Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exclusief OR-probleem
Executieverjaring
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Kwijtschelding van straf
Neventerm
Niet te verzachten straf
Onveranderlijke straf
Probleem met technisch karakter
Probleem van geestelijke belasting
Probleem van lichamelijke belasting
Psychogene impotentie
Straf in het algemeen belang
Strafverlichting
Strafvermindering
Uitvoering van de straf
Verjaring van de straf
Vervangende straf
Voltrekking van de straf
XOR-probleem

Traduction de «straf het probleem » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voltrekking van de straf [ uitvoering van de straf ]

exécution de la peine


niet te verzachten straf | onveranderlijke straf

peine incommuable


executieverjaring | verjaring van de straf | verjaring van het recht tot uitvoering van de straf of maatregel

prescription de la peine | prescription des sanctions et des peines


vervangende straf [ straf in het algemeen belang ]

peine de substitution [ peine d'intérêt général ]


strafvermindering [ kwijtschelding van straf | strafverlichting ]

allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]


exclusief OR-probleem | XOR-probleem

problème du ou-exclusif | problème XOR


probleem met technisch karakter

problème de caractère technique


probleem van geestelijke belasting

problème de charge mentale




Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tevens doet die straf het probleem rijzen van het grondwettelijk beginsel van de onafzetbaarheid van de rechters.

Par ailleurs, cette sanction pose question au regard du principe constitutionnel d'inamovibilité des juges.


Hetzelfde probleem stelt zich ook binnen de ruimere context van alle andere vormen van vrijlating, zoals daar zijn: vrijlating vanuit voorlopige hechtenis, veroordeling zonder onmiddellijke aanhouding, veroordeling tot uitstel of tot een niet-vrijheidsbenemende straf, vervroegde vrijlating of vrijlating op strafeinde.

Le même problème se pose dans le contexte plus large de toutes les autres formes de libération: libération d'une détention préventive, condamnation sans arrestation immédiate, condamnation avec sursis ou à une peine non privative de liberté, libération anticipée, libération au terme de la peine.


administratieve voogdij ontzetting uit de rechten verkeersopleiding rechten van de verdediging drugverslaving verkeerscontrole strafrechtspraak overtreding van het verkeersreglement strafsanctie geldboete automobieluitrusting sociale situatie overtreding autoverzekering verkeersveiligheid begrotingsfonds alcoholisme betaling politiecontrole parkeerterrein politie sociaal probleem wegverkeer vervangende straf rijbewijs lokale financiën euro gemeente ongeval bij het vervoer

tutelle administrative privation de droits enseignement de la conduite droits de la défense toxicomanie contrôle de la circulation juridiction pénale infraction au code de la route sanction pénale amende équipement de véhicule situation sociale infraction assurance automobile sécurité routière fonds budgétaire alcoolisme paiement contrôle de police aire de stationnement police problème social circulation routière peine de substitution permis de conduire finances locales euro commune accident de transport


strafrecht rechten van de verdediging strijd tegen de misdadigheid strafsanctie jeugdcriminaliteit eigendomsdelict rechtsbijstand overtreding rechtsmiddel vandalisme misdaadbestrijding administratieve overtreding rechtspraak voor minderjarigen minderjarigheid politie sociaal probleem administratieve procedure vervangende straf jongere administratieve sanctie strafprocedure kinderbescherming gemeente

droit pénal droits de la défense lutte contre la délinquance sanction pénale délinquance juvénile crime contre les biens aide judiciaire infraction voie de recours vandalisme lutte contre le crime infraction administrative juridiction pour mineurs minorité civile police problème social procédure administrative peine de substitution jeune sanction administrative procédure pénale protection de l'enfance commune


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
strafrecht strijd tegen de misdadigheid strafsanctie jeugdcriminaliteit eigendomsdelict overtreding vandalisme misdaadbestrijding administratieve overtreding rechtspraak voor minderjarigen minderjarigheid sociaal probleem administratieve procedure vervangende straf jongere administratieve sanctie strafprocedure gemeente

droit pénal lutte contre la délinquance sanction pénale délinquance juvénile crime contre les biens infraction vandalisme lutte contre le crime infraction administrative juridiction pour mineurs minorité civile problème social procédure administrative peine de substitution jeune sanction administrative procédure pénale commune


De rapporteur heeft één probleem van gevangenschap heel duidelijk omschreven: de nadruk wordt gelegd op de schuld en de straf van een individu, terwijl genegeerd wordt dat de straf ook gevolgen heeft voor de mensen die afhankelijk zijn van de veroordeelde.

Le rapporteur a défini très clairement l’un des problèmes de l’incarcération: l’accent est mis sur la culpabilité et la sanction d’un individu, alors qu’il n’est pas tenu compte du fait que la sanction a également un impact sur les personnes à charge de cet individu.


De procedure voor de samenwerking bij het toezicht op en de tenuitvoerlegging van de alternatieve straffen zou veel eenvoudiger en doeltreffender en veel minder problematisch zijn indien de lidstaten hetzelfde soort straffen zouden invoeren of soortgelijke juridische structuren zouden hebben. Nog idealer zouden natuurlijk sterker op elkaar gelijkende materiële en procedurele strafwetten zijn (zie alleen maar het probleem van de aanpassing van de "uiteenlopende maatregelen" of de "instabiliteit van de bevoegdheden" wanneer het erom gaa ...[+++]

La coopération en matière de surveillance et d'exécution des peines de substitution serait beaucoup plus simple et efficace, et bien moins problématique, si les États membres adoptaient le même type de peines ou avaient des structures juridiques semblables ou même un droit pénal et une procédure pénale proches! (cf. les problèmes de l'adaptation de "mesures différentes" ou de "l'instabilité des compétences" en cas de révocation d'une peine assortie du sursis ou de fixation de la peine dans le cas d'une condamnation sous condition).


Het andere probleem dat zij als rapporteur naar voren heeft gebracht is de vraag hoe om te gaan met een overtreding van de verplichtingen en instructies waaruit de alternatieve straf bestaat en de vraag welke lidstaat – de lidstaat die de straf heeft opgelegd of de lidstaat die de straf uitvoert – verantwoordelijk dient te zijn voor het opleggen van de sanctie voor die overtreding.

L'autre problème que M Esteves a souligné, en tant que rapporteur, est la façon de traiter un manquement dans l'application des conditions d'une peine autre que de prison, manquement pour lequel l’État membre – l'État membre d'émission ou l'État membre d'exécution – devrait avoir la responsabilité de l'imposition d'une sanction.


1. In haar verslag schenkt de Commissie bijzondere aandacht aan de gevolgen van de wijze waarop vreemd recht in de verschillende rechtsgebieden wordt behandeld en aan het probleem van de schadevergoedingen, met inbegrip van de in bepaalde rechtsgebieden bestaande mogelijkheid om schadevergoedingen toe te kennen die zijn bedoeld als voorbeeld of als straf.

1) Lors de la rédaction du rapport, la Commission est particulièrement attentive à l'incidence de la manière dont est traitée la loi étrangère par les différentes juridictions et la question des dommages-intérêts, notamment la possibilité d'accorder des dommages-intérêts exemplaires ou punitifs dans certaines juridictions.


Er was een probleem omdat betrokkenen er zelf mee moesten instemmen om de gevangenisstraf in hun thuisland uit te zitten. Belgen in Marokko moesten toestemming geven om hun straf in België uit te zitten, Marokkanen moesten toestemming geven om in hun thuisland hun straf uit te zitten.

Le problème était que les intéressés, les détenus tant belges que marocains, devaient eux-mêmes donner leur consentement pour aller purger leur peine dans leur pays d'origine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straf het probleem' ->

Date index: 2025-07-19
w