Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beboeten
Evenredig
Geaggregeerd proportioneel aandeel
Met boete straffen
Met geldboete straffen
Proportioneel
Proportioneel aandeel
Proportioneel deel
Proportioneel ionisatievat
Straffen
Uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen

Vertaling van "straffen proportioneel zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
proportioneel aandeel | proportioneel deel

part proportionnelle


beboeten | met boete straffen | met geldboete straffen

infliger une amende | punir d'une amende


geaggregeerd proportioneel aandeel

part proportionnelle agrégée


proportioneel | evenredig

proportionnel | proportionnel




uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen

sursis à l'exécution des peines


proportioneel ionisatievat

chambre d'ionisation proportionnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rechtbank verifieert of voldaan is aan alle voorwaarden van de paragrafen 1 tot 3, of de overeenkomst op een vrije en weloverwogen manier is gesloten en met de werkelijkheid van de feiten en met hun correcte juridische kwalificatie overeenstemt en of de door de procureur des Konings voorgestelde straffen proportioneel zijn aan de ernst van de feiten, de persoonlijkheid van de beklaagde en de bereidheid tot vergoeding van de eventuele schade.

Le tribunal vérifie s'il est satisfait à l'ensemble des conditions des paragraphes 1 à 3, si l'accord a été conclu de manière libre et éclairée et correspond à la réalité des faits et à leur qualification juridique et si les peines proposées par le procureur du Roi sont proportionnelles à la gravité des faits, à la personnalité du prévenu et à sa volonté de réparer le dommage éventuel.


De vrees dat het parket misbruik zou maken van de procedure van de onmiddellijke verschijning, wordt ontzenuwd door de vaststelling dat zowel in Frankrijk als in België de correctionele kamers die belast zijn met de toepassing van het snelrecht, proportioneel het meest alternatieve straffen uitspreken.

La crainte de voir le parquet abuser de la procédure de comparution immédiate ne résiste pas au constat que l'on peut faire en France comme en Belgique : les chambres correctionnelles chargées d'appliquer la procédure accélérée sont celles qui prononcent proportionnellement le plus de peines alternatives.


De vrees dat het parket misbruik zou maken van de procedure van de onmiddellijke verschijning, wordt ontzenuwd door de vaststelling dat zowel in Frankrijk als in België de correctionele kamers die belast zijn met de toepassing van het snelrecht, proportioneel het meest alternatieve straffen uitspreken.

La crainte de voir le parquet abuser de la procédure de comparution immédiate ne résiste pas au constat que l'on peut faire en France comme en Belgique : les chambres correctionnelles chargées d'appliquer la procédure accélérée sont celles qui prononcent proportionnellement le plus de peines alternatives.


Persoonlijk ben ik voorstander van het verhogen van het plafond op het vlak van toegelaten arbeid na de leeftijd van 65 jaar en vooral van de invoering van straffen die variëren naar gelang van de overschrijding, zodat een geringe overschrijding van het bedrag slechts een redelijk en proportioneel pensioenverlies tot gevolg heeft.

A titre personnel, je suis en faveur du relèvement du plafond en matière d’activité autorisée après l’âge de 65 ans et surtout de la mise en place de pénalités variables en fonction des dépassements, de sorte qu’un léger dépassement du montant ne génère qu’une perte de pension raisonnable et proportionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overgaan tot het aannemen van de richtlijn inzake strafmaatregelen gericht op het handhaven van intellectuele-eigendomsrechten, na een evaluatie, in het licht van hedendaags innovatieonderzoek, van de mate van noodzakelijkheid en evenredigheid ervan, en tegelijkertijd, in het kader van dat doel, tot het verbieden van het systematisch uitoefenen van controle en toezicht op alle activiteiten van gebruikers op het internet en erop toezien dat de straffen proportioneel zijn aan de gepleegde schendingen; binnen deze context ook de vrijheid van meningsuiting en vereniging van individuele gebruikers eerbiedigen en de stimulansen bestrijden voo ...[+++]

procéder à l'adoption de la directive concernant des mesures pénales visant à l'application des droits de propriété intellectuelle, suite à une évaluation, à la lumière des recherches actuelles en matière d'innovation, du degré de nécessité et de proportionnalité et tout en interdisant, en vue de cet objectif, le contrôle et la surveillance systématiques de toutes les activités des utilisateurs sur Internet et en veillant à ce que les sanctions soient proportionnées aux infractions commises; dans ce contexte, respecter la liberté d'expression et d'association des utilisateurs individuels et lutter contre les incitations aux cyber-violat ...[+++]


overgaan tot het aannemen van de richtlijn inzake strafmaatregelen gericht op het handhaven van intellectuele-eigendomsrechten, na een evaluatie, in het licht van hedendaags innovatieonderzoek, van de mate van noodzakelijkheid en evenredigheid ervan, en tegelijkertijd, in het kader van dat doel, tot het verbieden van het systematisch uitoefenen van controle en toezicht op alle activiteiten van gebruikers op het internet en erop toezien dat de straffen proportioneel zijn aan de gepleegde schendingen; binnen deze context ook de vrijheid van meningsuiting en vereniging van individuele gebruikers eerbiedigen en de stimulansen bestrijden voo ...[+++]

procéder à l'adoption de la directive concernant des mesures pénales visant à l'application des droits de propriété intellectuelle, suite à une évaluation, à la lumière des recherches actuelles en matière d'innovation, du degré de nécessité et de proportionnalité et tout en interdisant, en vue de cet objectif, le contrôle et la surveillance systématiques de toutes les activités des utilisateurs sur Internet et en veillant à ce que les sanctions soient proportionnées aux infractions commises; dans ce contexte, respecter la liberté d'expression et d'association des utilisateurs individuels et lutter contre les incitations aux cyber-violat ...[+++]


(k) overgaan tot het aannemen van de richtlijn inzake strafmaatregelen gericht op het handhaven van intellectuele-eigendomsrechten, na een evaluatie, in het licht van hedendaags innovatieonderzoek, van de mate van noodzakelijkheid en evenredigheid ervan, en tegelijkertijd, in het kader van dat doel, tot het verbieden van het systematisch uitoefenen van controle en toezicht op alle activiteiten van gebruikers op het internet en erop toezien dat de straffen proportioneel zijn aan de gepleegde schendingen; binnen deze context ook de vrijheid van meningsuiting en vereniging van individuele gebruikers eerbiedigen en de stimulansen bestrijden ...[+++]

(k) procéder à l'adoption de la directive concernant des mesures pénales visant à l'application des droits de propriété intellectuelle, suite à une évaluation, à la lumière des recherches actuelles en matière d'innovation, du degré de nécessité et de proportionnalité et tout en interdisant, en vue de cet objectif, le contrôle et la surveillance systématiques de toutes les activités des utilisateurs sur Internet et en veillant à ce que les sanctions soient proportionnées aux infractions commises; dans ce contexte, respecter la liberté d'expression et d'association des utilisateurs individuels et lutter contre les incitations aux cyber-vi ...[+++]


20. erkent het recht en de plicht van een staat om zijn bevolking te beschermen tegen terroristische aanslagen; verwacht echter dat Rusland ervoor zorgt dat maatregelen tegen terrorisme proportioneel en volledig in overeenstemming met de rechtsorde zijn, met speciale aandacht voor de rechten van onschuldige burgers; doet derhalve een beroep op de Russische autoriteiten en de federale troepen om de degenen die zich schuldig hebben gemaakt aan wreedheden te straffen, alle mil ...[+++]

20. reconnaît qu'un État a le droit et le devoir de défendre sa population contre des attaques terroristes, mais attend de la Russie qu'elle veille à ce que les actions de lutte anti-terroriste soient proportionnées et dûment conformes à l'État de droit, notamment en ce qui concerne les droits de civils innocents; lance en conséquence un appel aux autorités russes et aux forces fédérales pour qu'elles sanctionnent les auteurs d'atrocités et conduisent les opérations militaires en Tchétchénie dans le plein respect de la discipline, eu égard notamment au décret n° 80 du général Maltinskoï qui exige avec fermeté que les droits des populati ...[+++]


Deze straffen moeten doelmatig en proportioneel zijn en een afschrikeffect hebben.

Ces sanctions doivent être efficaces, proportionnées et dissuasives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straffen proportioneel zijn' ->

Date index: 2022-05-15
w