Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Besluit van de Europese Gemeenschappen
Bureau voor publicaties van de Europese Unie
Euroffice
Gevoel van straffeloosheid
Gewesten en gemeenschappen van België
Ministerraad van de Europese Gemeenschappen
OP
OPOCE
Publicatiebureau
Straffeloosheid

Traduction de «straffeloosheid in gemeenschappen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol betreffende de prejudiciële uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen

Protocole, établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes










Bureau voor publicaties van de Europese Unie [ Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen | Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen | Euroffice | OP [acronym] OPOCE | Publicatiebureau ]

Office des publications de l’Union européenne [ Euroffice | Office des publications | Office des publications officielles des Communautés européennes | OP [acronym] OPOCE ]


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


Overeenkomst tussen de Belgische staat en de Europese Gemeenschappen betreffende de oprichting van een gebouwencomplex bestemd voor de Raad van de Europese Gemeenschappen en voor zijn diensten

Convention entre l'Etat belge et les Communautés européennes relatives à la construction d'un complexe de bâtiments destiné au Conseil des Communautés européennes et à ses services


Ministerraad van de Europese Gemeenschappen

Conseil des Ministres des Communautés européennes


besluit van de Europese Gemeenschappen

acte communautaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten derde moet men de strijd tegen de straffeloosheid zowel regionaal als op het niveau van de gemeenschappen voeren via sensibilisering en bewustmaking.

D'autre part, il y a lieu de prendre des mesures de sensibilisation et de conscientisation en vue de lutter contre l'impunité à l'échelle régionale et au niveau des communautés.


Spreekster verduidelijkt dat haar organisatie zich toespitst op het bestrijden van straffeloosheid en foltering, de verdediging van de rechten van minderheden, de strijd voor rechten en democratie, de verdediging van inheemse of autochtone gemeenschappen, het recht op grond, de vakbondsrechten, de vredesactiviteiten en de rechten van de vrouw.

L'oratrice précise que son organisation se consacre à la lutte contre l'impunité et la torture, à la défense des droits des minorités, à la lutte pour les droits de la démocratie, à la défense des communautés indigènes ou autochtones, du droit à la terre, des droits syndicaux, des activités pacifistes et des droits des femmes.


Ten derde moet men de strijd tegen de straffeloosheid zowel regionaal als op het niveau van de gemeenschappen voeren via sensibilisering en bewustmaking.

D'autre part, il y a lieu de prendre des mesures de sensibilisation et de conscientisation en vue de lutter contre l'impunité à l'échelle régionale et au niveau des communautés.


Spreekster verduidelijkt dat haar organisatie zich toespitst op het bestrijden van straffeloosheid en foltering, de verdediging van de rechten van minderheden, de strijd voor rechten en democratie, de verdediging van inheemse of autochtone gemeenschappen, het recht op grond, de vakbondsrechten, de vredesactiviteiten en de rechten van de vrouw.

L'oratrice précise que son organisation se consacre à la lutte contre l'impunité et la torture, à la défense des droits des minorités, à la lutte pour les droits de la démocratie, à la défense des communautés indigènes ou autochtones, du droit à la terre, des droits syndicaux, des activités pacifistes et des droits des femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. benadrukt dat bij de mainstreaming van de internationale rechtspraak systematisch rekening moet worden gehouden met de strijd tegen straffeloosheid en met het complementariteitsbeginsel in het ruimere kader van handel, ontwikkeling en ondersteuning van de rechtsstaat; benadrukt dat de grootste zorg moet uitgaan naar de rehabilitatie en herintegratie van slachtoffers in de maatschappij en de getroffen gemeenschappen, met bijzondere aandacht voor kwetsbare groepen, zoals vrouwen, kinderen, jongeren en gehandicapten; benadrukt dat ...[+++]

28. souligne que l'intégration de la justice internationale doit systématiquement aller de pair avec la prise en compte de la lutte contre l'impunité et le principe de complémentarité dans le cadre plus large de l'aide au commerce, au développement et à l'état de droit; souligne que la réhabilitation des victimes et leur réinsertion dans la société et les communautés concernées doivent être au centre des préoccupations et qu'une attention toute particulière doit être accordée aux groupes les plus vulnérables, notamment les femmes, les enfants, les jeunes et les personnes handicapées; souligne qu'il importe d'instaurer des structures constitutionnelles, comportant un système juridique efficace, la séparation des pouvoirs et un pouvoir judi ...[+++]


De vicieuze cirkel van geweld en straffeloosheid heeft niet alleen de gemeenschappen verward en verlamd, maar het feit dat het niet gelukt is om de situatie onder controle te krijgen, heeft er ook toe geleid dat het geweld zich verder verspreid heeft dan de grenzen van de Noord-Kaukasische republieken.

Le cercle vicieux de la violence et de l’impunité a non seulement plongé ces communautés dans le désarroi et la paralysie, mais l’absence de réaction face à cette situation a entraîné une propagation de la violence hors des frontières des républiques du Caucase du Nord.


197. is ervan overtuigd dat er geen duurzame vrede kan zijn zonder aansprakelijkheid voor gruweldaden en gelooft dat het beëindigen van het klimaat van straffeloosheid in gemeenschappen die door oorlog en ernstige schendingen van de mensenrechten zijn ontwricht, van essentieel belang is om de eerbiediging van de rechtsstaat en vrede en democratie te herstellen;

197. est convaincu qu'il ne peut y avoir de paix durable sans responsabilité face aux atrocités et estime que mettre fin au climat d'impunité dans les sociétés brisées par la guerre et de graves violations des droits de l'homme est capital pour le rétablissement de l'état de droit, de la paix et de la démocratie;


193. is ervan overtuigd dat er geen duurzame vrede kan zijn zonder aansprakelijkheid voor gruweldaden en gelooft dat het beëindigen van het klimaat van straffeloosheid in gemeenschappen die door oorlog en ernstige schendingen van de mensenrechten zijn ontwricht, van essentieel belang is om de eerbiediging van de rechtsstaat en vrede en democratie te herstellen;

193. est convaincu qu’il ne peut y avoir de paix durable sans responsabilité face aux atrocités et estime que mettre fin au climat d’impunité dans les sociétés brisées par la guerre et de graves violations des droits de l’homme est capital pour le rétablissement de l’état de droit, de la paix et de la démocratie;


Wordt het geen tijd dat de minister gebruik maakt van haar positief injunctierecht om het onderzoek naar die misdrijven opnieuw op de sporen te zetten? Straffeloosheid is immers een aanmoediging voor hen die in België en in het buitenland geweld gebruiken tegen leden van de Koerdische, Armeense en Aramese gemeenschappen.

4. N'est-il pas plus que temps d'user de votre pouvoir d'injonction positive pour relancer l'enquête sur ces crimes, dont l'impunité ne peut qu'encourager ceux qui, en Belgique et à l'étranger, usent de violence contre les membres des communautés kurde, arménienne ou araméenne ?


Op langere termijn hoopt de Europese Unie op een inclusieve en duurzame politieke oplossing voor het conflict, waaraan alle etnische en religieuze gemeenschappen hun volledige medewerking verlenen. Bovendien hoopt de Unie op een volledig herstel van de rechtsstaat en van de bescherming van de mensenrechten en op het einde van het regime van straffeloosheid.

A plus long terme, l'Union européenne espère l'éclosion d'une solution politique inclusive et durable au conflit avec la pleine participation de toutes les communautés ethniques et religieuses de même que le rétablissement intégral de la primauté du droit, de la protection des droits de l'homme et de la fin du régime de l'impunité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straffeloosheid in gemeenschappen' ->

Date index: 2022-05-07
w