Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Overlijden zonder teken van ziekte
Strafdossier
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "strafdossiers waarvoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]






Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4) de aard van de strafdossiers waarvoor de federale procureur de strafvordering kan uitoefenen, brengt met zich mee dat het in zeer veel gevallen, zoniet meestal, zal gaan om dossiers waar een gerechtelijk onderzoek vereist is; dit impliceert dat het concrete verloop van het strafdossier dan onder de controle komt van de onderzoeksrechter, zodat de macht van de federale procureur over het verloop van de strafzaak daadwerkelijk wordt beperkt.

4) la nature des dossiers pénaux à propos desquels le procureur fédéral peut exercer l'action publique emporte que, dans de très nombreux cas, pour ne pas dire dans la majorité d'entre eux, les dossiers en question nécessiteront une instruction; cela implique que le cheminement concret du dossier pénal tombe alors sous le contrôle du juge d'instruction, de sorte que l'emprise du procureur fédéral sur le déroulement de l'affaire pénale est réellement limitée.


4) de aard van de strafdossiers waarvoor de federale procureur de strafvordering kan uitoefenen, brengt met zich mee dat het in zeer veel gevallen, zoniet meestal, zal gaan om dossiers waar een gerechtelijk onderzoek vereist is; dit impliceert dat het concrete verloop van het strafdossier dan onder de controle komt van de onderzoeksrechter, zodat de macht van de federale procureur over het verloop van de strafzaak daadwerkelijk wordt beperkt.

4) la nature des dossiers pénaux à propos desquels le procureur fédéral peut exercer l'action publique emporte que, dans de très nombreux cas, pour ne pas dire dans la majorité d'entre eux, les dossiers en question nécessiteront une instruction; cela implique que le cheminement concret du dossier pénal tombe alors sous le contrôle du juge d'instruction, de sorte que l'emprise du procureur fédéral sur le déroulement de l'affaire pénale est réellement limitée.


Na raadpleging van het strafdossier, waarvoor toestemming werd verleend door de procureur-generaal bij het hof van beroep, zou de administratie daarin aanwijzingen hebben gevonden van het bestaan van die rekening.

Suite à la consultation du dossier pénal, qui lui avait été accordée par le procureur général près la cour d'appel, l'administration y aurait découvert des éléments justifiant l'existence du compte.


Eén exemplaar van het memorandum wordt na ondertekening overhandigd aan de medewerker met het gerecht, een tweede wordt toegevoegd aan het strafdossier betreffende het misdrijf waarvoor de medewerker met het gerecht werd veroordeeld, en een derde wordt door de procureur des Konings of de federale procureur, naar gelang van het geval, behouden.

Un exemplaire du mémorandum est remis après signature au collaborateur de la justice, un deuxième exemplaire est joint au dossier répressif concernant l'infraction pour laquelle le collaborateur de la justice a été condamné et un troisième est conservé par le procureur du Roi ou, selon le cas, par le procureur fédéral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof besloot dat de wil van de wetgever om de zware criminaliteit doeltreffend te bestrijden en de noodzaak om daartoe bepaalde gevoelige gegevens geheim te houden, in het gedrang zouden worden gebracht indien, bij dat soort van criminaliteit, de inverdenkinggestelden, bij de controle van het vertrouwelijk dossier door de kamer van inbeschuldigingstelling, toegang zouden kunnen hebben tot dat dossier : het Hof oordeelde dat het niet onredelijk is een rechtspleging te organiseren die verschilt van die waarvoor de geheimhouding niet noodzakelijk is en waarin de partijen inzage kunnen hebben in alle stukken van het ...[+++]

La Cour a jugé que la volonté manifestée par le législateur de lutter efficacement contre la criminalité grave et la nécessité, pour ce faire, de garder secrètes certaines données sensibles seraient compromises si, dans ce type de criminalité, les inculpés pouvaient, à l'occasion du contrôle du dossier confidentiel par la chambre des mises en accusation, avoir accès à ce dossier : la Cour a jugé qu'il n'est pas déraisonnable d'organiser une procédure qui diffère de celles pour lesquelles le secret n'est pas nécessaire et dans lesquell ...[+++]


De betrokken accountant werd nadien geschrapt van het tableau voor andere inbreuken op de deontologie en ook strafrechtelijk veroordeeld voor valsheid in geschriften en het gebruik van valse stukken (BTW en inkomstenbelastingen) in het strafdossier waarvoor hij in 1994 een tuchtsanctie opliep.

Plus tard, l'expert-comptable concerné a été radié du tableau pour d'autres infractions à la déontologie et a également été condamné pénalement pour faux en écriture et utilisation de fausses pièces (TVA et impôts sur le revenu) dans le dossier pénal pour lequel il a reçu une sanction disciplinaire en 1994.


Eén exemplaar van het memorandum wordt na ondertekening overhandigd aan de spijtoptant, een tweede wordt toegevoegd aan het strafdossier betreffende het misdrijf waarvoor de spijtoptant wordt of kan worden vervolgd en een derde wordt door de procureur des Konings of, in voorkomend geval, de federale procureur behouden.

Un exemplaire du mémorandum est remis après signature au repenti, un deuxième exemplaire est versé au dossier répressif relatif à l'infraction pour laquelle le repenti est ou peut être poursuivi et un troisième est conservé par le procureur du Roi ou, le cas échéant, le procureur fédéral.


Hoewel ik erin kan komen dat gerechtelijke procedures en a fortiori strafdossiers - en de protagonisten in die dossiers - met betrekking tot feiten die hebben plaatsgevonden op het gemeentelijk grondgebied, niet ter kennis mogen komen van de burgemeesters, is het zo dat bepaalde feiten waarvoor strafvervolging wordt ingesteld en die dus onder de bevoegdheid van de gerechtelijke politie vallen, gevolgen hebben of kunnen hebben op het niveau van de bestuurlijke politie, zoals bijvoorbeeld klachten wegens slagen en verwondingen bij buren ...[+++]

Si je peux convenir que les bourgmestre ne doivent pas être au courant des procédures judiciaires et a fortiori du contenu des affaires pénales - et de leurs protagonistes - qui ont eu lieu sur le territoire communal, il n'empêche que certains faits d'ordre pénal et donc relevant de la police judiciaire, ont ou peuvent avoir des conséquences en matière de police administrative, par exemple une plainte pour coups et blessures dans le cadre d'un conflit de voisinage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafdossiers waarvoor' ->

Date index: 2025-06-09
w