Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «straf en maximum drie vierde » (Néerlandais → Français) :

— bij recidive bedraagt de beveiligingsperiode minimum twee derde van de straf en maximum drie vierde, dan wel van tweeëntwintig tot dertig jaar in het geval van een veroordeling tot levenslange opsluiting.

— en cas de récidive, la période de sûreté est de minimum deux tiers de la peine et au maximum de trois quarts de la peine ou, s'il s'agit d'une condamnation à la réclusion à perpétuité, de vingt — deux à trente ans.


Bij recidive bedraagt de beveiligingsperiode minimum twee derde van de straf en maximum drie vierde, dan wel van tweeëntwintig tot dertig jaar in het geval van een veroordeling tot levenslange opsluiting».

En cas de récidive, la période de sûreté est de minimum deux tiers de la peine et au maximum de trois quarts de la peine ou, s'il s'agit d'une condamnation à la réclusion à perpétuité, de vingt-deux à trente ans».


­ artikel 510 en volgende : ofwel betreft het misdaden, ofwel betreft het wanbedrijven, maar in dit geval voorziet het artikel 512 in een marge voor de laagste strafmaat waarbij het maximum vijf jaar gevangenisstraf bedraagt ­ men dient te noteren dat artikel 519 niet in aanmerking werd genomen terzake, daar het niet overeenstemt met de criteria die weerhouden worden in artikel 2 van het Verdrag, niettemin voorziet het in een straf die maximum drie ...[+++]den gevangenisstraf kan zijn;

­ les articles 510 et suivants : ils concernent soit des crimes, soit des délits, mais dans ce dernier cas l'article 512 prévoit une marge pour le minimum de la peine maximum, laquelle est fixée à cinq ans d'emprisonnement ­ il est à noter que l'article 519, bien qu'il prévoie une peine qui peut atteindre maximum trois mois d'emprisonnement, n'a pas été pris en considération étant donné qu'il ne répond pas aux critères retenus à l' ...[+++]


Om het debat te voeden, pleit N-VA voor een algemene verstrenging van de voorwaardelijke invrijheidstelling : slechts na drie vijfde van de straf (in plaats van na één derde) of ingeval van recidive pas na drie vierde van de straf.

Afin d'alimenter le débat, la N-VA recommande un durcissement général de la libération conditionnelle, laquelle ne serait plus accordée qu'après trois cinquièmes de la peine (au lieu d'un tiers) ou après trois quarts de la peine en cas de récidive.


Om het debat te voeden, pleit N-VA voor een algemene verstrenging van de voorwaardelijke invrijheidstelling : slechts na drie vijfde van de straf (in plaats van na één derde) of ingeval van recidive pas na drie vierde van de straf.

Afin d'alimenter le débat, la N-VA recommande un durcissement général de la libération conditionnelle, laquelle ne serait plus accordée qu'après trois cinquièmes de la peine (au lieu d'un tiers) ou après trois quarts de la peine en cas de récidive.


5. - Wijziging van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis Art. 6. Artikel 16, § 1, vierde lid, van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis, wordt aangevuld met de volgende zin : "Bij misdrijven bedoeld in boek II, titel Iter, van het Strafwetboek waarop het maximum van de van toepassing zijnde straf vijf jaar gevangenisstraf te boven gaat, moeten deze redenen niet vervuld zijn".

5. - Modification de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive Art. 6. L'article 16, § 1, alinéa 4, de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive, est complété par la phrase suivante : "Lors d'infractions visées au livre II, titre Iter, du Code pénal pour lesquelles le maximum de la peine applicable dépasse cinq ans d'emprisonnement, ces raisons ne doivent pas être remplies".


Er zal de door de evaluatiecommissie weerhouden kandidaten ten eerste gevraagd worden om volgende documenten in te dienen bij het Hoofdbestuur van het FAVV : -een bewijs van erkenning bedoeld in artikel 4, vierde lid van de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde; - een bewijs van aansluiting bij een sociale verzekeringskas voor zelfstandigen; - een verklaring op eer waarin de kandidaat verklaart : o geen veroordeling te hebben opgelopen wegens onwettig gebruik van stoffen met farmacologische werking; o ge ...[+++]

Il sera d'abord demandé aux candidats retenus par la commission d'évaluation d'envoyer les documents suivants à l'Administration Centrale de l'AFSCA : -une preuve de l'agrément prévu à l'article 4, alinéa 4 de la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire; - une preuve de l'affiliation à une caisse d'assurance sociale pour travailleurs indépendants; - une déclaration sur l'honneur par laquelle le candidat déclare : o ne pas avoir été condamné pour usage illicite de substances à effets pharmacologiques; o ne pas avoir été condamné pour des faits sur le plan professionnel qui sont passibles d'une peine correctionnelle; o ne pas avoir sub ...[+++]


B. overwegende dat de heer Ales Bialiatski, mensenrechtenactivist, voorzitter van het mensenrechtencentrum Viasna en ondervoorzitter van de Internationale federatie voor de mensenrechten (FIDH), na een periode van opsluiting in het detentiecentrum van het Belarussische Ministerie van Binnenlandse Zaken op 4 augustus 2011 in Minsk werd gearresteerd op beschuldiging van grootschalige belastingontduiking ("verduistering van aanzienlijke inkomsten") en op 12 augustus uit hoofde van artikel 243, deel II, van het Belarussische strafwetboek werd aangekl ...[+++]

B. considérant que le défenseur des droits de l'homme Ales Bialiatski, président du Centre pour les droits de l'homme "Viasna" et vice-président de la Fédération internationale des droits de l'homme (FIDH), après avoir été incarcéré dans le centre de détention du ministère biélorusse de l'intérieur, a été arrêté à Minsk le 4 août 2011, accusé officiellement d'évasion fiscale à grande échelle ("évasion fiscale particulièrement importante") et condamné le 12 août 2011 en vertu de l'article 243, partie II, du code pénal de Biélorussie; ...[+++]


B. overwegende dat de heer Ales Bialiatski, mensenrechtenactivist, voorzitter van het mensenrechtencentrum Viasna en ondervoorzitter van de Internationale federatie voor de mensenrechten (FIDH), na een periode van opsluiting in het detentiecentrum van het Belarussische Ministerie van Binnenlandse Zaken op 4 augustus 2011 in Minsk werd gearresteerd op beschuldiging van grootschalige belastingontduiking („verduistering van aanzienlijke inkomsten”) en op 12 augustus 2011 uit hoofde van artikel 243, deel II, van het Belarussische strafwetboek werd aangekl ...[+++]

B. considérant que le défenseur des droits de l'homme Ales Bialiatski, président du Centre pour les droits de l'homme «Viasna» et vice-président de la Fédération internationale des droits de l'homme (FIDH), après avoir été incarcéré dans le centre de détention du ministère biélorusse de l'intérieur, a été arrêté à Minsk le 4 août 2011, accusé officiellement d'évasion fiscale à grande échelle («évasion fiscale particulièrement importante») et condamné le 12 août 2011 en vertu de l'article 243, partie II, du code pénal de Biélorussie; ...[+++]


In geval van uitstel van de audit tot drie maanden, kan die laatste slechts gefactureerd worden voor het equivalent van maximum drie vierde van een dag met een minimum van twee uur audit ter plaatse, of 660 euro.

En cas de report de l'audit à trois mois, celui-ci ne peut être facturé que pour l'équivalent de maximum trois-quart de journée avec un minimum de deux heures d'audit sur place, soit 660 euros.




D'autres ont cherché : straf en maximum drie vierde     vijf jaar gevangenisstraf     waarbij het maximum     maximum drie     en volgende     straf     slechts na drie     drie vierde     toepassing zijnde straf     waarop het maximum     moeten deze     vierde     correctionele straf     favv     minstens drie     artikel 4 vierde     hem een straf     ofwel maximum     ofwel drie     minsk     equivalent van maximum     audit tot drie     maximum drie vierde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straf en maximum drie vierde' ->

Date index: 2020-12-21
w