Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Darfur
Gevoel van straffeloosheid
Ondersteunend optreden AMIS-EU
Straffeloosheid

Vertaling van "straffeloosheid in darfur " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE










civiel-militair optreden van de Europese Unie ter ondersteuning van de missie van de Afrikaanse Unie in de regio Darfur in Sudan | ondersteunend optreden AMIS-EU

action de soutien AMIS UE | action de soutien civilo-militaire de l'Union européenne à la mission de l'Union africaine dans la région soudanaise du Darfour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Raad verwacht van de Sudanese autoriteiten dat zij hun verantwoordelijkheid nemen om alle burgers effectieve bescherming te bieden tegen alle vormen van geweld en een einde te maken aan de straffeloosheid in Darfur.

Le Conseil européen attend des autorités soudanaises qu'elles assument la responsabilité qui est la leur de protéger efficacement l'ensemble des citoyens contre tous les actes de violence et de mettre un terme à l'impunité au Darfour.


Ons land zal er nauwlettend op blijven toezien dat de druk van de internationale gemeenschap op de Soedanese regering gehandhaafd wordt, opdat effectief een einde zou gesteld worden aan het huidige klimaat van straffeloosheid in Darfur doordat allen die verantwoordelijk zijn voor de wijdverspreide schendingen van de mensenrechten en van het internationaal humanitair recht, inclusief de leden van de Arabische milities (Janjaweed), geïdentificeerd worden en voor het gerecht gebracht worden.

Notre pays veillera attentivement à ce que la pression de la communauté internationale sur le gouvernement soudanais ne se relâche pas, afin qu'il soit mis fin effectivement au climat actuel d'impunité au Darfour, ce qui ne se fera que si tous ceux qui sont responsables des violations des droits de l'homme et du droit international humanitaire, y compris les membres des milices arabes (Janjaweed), sont identifiés et traduits en justice.


De Europese Raad verwacht van de Sudanese autoriteiten dat zij hun verantwoordelijkheid nemen om alle burgers effectieve bescherming te bieden tegen alle vormen van geweld en een einde te maken aan de straffeloosheid in Darfur.

Le Conseil européen attend des autorités soudanaises qu'elles assument la responsabilité qui est la leur de protéger efficacement l'ensemble des citoyens contre tous les actes de violence et de mettre un terme à l'impunité au Darfour.


17. is ervan overtuigd dat voor stabiliteit op lange termijn in de regio een nieuwe, gebundelde alomvattende internationale strategie nodig is, waarin de EU naast andere mondiale en regionale partijen, een rol moet spelen die niet alleen is gericht op noord-zuidkwesties en de situatie in Zuid-Kordofan en rond de Blauwe Nijl, maar ook op het al te lang uitgebleven hervormingsproces in Sudan, en op grondiger democratische hervormingen in Zuid-Sudan; vraagt de HV/VV en de Commissie zich gereed te houden voor het bieden van de nodige hulp, zodra de thans regerende Sudanese National Congress Party (NCP) akkoord gaat met een vrije en onbelemmerde nationale dialoog die gericht moet zijn op invoering van inclusieve constitutionele regelingen waarm ...[+++]

17. est convaincu que la stabilité à long terme de la région exige une nouvelle stratégie d'ensemble consolidée et internationale, au sein de laquelle l'Union aurait un rôle à jouer, aux côtés d'autres acteurs mondiaux et régionaux, et qui ne traiterait pas seulement des questions Nord-Sud et de la situation dans les États du Kordofan méridional et du Nil bleu, mais porterait également sur le processus de réforme attendu depuis longtemps au Soudan et sur l'approfondissement des réformes démocratiques au Soudan du Sud; invite la HR/VP et la Commission à se préparer à apporter l'aide nécessaire, dans l'hypothèse où le Parti du congrès nat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. is ervan overtuigd dat voor stabiliteit op lange termijn in de regio een nieuwe, gebundelde alomvattende internationale strategie nodig is, waarin de EU naast andere mondiale en regionale partijen een rol moet spelen die niet alleen is gericht op noord-zuidkwesties en de situatie in de staten Zuid-Kordofan en Blauwe Nijl, maar ook op het al te lang uitgebleven hervormingsproces in Sudan en op grondiger democratische hervormingen in Zuid-Sudan; vraagt de HV/VV en de Commissie zich gereed te houden voor het bieden van de nodige hulp, zodra de thans regerende Sudanese National Congress Party (NCP) akkoord gaat met een vrije en onbelemmerde nationale dialoog die gericht moet zijn op invoering van inclusieve constitutionele regelingen die d ...[+++]

15. est convaincu que la stabilité à long terme de la région exige une nouvelle stratégie d'ensemble consolidée et internationale, au sein de laquelle l'Union aurait un rôle à jouer, aux côtés d'autres acteurs mondiaux et régionaux, et qui ne traiterait pas seulement des questions Nord-Sud et de la situation dans les États du Kordofan méridional et du Nil bleu, mais porterait également sur le processus de réforme attendu depuis longtemps au Soudan et sur l'approfondissement des réformes démocratiques au Soudan du Sud; invite la haute représentante / vice-présidente et la Commission à se préparer à apporter l'aide nécessaire, dans l'hypo ...[+++]


3. dringt er bij de autoriteiten van Khartoem op aan de twee ICC-verdachten onverwijld te arresteren en over te dragen, om de cyclus van straffeloosheid in Darfur onmiddellijk halt toe te roepen en mee te werken met de toekomstige ICC-onderzoeken in Darfur;

3. demande instamment aux autorités de Khartoum d'arrêter les deux suspects et de les remettre à la CPI sans plus tarder, ainsi que de rompre immédiatement le cycle de l'impunité au Darfour et de coopérer avec les futures enquêtes de la CPI dans cette région;


3. dringt er bij de autoriteiten van Khartoem op aan de twee ICC-verdachten onverwijld te arresteren en over te dragen, om de cyclus van straffeloosheid in Darfur onmiddellijk halt toe te roepen en mee te werken met de toekomstige ICC-onderzoeken in Darfur;

3. demande instamment aux autorités de Khartoum d'arrêter les deux suspects et de les déférer à la CPI sans plus tarder, ainsi que de rompre immédiatement le cycle de l'impunité au Darfour et de coopérer avec les futures enquêtes de la CPI dans cette région;


4. verzoekt de regering van Sudan een einde te maken aan de straffeloosheid in Darfur door degenen die de mensenrechten hebben geschonden voor het gerecht te dagen, en samen te werken met het Internationaal Strafhof teneinde de procureur een veilige toegang tot Darfur te garanderen;

4. demande au gouvernement du Soudan que soit mis un terme à l'impunité au Darfour en traduisant en justice ceux qui ont commis des violations des droits de l'homme et demande à cet égard de coopérer avec le Tribunal Pénal International pour permettre au Procureur de se rendre en toute sécurité au Darfour;


Ons land zal er nauwlettend op blijven toezien dat de druk van de internationale gemeenschap op de Soedanese regering gehandhaafd wordt, opdat effectief een einde zou gesteld worden aan het huidige klimaat van straffeloosheid in Darfur doordat allen die verantwoordelijk zijn voor de wijdverspreide schendingen van de mensenrechten en van het internationaal humanitair recht, inclusief de leden van de Arabische milities (Janjaweed), geïdentificeerd worden en voor het gerecht gebracht worden.

Notre pays veillera attentivement à ce que la pression de la communauté internationale sur le gouvernement soudanais ne se relâche pas, afin qu'il soit mis fin effectivement au climat actuel d'impunité au Darfour, ce qui ne se fera que si tous ceux qui sont responsables des violations des droits de l'homme et du droit international humanitaire, y compris les membres des milices arabes (Janjaweed), sont identifiés et traduits en justice.


Samen met de Veiligheidsraad betreurt de Europese Unie de recente schendingen van het staakt-het-vuren en zij onderstreept dat er dringend een einde moet komen aan het klimaat van straffeloosheid in Darfur, door de verantwoordelijken, daaronder begrepen leden van de volksstrijdkrachten en van de Janjaweed-militie, voor de rechter te brengen.

Elle s'associe au Conseil de sécurité pour déplorer les récentes violations du cessez-le-feu et souligne qu'il importe de mettre fin d'urgence au climat d'impunité qui règne au Darfour en traduisant en justice les responsables de ces violations, notamment les membres des Forces de défense populaires et des milices Janjawids.




Anderen hebben gezocht naar : darfur     gevoel van straffeloosheid     ondersteunend optreden amis-eu     straffeloosheid     straffeloosheid in darfur     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straffeloosheid in darfur' ->

Date index: 2024-05-31
w