Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beboeten
Met boete straffen
Met geldboete straffen
Straffen
Uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen
Voorwaardelijke oplegging van straffen

Vertaling van "straffen die werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beboeten | met boete straffen | met geldboete straffen

infliger une amende | punir d'une amende


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


Directoraat-generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen

Direction générale Exécution des Peines et Mesures


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen

sursis à l'exécution des peines




voorwaardelijke oplegging van straffen

sursis probatoire à l'exécution de la peine


legaliteitsbeginsel en evenredigheidsbeginsel inzake delicten en straffen

principes de légalité et de proportionnalité des délits et des peines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Welke straffen daarvan werden effectief uitgevoerd?

6. Quelles peines ont-elles réellement été appliquées?


Volledigheidshalve kan vermeld worden dat geen maximale straffen uitgesproken werden in 2011 noch in 2013.

Pour être complet, il peut être noté qu'aucune peine maximale n'a été prononcée ni en 2011, ni en 2013.


Kunt u voor de jaren 2010 tot 2015, op jaarbasis en per parket meedelen: 1. hoeveel pro justitia's zij ontvingen voor zwartrijden per trein; 2. hoeveel hiervan geseponeerd werden; 3. hoeveel hiervan bestraft werden en met welke straffen; 4. welk vervolgingsbeleid ter zake gehanteerd wordt?

Pourriez-vous nous fournir les données suivantes pour les années 2010 à 2015, par an et par parquet: 1. le nombre de pro justitia pour fraude dans les trains que les parquets ont reçus; 2. le nombre de pro justitia qui ont été classés sans suite; 3. le nombre de pro justitia qui ont donné lieu à des sanctions (en précisant la nature des sanctions); 4. la politique qui est menée en matière de poursuites de la fraude dans les trains?


De begeleidingsdienst dient ter vervulling van zijn missie : - een aanbod te ontwikkelen dat afgestemd is op de vraag van de partners van de strafrechtsketen; - de justitiabelen te onthalen en te begeleiden zodat ze beschikken over alle middelen noodzakelijk om te voldoen aan de voorwaarden voorzien in de straffen en maatregelen die hen werden opgelegd; - aan de justitieassistent te rapporteren die op zijn beurt de gerechtelijke overheden inlicht over het verloop van de ...[+++]

Le service d'accompagnement doit pour remplir sa mission : - développer une offre répondant à la demande des partenaires de la chaîne pénale; - accueillir et encadrer les justiciables afin qu'ils disposent de tous les dispositifs nécessaires pour satisfaire aux conditions prévues par les peines et mesures qui ont été prononcées à leur encontre; - faire rapport aux assistants de justice qui à leur tour font rapport aux autorités judiciaires, du déroulement de l'exécution des mesures ou peines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De procedures van het elektronisch toezicht werden verbeterd en uitgebreid naar straffen tussen 6 en 4 maanden, wat dus resulteert in een betere uitvoering van de straffen onder de 3 jaar en bijdraagt aan een betere geloofwaardigheid van Justitie.

Les procédures de surveillance électronique ont été améliorées et étendues aux peines entre 6 et 4 mois, ce qui entraîne une meilleure exécution des peines inférieures à 3 ans et contribue à une plus grande crédibilité de la Justice.


Volgens de voorzitter van de Franstalige gevangenisdirecteurs zijn er diverse redenen voor de drieste ontsnappingen: het detentieplan is niet toereikend, er is te weinig psychosociale steun, de straffen worden langer omdat rechters beseffen dat straffen onder de drie jaar amper uitvoering krijgen, de strafuitvoeringsrechtbanken eisen zwaardere inspanningen voor voorwaardelijke invrijheidsstellingen,.Om een overzicht te krijgen van de gevangenen die trachten te ontsnappen, had ik graag per ontsnapte gevangene en in chronologische volgo ...[+++]

Selon le président des directeurs de prison francophones, ces évasions audacieuses s'expliquent notamment par l'insuffisance des plans de détention ainsi que de l'aide psychosociale des détenus, l'allongement des peines résultant de la conviction des juges que les peines de moins de trois ans ne sont généralement pas appliquées et les efforts plus soutenus qu'auparavant exigés par les tribunaux de l'application des peines avant d'accorder des libérations conditionnelles. Pour me faire une idée du profil des détenus qui tentent de s'évader, je voudrais obtenir les données suivantes depuis 2005, par évadé et dans l'ordre chronologique: a) ...[+++]


Bij hun indienstneming moeten de personeelsleden een getuigschrift van goed gedrag en zeden aan de dienst voorleggen en bewijzen dat ze niet veroordeeld werden tot correctionele straffen, wat onverenigbaar is met de functie, of tot criminele straffen.

Les membres du personnel doivent fournir au service, lors de leur engagement, un certificat de bonne vie et moeurs exempt de condamnations à des peines correctionnelles incompatibles avec la fonction ou criminelles.


Art. 20. De Regering kan met de andere gemeenschappen van België informatie uitwisselen m.b.t. de straffen bepaald bij artikel 19, de disciplinaire of administratieve straffen die t.o.v. sportbeoefenaars of hun begeleiders uitgesproken werden.

Art. 20. Le Gouvernement peut échanger avec les autres Communautés de Belgique des informations relatives aux peines prévues à l'article 19, aux peines disciplinaires et administratives prises à l'encontre de sportifs ou de leurs accompagnateurs.


4° tucht : geen straffen, statutaire maatregelen of disciplinaire straffen opgelopen hebben tenzij deze werden uitgewist met toepassing van de geldende statutaire bepalingen;

4° discipline : ne pas avoir encouru de punitions, de mesures statutaires ou peines disciplinaires sauf si celles-ci ont été effacées en application des dispositions statutaires en vigueur;


Art. 3. De personeelsleden in dienst in de buitendiensten van het Directoraat-generaal Uitvoering van straffen en maatregelen die ambtshalve benoemd werden met toepassing van de artikelen 2 en 3 van het koninklijk besluit van 4 april 2003 betreffende de loopbaan van sommige bijzondere graden in het Directoraat-generaal Uitvoering van straffen en maatregelen worden ingeschaald in de weddeschalen verbonden aan hun nieuwe graad overe ...[+++]

Art. 3. Les membres du personnel en service dans les services extérieurs de la Direction générale Exécution des peines et mesures qui ont été nommés d'office en application des articles 2 et 3 de l'arrêté royal du 4 avril 2003 relatif à la carrière de certains grades particuliers au sein de la Direction générale Exécution des peines et mesures sont intégrés dans les échelles de traitement liées à leur nouveau grade conformément à l'annexe 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straffen die werden' ->

Date index: 2024-05-21
w