Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van gelden ter goede rekening
Een straf verminderen
Executieverjaring
Gelden ter goede rekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Kwijtschelding van straf
Niet te verzachten straf
Onveranderlijke straf
Overschrijving van rekening naar rekening
Straf
Straf in het algemeen belang
Strafverlichting
Strafvermindering
Uitvoering van de straf
Verjaring van de straf
Vervangende straf
Voltrekking van de straf

Vertaling van "straf wordt rekening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voltrekking van de straf [ uitvoering van de straf ]

exécution de la peine


executieverjaring | verjaring van de straf | verjaring van het recht tot uitvoering van de straf of maatregel

prescription de la peine | prescription des sanctions et des peines


niet te verzachten straf | onveranderlijke straf

peine incommuable


vervangende straf [ straf in het algemeen belang ]

peine de substitution [ peine d'intérêt général ]


strafvermindering [ kwijtschelding van straf | strafverlichting ]

allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]


overschrijving van rekening naar rekening

virement de compte à compte


beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

régie d'avances


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij het uitvoeren van de vervangende straf wordt rekening gehouden met het gedeelte van de werkstraf dat reeds werd uitgevoerd.

La partie de la peine de travail déjà exécutée est prise en considération dans le cadre de l'exécution de la peine de substitution.


De Commissie-Holsters stelde voor om voorwaardelijke invrijheidstelling zowel voor delinquenten die een eerste veroordeling hebben opgelopen als voor recidivisten mogelijk te maken nadat zij een derde van de straf hadden uitgezeten, waarbij de commissie ervan uitging dat de strafrechter bij het bepalen van de straf al rekening had gehouden met de staat van herhaling.

En matière de libération conditionnelle, la Commission Holsters recommandait, pour les délinquants primaires comme pour les récidivistes, que la date d'admissibilité à la libération conditionnelle soit la même, à savoir 1/3 de la peine, considérant que l'état de récidive a déjà été pris en compte par le juge pénal au moment du prononcé de la peine.


De Commissie-Holsters stelde voor om voorwaardelijke invrijheidstelling zowel voor delinquenten die een eerste veroordeling hebben opgelopen als voor recidivisten mogelijk te maken nadat zij een derde van de straf hadden uitgezeten, waarbij de commissie ervan uitging dat de strafrechter bij het bepalen van de straf al rekening had gehouden met de staat van herhaling.

En matière de libération conditionnelle, la Commission Holsters recommandait, pour les délinquants primaires comme pour les récidivistes, que la date d'admissibilité à la libération conditionnelle soit la même, à savoir 1/3 de la peine, considérant que l'état de récidive a déjà été pris en compte par le juge pénal au moment du prononcé de la peine.


De strafrechter, zijnde de correctionele rechter of het Assisenhof, moet de passende straf opleggen rekening houdend met de omstandigheden.

Le juge — qu'il s'agisse du juge correctionnel ou de la Cour d'Assise — doit infliger la sanction appropriée en tenant compte des circonstances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ met betrekking tot de bijzondere nadere regels inzake de uitvoering van de vrijheidsbenemende straf wordt rekening gehouden met de bescherming van het slachtoffer wanneer wordt beoordeeld of al dan niet sprake is van contra-indicaties; het slachtoffer wordt er bovendien van in kennis gesteld dat hij aanspraak kan maken op die nadere regel;

­ au niveau des modalités particulières d'exécution de la peine privative de liberté, la protection de la victime est prise en compte dans l'appréciation de l'existence de contre-indications; la victime est également informée de l'octroi de cette modalité;


Bewust van de onomkeerbare aard van dit soort straf, en rekening houdende met onder meer de toegegeven gerechtelijke dwalingen waardoor de doodstraf objectief gezien strijdig wordt met elk juridisch en moreel beginsel;

Conscient du caractère irréversible de ce genre de peine et compte tenu notamment des erreurs judiciaires reconnues, ce qui la rend objectivement contraire à tout principe juridique et moral;


4. De strafuitvoeringsrechtbank kan bij het onderzoek van de modaliteiten voor de uitvoering van de straf rekening houden met de inspanningen die de veroordeelde geleverd heeft om het slachtoffer te vergoeden.

4. Les efforts effectués par le condamné en vue d'indemniser la victime peuvent être pris en compte par le tribunal de l'application des peines lors de l'examen des modalités d'exécution de la peine.


De rechter kan in zijn straf rekening houden met het volgen van de cursus. 1. Hoeveel sensibilisatiecursussen Driver Improvement werden in 2012, 2013, 2014 en 2015 opgelegd?

1. En 2012, 2013, 2014 et 2015, combien de contrevenants ont-ils été obligés de suivre des cours Driver Improvement ?


De leeftijd van het slachtoffer, de gevolgen die de verkrachting heeft, de manier waarop een verkrachting gepleegd is, de relatie tussen dader en slachtoffer, de hoedanigheid van de dader enz., zijn allemaal criteria waarmee de strafrechter rekening zal houden bij de bepaling van de op te leggen straf.

L'âge de la victime, les conséquences du viol, la manière dont un viol a été commis, la relation entre l'auteur et la victime, la qualité de l'auteur, etc., sont autant de critères dont le juge répressif tiendra compte pour déterminer la peine à infliger.


Op basis van dit verslag beslist het openbaar ministerie of de vervangende straf ten uitvoer zal worden gelegd, rekening houdend met het eventuele gedeelte van de werkstraf dat wel werd uitgevoerd.

Sur la base de ce rapport, le ministère public décide si la peine de substitution sera exécutée, compte tenu de l'éventuelle partie de la peine de travail qui a bel et bien été exécutée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straf wordt rekening' ->

Date index: 2024-07-08
w