Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevoel van straffeloosheid
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Ondersteunen van coping
Patiëntenontslag bij fysiotherapie ondersteunen
Patiëntenontslag bij kinesitherapie ondersteunen
Straffeloosheid
Te ondersteunen sector

Vertaling van "straffeloosheid te ondersteunen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence


patiëntenontslag bij fysiotherapie ondersteunen | patiëntenontslag bij kinesitherapie ondersteunen

assister les patients après la physiothérapie










toestel voor het ondersteunen of op hun plaats houden van organen,na ziekte

appareil servant à soutenir ou à maintenir des organes à la suite d'une maladie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) Kan de minister toelichten welke projecten of andere stappen ons land heeft genomen om re-integratieprojecten bij partnerlanden voor wat betreft de slachtoffers van seksueel geweld te ondersteunen en welke concrete stappen en/of projecten wij ondersteunen of opzetten voor wat betreft de aanpak van de straffeloosheid van de daders van seksueel geweld?

2) Le ministre peut-il expliquer quels sont les projets ou les autres démarches que notre pays a entreprises afin de soutenir, dans les pays partenaires, des projets de réintégration des victimes de violences sexuelles?


Zo wordt onder meer aanbevolen om de partnerlanden te ondersteunen in de aanpak van de straffeloosheid van de daders van seksueel geweld, waarbij rekening gehouden wordt met de specifieke noden van vrouwen en meisjes.

Ainsi, on recommande, entre autres, de soutenir les pays partenaires dans leur action contre l’impunité des auteurs de violences sexuelles, action qui tienne compte des besoins spécifiques des femmes et des jeunes filles.


— de partnerlanden ondersteunen in hun aanpak van straffeloosheid van de daders;

— il faut soutenir les pays partenaires dans leur stratégie visant à mettre fin à l'impunité des auteurs;


11. partnerlanden te ondersteunen in hun aanpak van de straffeloosheid van de daders, daarbij rekening houdend met de specifieke noden van vrouwen en meisjes;

11. de soutenir les pays partenaires dans leur stratégie visant à mette fin à l'impunité des auteurs, en tenant compte des besoins spécifiques des femmes et des filles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. partnerlanden te ondersteunen in hun aanpak van de straffeloosheid van de daders, daarbij rekening houdend met de specifieke noden van vrouwen en meisjes;

8. de soutenir les pays partenaires dans leur stratégie visant à mette fin à l'impunité des auteurs, en tenant compte des besoins spécifiques des femmes et des filles;


Het Adviescomité meent dat België de partnerlanden moet ondersteunen in hun acties tegen de straffeloosheid van wie zich schuldig heeft gemaakt aan seksueel geweld en in hun acties om rekening te houden met de specifieke noden van vrouwen en meisjes.

Le Comité d'avis estime que la Belgique doit soutenir les pays partenaires dans leurs actions contre l'immunité des coupables de violence sexuelle et pour tenir comptes des besoins spécifiques des femmes et des filles.


Het Adviescomité meent dat België de partnerlanden moet ondersteunen in hun acties tegen de straffeloosheid van al wie zich schuldig heeft gemaakt aan seksueel en ander geweld tegen vrouwen en dat er rekening moet worden gehouden met de specifieke noden van vrouwen en meisjes.

Le Comité d'avis estime que la Belgique doit soutenir les pays partenaires dans leurs actions contre l'impunité des coupables de violence sexuelle et autres à l'égard des femmes, ainsi que tenir compte des besoins spécifiques des femmes et des filles.


C. overwegende dat de VN-missie in de DRC (MONUSCO) een mandaat heeft op grond van hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties om alle nodige middelen te gebruiken om haar beschermingsmandaat uit te voeren, met inbegrip van effectieve bescherming van burgers, humanitair personeel en beschermers van de mensenrechten die onmiddellijk gevaar op lichamelijk geweld door welke buitenlandse of Congolese gewapende groep ook lopen, en om de inspanningen van de regering ter bestrijding van de straffeloosheid te ondersteunen en de bescherming van de burgers te garanderen tegen schendingen van het internationale recht op het gebied van d ...[+++]

C. considérant que la mission des Nations unies en RDC (MONUSCO) dispose d'un mandat en vertu du chapitre VII de la Charte des Nations unies pour utiliser tous les moyens nécessaires pour remplir son mandat de protection, notamment assurer une protection effective des civils, du personnel humanitaire et des défenseurs des droits de l'homme sous la menace imminente de violences physiques de la part de tout groupe armé étranger ou congolais, et pour appuyer les efforts déployés par le gouvernement pour lutter contre l'impunité et protéger les civils des violations des droits de l'homme internationaux et du droit humanitaire, y compris tou ...[+++]


D. overwegende dat de VN-missie in de DRC (MONUSCO) een mandaat heeft om burgers, humanitair personeel en verdedigers van de mensenrechten te beschermen, om de inspanningen van de regering ter bestrijding van de straffeloosheid te ondersteunen en de bescherming van de burgers te garanderen tegen schendingen van het internationale recht op het gebied van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht, met inbegrip van alle vormen van seksueel en op gender gebaseerd geweld,

D. considérant que la mission des Nations unies en République démocratique du Congo (MONUSCO) a pour mandat de protéger les civils, le personnel humanitaire et les personnes chargées de défendre les droits de l'homme, ainsi que d'appuyer les efforts déployés par le gouvernement pour lutter contre l'impunité et protéger les civils des violations des droits humains internationaux et du droit humanitaire, y compris toutes les formes de violence sexuelle ou sexiste,


C. overwegende dat de VN-missie in de DRC (MONUSCO) een mandaat heeft op grond van hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties om alle nodige middelen te gebruiken om haar beschermingsmandaat uit te voeren, met inbegrip van effectieve bescherming van burgers, humanitair personeel en beschermers van de mensenrechten die onmiddellijk gevaar op lichamelijk geweld door welke buitenlandse of Congolese gewapende groep ook lopen, en om de inspanningen van de regering ter bestrijding van de straffeloosheid te ondersteunen en de bescherming van de burgers te garanderen tegen schendingen van het internationale recht op het gebied van de ...[+++]

C. considérant que la mission des Nations unies en RDC (MONUSCO) dispose d'un mandat en vertu du chapitre VII de la Charte des Nations unies pour utiliser tous les moyens nécessaires pour remplir son mandat de protection, notamment assurer une protection effective des civils, du personnel humanitaire et des défenseurs des droits de l'homme sous la menace imminente de violences physiques de la part de tout groupe armé étranger ou congolais, et pour appuyer les efforts déployés par le gouvernement pour lutter contre l'impunité et protéger les civils des violations des droits de l'homme internationaux et du droit humanitaire, y compris tout ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straffeloosheid te ondersteunen' ->

Date index: 2024-09-04
w