Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische schizofrenie
Blijken
Een straf verminderen
Executieverjaring
Kwijtschelding van straf
Neventerm
Niet te verzachten straf
Onveranderlijke straf
Opvoering
Show
Straf
Straf in het algemeen belang
Strafverlichting
Strafvermindering
Uitvoering van de straf
Verjaring van de straf
Verschijnen
Vertonen
Vervangende straf
Voltrekking van de straf
Voorstelling

Vertaling van "straf vertonen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voltrekking van de straf [ uitvoering van de straf ]

exécution de la peine


niet te verzachten straf | onveranderlijke straf

peine incommuable




vervangende straf [ straf in het algemeen belang ]

peine de substitution [ peine d'intérêt général ]


strafvermindering [ kwijtschelding van straf | strafverlichting ]

allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]


executieverjaring | verjaring van de straf | verjaring van het recht tot uitvoering van de straf of maatregel

prescription de la peine | prescription des sanctions et des peines


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique


blijken | opvoering | show | verschijnen | vertonen | voorstelling

spectacle




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naast de boetes en de bovenstaande optionele sancties, hebben sommige lidstaten (BE, CZ, FR, PT en RO) ervoor gekozen om de bijkomende straf in te voeren van het publiceren of vertonen van het besluit of vonnis op kracht waarvan de rechtspersoon schuldig bevonden is aan het strafbare feit.

En plus des amendes et des sanctions facultatives précitées, certains États membres (BE, CZ, FR, PT et RO) ont choisi d'instaurer la sanction supplémentaire de publication ou d'affichage de la décision ou du jugement reconnaissant la personne morale coupable de l'infraction.


Hierdoor vertonen de overwogen ' belastingen ' veeleer de kenmerken van een straf - die wordt gedefinieerd als leed dat wordt opgelegd als een sanctie voor een handeling die de wet verdedigt - in plaats van die van een belasting : de belasting onderscheidt zich immers van de straf door het gegeven dat zij niet veronderstelt dat de daardoor getroffen handeling onwettig zou zij en dat die doelstellingen, indien zij beoogt te ontraden, slechts van bijkomende aard kunnen zijn » (Parl. St., Waals Parlement, 2006-2007, nr. 546/1, pp. 34-35).

De ce fait, les ' taxes ' envisagées présentent davantage les caractéristiques d'une peine - laquelle se définit comme étant un mal infligé à titre de sanction d'un acte que la loi défend - plutôt que celles d'un impôt : en effet, l'impôt se différencie de la peine par la circonstance qu'il ne suppose pas que l'acte qu'il frappe est illicite et que, s'il poursuit des objectifs de dissuasion, ces objectifs ne peuvent présenter qu'un caractère accessoire » (Doc. parl., Parlement wallon, 2006-2007, n° 546/1, pp. 34-35).


2. Is het genaderecht in beginsel alleen toepasselijk op alle bij het Strafwetboek en de bijzondere wetten gestelde hoofdstraffen en bijkomende straffen, en dus ook op de bijzondere verbeurdverklaringen en de ontzetting uit bepaalde politieke en burgerlijke rechten, tenzij uit de bijzondere wetten blijkt dat die maatregelen niet het karakter van een straf vertonen?

2. Le droit de grâce est-il en principe uniquement applicable à toutes les peines principales et peines accessoires prévues par le Code pénal et les lois spéciales et, partant, aux confiscations spéciales et à la déchéance de certains droits politiques et civils, à moins qu'il ressorte des lois spéciales que ces mesures ne revêtent pas le caractère d'une peine?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straf vertonen' ->

Date index: 2021-08-10
w