'open market et de crédit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad van State stelt vast dat die straffen door de rechter eerst kunnen worden uitgesproken wanneer de wetgever de gevallen heeft vastgelegd waarin ze kunnen worden toegepast.

Le Conseil d'État constate que ces peines ne pourront être prononcées par le juge que lorsque le législateur aura déterminé les cas dans lesquels elles trouveront à s'appliquer.


— wat de voorlopige maatregelen betreft : deze blijven behouden, maar een bepaling stelt vast dat ze uitzonderlijk moeten blijven en dat ze niet kunnen worden genomen om de jongere te straffen alvorens het onderzoek ten gronde gebeurde;

— en ce qui concerne les mesures provisoires, elles sont maintenues, mais une disposition prévoit qu'elles doivent rester exceptionnelles et qu'elles ne peuvent pas être prises dans le but de sanctionner le jeune avant l'examen au fond;


— wat de voorlopige maatregelen betreft : deze blijven behouden, maar een bepaling stelt vast dat ze uitzonderlijk moeten blijven en dat ze niet kunnen worden genomen om de jongere te straffen alvorens het onderzoek ten gronde gebeurde;

— en ce qui concerne les mesures provisoires, elles sont maintenues, mais une disposition prévoit qu'elles doivent rester exceptionnelles et qu'elles ne peuvent pas être prises dans le but de sanctionner le jeune avant l'examen au fond;


De heer Beke stelt vast dat het voorgestelde artikel 14 voorziet in geldboetes van 50 tot 500 euro, onverminderd de eventuele toepassing van strengere straffen uit het Strafwetboek.

M. Beke constate que l'article 14 prévoit des amendes de 50 à 500 euros, sans préjudice d'autres peines prévues par le Code pénal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State stelt vast dat die straffen door de rechter eerst kunnen worden uitgesproken wanneer de wetgever de gevallen heeft vastgelegd waarin ze kunnen worden toegepast.

Le Conseil d'État constate que ces peines ne pourront être prononcées par le juge que lorsque le législateur aura déterminé les cas dans lesquels elles trouveront à s'appliquer.


8. benadrukt dat verdere straffeloosheid met betrekking tot piraterij haaks staat op afschrikking; dringt derhalve aan op onverwijlde en doeltreffende maatregelen om degenen die van piraterij worden verdacht te vervolgen en te straffen; stelt vast dat sommige EU-lidstaten over onvoldoende strafrechtelijke waarborgen tegen piraterij op volle zee beschikken;

8. souligne que la persistance de l'impunité pour les pirates va à l'encontre de toute dissuasion, et demande instamment que des mesures immédiates et efficaces soient prises afin de poursuivre et de punir les personnes soupçonnées d'actes de piraterie; note que certains États membres de l'Union européenne disposent de sauvegardes juridiques en matière de droit pénal inadéquates pour ce qui est de la lutte contre la piraterie en haute mer;


6. stelt vast dat na een reeks pogingen tot verstoring van de parlementsverkiezingen van 1 juni 2008, vooral in het noordwesten van het land, de regering doeltreffende maatregelen genomen heeft om door gedeeltelijke herhaling van verkiezingen en effectief toezicht op de gang van zaken tot een correcte verkiezingsuitslag te komen; verheugt zich over het feit dat er gerechtelijke procedures gestart zijn om de schuldigen voor de onregelmatigheden bij de verkiezingen te straffen; beveelt aan om de kieswet te wijzigen, in de algemene zin ...[+++]

6. constate qu'après une série de tentatives visant à perturber les élections parlementaires du 1 juin 2008, notamment dans le nord-ouest du pays, le gouvernement a pris des mesures efficaces pour parvenir à des résultats corrects des élections grâce à l'organisation partielle de nouvelles élections et à un contrôle efficace de leur déroulement; se félicite de l'ouverture de procédures judiciaires à l'encontre des auteurs des irrégularités électorales; salue l'adoption d'amendements au code électoral, qui correspondent dans l'ensemble aux recommandations de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe et du Bureau des in ...[+++]


5. verwelkomt het FLEGT-actieplan van de Commissie, dat in het leven werd geroepen om het probleem van de illegale houtkap tegen te gaan; wijst erop dat de illegale houtkap enerzijds aanzienlijke ecologische en maatschappelijke problemen tot gevolg heeft en een verstoring van de handel in houtproducten veroorzaakt en economische schade aan het bosbedrijf berokkent; stelt vast dat een succesvolle bestrijding van de handel met illegaal gekapt hout in belangrijke mate afhangt van de uitbanning van de aan dit probleem ten grondslag liggende factoren, zoals onduidelijkheid over eigendom, corruptie en armoede; acht het ...[+++]

5. salue le plan d'action FLEGT mis en place par la Commission pour lutter contre les coupes illégales de bois; estime, en effet, que ces coupes sont à l'origine de graves problèmes environnementaux et sociaux, qu'elles faussent les échanges de produits du bois et causent un préjudice financier à l'industrie du bois; rappelle que, pour faire avancer la lutte contre les ventes de bois illégal, il est de la plus haute importance de s'attaquer aux origines du problème, à savoir l'incertitude relative à la propriété, la corruption et la pauvreté; note qu'il importe également de prévoir des sanctions et des peines réelles à l'encontre des personnes et des en ...[+++]


Q. verwelkomt het actieplan FLEGT (Wetshandhaving, bestuur en handel in de bosbouw) van de Commissie, dat in het leven werd geroepen om het probleem van de illegale houtkap tegen te gaan; wijst erop dat de illegale houtkap enerzijds aanzienlijke ecologische en maatschappelijke problemen tot gevolg heeft en een verstoring van de handel in houtproducten veroorzaakt en economische schade aan het bosbedrijf berokkent; stelt vast dat een succesvolle bestrijding van de handel met illegaal gekapt hout in belangrijke mate afhangt van de uitbanning van de aan dit probleem ten grondslag liggende factoren, zoals onduidelijkhe ...[+++]

Q. saluant le plan d'action FLEGT (plan d'action de l'Union européenne sur l'application de la législation forestière, la gouvernance et les échanges commerciaux) mis en place par la Commission pour lutter contre les coupes illégales de bois; estimant, en effet, que ces coupes sont à l'origine de graves problèmes environnementaux et sociaux, qu'elles faussent les échanges de produits du bois et causent un préjudice financier à l'industrie du bois; rappelant que, pour faire avancer la lutte contre les ventes illégales de bois, il est de la plus haute importance de s'attaquer aux origines du problème, à savoir l'incertitude relative à la propriété, la corruption et la pauvreté; notant qu'il importe également de prévoir des sanctions et des ...[+++]


69. stelt vast dat het systematisch opleggen van straffen aan lidstaten heeft geleid tot onwil van de zijde van de lidstaten om uitvoeringsproblemen te melden; verzoekt de Commissie het leerelement van financiële controle te bevorderen en tot speerpunt te maken via bevordering van de uitwisseling van informatie tussen lidstaten, benchmarking , deelname van nationale controleurs in auditteams en gedeelde investeringen in betere IT-systemen, alsook via het uitvoeren van preventieve controles die veeleer gericht zijn op het geven van ad ...[+++]

69. constate que les sanctions qui peuvent frapper les États membres dissuadent ces derniers de reconnaître les problèmes d'exécution; demande à la Commission de mettre l'accent sur l'aspect pédagogique du contrôle financier en promouvant les échanges d'informations entre les États membres, l'élaboration de critères, la participation des auditeurs nationaux à des équipes d'audit et l'investissement partagé dans de meilleurs systèmes TI et en réalisant des audits préventifs visant principalement à conseiller plutôt qu'à infliger des s ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : straffen stelt vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straffen stelt vast' ->

Date index: 2021-07-13
w