Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pleging van een strafbaar feit
Strafbaar feit
Strafbaar feit dat onder amnestie valt
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven
Strafbaar feit dat wordt aangemerkt als samenspanning
Strafbaar feit tegen het milieu

Traduction de «strafbaar feit voortaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

fait punissable pouvant donner lieu à extradition


strafbaar feit tegen het milieu

délit contre l'environnement


strafbaar feit dat onder amnestie valt

infraction couverte par l'amnistie


strafbaar feit dat wordt aangemerkt als samenspanning

fait de conspiration


pleging van een strafbaar feit

commission d'une infraction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ingeval de wijziging voorgesteld in artikel 2, 4º, van de voorliggende tekst niet zou worden aangenomen, behoort gewettigd te worden dat op het stuk van gewone belastingfraude, de dader van het oorspronkelijk strafbaar feit voortaan vervolgd kan worden wegens heling in de zin van artikel 505, eerste lid, 2º, van het Strafwetboek, terwijl dat voor derden niet meer kan (36) .

Au cas où la modification proposée à l'article 2, 4º, du texte à l'examen ne serait pas adoptée, il y aurait lieu de justifier qu'en matière de fraude fiscale simple, l'auteur de l'infraction primaire puisse désormais être poursuivi pour recèlement au sens de l'article 505, alinéa 1 , 2º, du Code pénal, alors que les tiers ne pourraient plus l'être (36) .


Bovendien moet dit soort handelspraktijk voortaan een strafbaar feit zijn dat bestraft wordt met een geldboete zoals bepaald in artikel 102 van dezelfde wet.

En outre, il s'impose d'ériger en infraction pénale ce genre de pratique commerciale et de la sanctionner par une amende telle que prévue à l'article 102 de la même loi.


Bovendien moet dit soort handelspraktijk voortaan een strafbaar feit zijn dat bestraft wordt met geldboete zoals bepaald in artikel 102 van dezelfde wet.

En outre, il s'impose d'ériger en infraction pénale ce genre de pratique commerciale et de la sanctionner par une amende telle que prévue à l'article 102 de la même loi.


Bovendien moet dit soort handelspraktijk voortaan een strafbaar feit zijn dat bestraft wordt met geldboete zoals bepaald in artikel 102 van dezelfde wet.

En outre, il s'impose d'ériger en infraction pénale ce genre de pratique commerciale et de la sanctionner par une amende telle que prévue à l'article 102 de la même loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om dat verbod afdwingbaar te maken, is het rechtstreeks of onrechtstreeks aanvragen van een nieuwe erkenning door een persoon voor wie een verbodsmaatregel geldt, voortaan een strafbaar feit.

Afin de rendre cette interdiction effective, il est érigé en infraction le fait pour une personne faisant l'objet d'une mesure d'interdiction de demander directement ou indirectement un nouvel agrément.


De natuurlijke persoon die wordt vervolgd wegens misdrijven die niet wetens en willens en na de inwerkingtreding van de wet van 4 mei 1999 zijn gepleegd, kan eventueel de bij artikel 2, tweede lid, eerste zin ervan, ingevoerde strafuitsluitingsgrond genieten, omdat die wet voortaan twee mogelijke daders voor een strafbaar feit aanwijst : de natuurlijke persoon en de rechtspersoon voor wiens rekening deze heeft gehandeld.

La personne physique qui est poursuivie pour des infractions commises, ni sciemment ni volontairement, après l'entrée en vigueur de la loi du 4 mai 1999 peut éventuellement bénéficier de la cause exclusive de peine créée par son article 2, alinéa 2, 1ère phrase, parce que cette loi désigne désormais deux auteurs possibles d'une infraction pénale : la personne physique et la personne morale pour le compte de laquelle elle a agi.


De Commissie heeft symbolische boetes opgelegd (zie bijlage): deze geven aan dat er sprake is van een strafbaar feit en dat de betrokken ondernemingen en eventuele andere ondernemingen die soortgelijke handelingen verrichten zich voortaan aan de mededingingsregels van de Gemeenschap moeten houden.

La Commission a infligé des amendes symboliques (voir annexe) : elles soulignent l'existence d 'une infraction et la nécessité pour les entreprises en cause et pour d'autres entreprises qui se livreraient à des pratiques similaires de se conformer à l'avenir aux règles communautaires de concurrence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafbaar feit voortaan' ->

Date index: 2021-06-28
w