I. overwegende dat het EU-Verdrag de mogelijkheid biedt om in een strafrechtelijk instrumentarium te voorzien, in het bijzonder met betrekking tot de georganiseerde misdaad, waarvan de onderdelen (inbreuken en straffen) gestalte kunnen krijgen door de wetgevingen van de lidstaten op elkaar af te stemmen,
I. considérant que le traité UE donne la possibilité de constituer un dispositif de droit pénal matériel, en particulier sur la criminalité organisée, dont les éléments (les infractions et les sanctions) découlent du rapprochement des dispositions des États membres,