Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strafbaar gesteld hoewel » (Néerlandais → Français) :

Daaruit vloeit voort dat de eventuele instemming van het slachtoffer van de strafbaar gestelde handeling of van het strafbaar gestelde gebaar, hoewel die in overweging kan worden genomen door de rechter die moet bepalen of dat gebaar dan wel die handeling een ernstige aantasting van de waardigheid van het slachtoffer tot gevolg heeft gehad en, in voorkomend geval, een straf vast te leggen, op zich alleen de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van de steller van het gebaar of van de handeling niet kan uitsluiten.

Il en découle que le consentement éventuel de la victime du comportement ou du geste incriminé, s'il peut être pris en considération par le juge appelé à déterminer si ce geste ou ce comportement a entraîné une atteinte grave à sa dignité et, le cas échéant, à fixer une peine, ne saurait, à lui seul, exclure la responsabilité pénale de l'auteur du geste ou du comportement.


Hoewel in de omzendbrief van 1997 wel degelijk rekening wordt gehouden met de mogelijkheid dat het om een schijnrelatie gaat, is « schijnsamenlevingscontract », in tegenstelling tot het schijnhuwelijk, niet strafbaar gesteld.

Bien que la circulaire de 1997 tienne compte de la possibilité qu'il puisse s'agir d'une relation de complaisance, le « contrat de cohabitation de complaisance » n'est, contrairement au mariage de complaisance, pas punissable.


Hoewel IT in dit opzicht geen uitdrukkelijke bepalingen kent, meldt hetdat onder artikel 603 bis van het Italiaanse wetboek van strafrecht het bemiddelen en uitbuiten van arbeid in strijd met de wet in het algemeen strafbaar is gesteld.

Bien que l’Italie ne possède pas de dispositions explicites de ce type, elle indique avoir incriminé, à l’article 603 bis du code pénal italien, le courtage illégal et l’exploitation du travail en général.


Hoewel in een interpretatieve verklaring van de voorzitter van de werkgroep met betrekking tot hoofdstuk 4 is gesteld dat zulks een Staat niet belet dergelijke feiten in het nationaal recht strafbaar te stellen, strekt artikel 16, paragraaf 2, b, ertoe dat de bepalingen inzake tenlastelegging, uitlevering en wederzijdse rechtshulp in dat geval onwerkzaam zijn.

Bien qu'une déclaration interprétative du président du groupe de travail sur le chapitre 4 précise que cela n'empêche pas un État partie d'incriminer de tels faits en droit interne, l'objectif poursuivi par l'article 16 paragraphe 2 b est de rendre inopérantes dans un tel cas d'espèce les dispositions relatives à l'incrimination, à l'extradition et à l'entraide judiciaire.


Hoewel in een interpretatieve verklaring van de voorzitter van de werkgroep met betrekking tot hoofdstuk 4 is gesteld dat zulks een Staat niet belet dergelijke feiten in het nationaal recht strafbaar te stellen, strekt artikel 16, paragraaf 2, b, ertoe dat de bepalingen inzake tenlastelegging, uitlevering en wederzijdse rechtshulp in dat geval onwerkzaam zijn.

Bien qu'une déclaration interprétative du président du groupe de travail sur le chapitre 4 précise que cela n'empêche pas un État partie d'incriminer de tels faits en droit interne, l'objectif poursuivi par l'article 16 paragraphe 2 b est de rendre inopérantes dans un tel cas d'espèce les dispositions relatives à l'incrimination, à l'extradition et à l'entraide judiciaire.


Hoewel genocide als dusdanig niet in de wet van 16 juni 1993 strafbaar is gesteld, bieden de in deze wet bepaalde strafbaarstellingen van internationaalrechtelijke misdaden toch de mogelijkheid genocide te vervolgen.

Bien que le génocide en tant que tel ne soit pas réprimé par la loi du 16 juin 1993, les pénalisations de crimes internationaux prévues par cette loi offrent malgré tout la possibilité de poursuivre le génocide.


Deze overeenkomst is niet beperkt tot terroristische misdrijven; met betrekking tot verzoeken voor bankgegevens is het voldoende dat het verzoek betrekking heeft op "een met name genoemde natuurlijke of rechtspersoon die verdacht wordt van of in staat van beschuldiging is gesteld wegens een strafbaar feit", hoewel het land de categorieën van strafbare feiten waarvoor hulp wordt verleend kan beperken.

Cet accord n'est pas limité aux infractions terroristes; en ce qui concerne les demandes d'informations bancaires, il suffit que la demande concerne une personne physique ou morale identifiée, soupçonnée ou accusée d'une infraction pénale, même si l'État concerné peut limiter les catégories des infractions au sujet desquelles il fournira une aide judiciaire.


Alle lidstaten hebben specifiek met mensenhandel verband houdende handelingen strafbaar gesteld, hoewel er een aantal verschillen zijn die terug te voeren zijn op verschillende tradities wat de methode betreft.

Tous les États membres ont établi des infractions spécifiquement liées à la traite des êtres humains, malgré certaines différences en raison d’habitudes méthodologiques propres.


Wat betreft artikel 3, lid 1, onder c), wordt in de wetgeving van Tsjechië en Polen het "vervoeren" strafbaar gesteld. Hoewel dit een veel algemener begrip is, vallen ook de specifieke begrippen invoeren en uitvoeren hieronder.

En ce qui concerne l’article 3, paragraphe 1, point c), les législations de la République tchèque et de la Pologne incriminent le transport qui, étant une notion plus générale, couvre les notions spécifiques d’import et d’export.


Hoewel in het wetsontwerp alle mogelijke vormen van discriminatie strafbaar worden gesteld, maakt artikel 13 een uitzondering voor discriminatie door zuilenorganisaties - de vakbonden en de mutualiteiten.

Bien que toutes les formes possibles de discrimination soient punissables dans le projet de loi, l'article 13 prévoit une exception pour la discrimination établie par les organisations qui gravitent dans la mouvance des partis politiques, à savoir les syndicats et les mutualités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafbaar gesteld hoewel' ->

Date index: 2024-12-06
w