Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boete voor schade aan het milieu
Een straf kwijtschelden
Een straf verminderen
Executieverjaring
Kwijtschelding van straf
Niet te verzachten straf
Onveranderlijke straf
Straf
Straf in het algemeen belang
Strafverlichting
Strafvermindering
Uitvoering van de straf
Verjaring van de straf
Vervangende straf
Verzoek om overname van de uitvoering van de straf
Voltrekking van de straf

Vertaling van "straf alsnog " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voltrekking van de straf [ uitvoering van de straf ]

exécution de la peine


executieverjaring | verjaring van de straf | verjaring van het recht tot uitvoering van de straf of maatregel

prescription de la peine | prescription des sanctions et des peines


niet te verzachten straf | onveranderlijke straf

peine incommuable


vervangende straf [ straf in het algemeen belang ]

peine de substitution [ peine d'intérêt général ]


strafvermindering [ kwijtschelding van straf | strafverlichting ]

allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]








verzoek om overname van de uitvoering van de straf

demande de reprise de l'exécution de la peine


boete voor schade aan het milieu | straf/boete voor schade aan het milieu

sanctions pour atteinte à l'environnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Zal de regering aan de overheid van Qatar verzoeken een andere ambassadeur af te vaardigen indien de huidige ambassadeur zijn straf alsnog ontloopt?

3. Si l'ambassadeur actuel devait esquiver la condamnation prononcée, notre gouvernement invitera-t-il les autorités qataries à désigner un nouvel ambassadeur?


Het evenwicht slaat op de verhouding tussen de klassieke straf – de vrijheidsberoving – en de alternatieve maatregelen – ET en AWS, maar op ook bemiddeling en probatie die er net op mikken dat mensen zich herpakken en een veroordeling alsnog vermijden.

L’équilibre concerne le rapport entre la peine classique – la privation de liberté – et les mesures alternatives – la SE et la PTA, mais aussi la médiation et la probation qui misent sur le fait que les gens vont se reprendre et évitent encore une condamnation.


De detentie op het grondgebied van de Staat van tenuitvoerlegging wordt toegerekend op de duur van de vrijheidsberovende straf die de overgebrachte persoon alsnog moet ondergaan op het grondgebied van de Staat van veroordeling.

La détention sur le territoire de l'État d'exécution sera imputée sur la durée de la privation de liberté que la personne transférée doit encore subir sur le territoire de l'État de condamnation.


a) het origineel of een authentiek afschrift van de beslissing houdende veroordeling van de delinquent, waarin wordt bevestigd dat de beslissing uitvoerbaar is en, voor zover zulks mogelijk is, een nadere omschrijving wordt gegeven van de omstandigheden van het misdrijf, van het tijdstip waarop en van de plaats waar het werd gepleegd, de wettelijke omschrijving ervan en de duur van de alsnog te ondergane straf;

a) l'original ou une copie authentique de la décision condamnant le délinquant. Il certifie le caractère exécutoire de la décision et il précise, dans toute la mesure du possible, les circonstances de l'infraction, le temps et le lieu où elle a été commise, sa qualification légale et la durée de la sanction à exécuter;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de gevonniste persoon zich aan de tenuitvoerlegging onttrekt, zodra hij naar de Staat van tenuitvoerlegging is overgebracht, heeft de Staat van veroordeling opnieuw het recht de duur van de alsnog te ondergane straf ten uitvoer te leggen.

Lorsque le condamné se soustrait à l'exécution, une fois transféré vers l'État d'exécution, l'État de condamnation récupérera le droit d'exécuter le reliquat de la peine.


Indien de gevonniste persoon zich aan de tenuitvoerlegging onttrekt na het moment van de overhandiging aan de Staat van tenuitvoerlegging heeft de Staat van veroordeling het recht de duur van de alsnog te ondergane straf ten uitvoer te leggen.

Lorsque le condamné se soustrait à l'exécution, après avoir été remis à l'État d'exécution, l'État de condamnation a le droit de mettre le reliquat de la peine à exécution.


4) Acht zij het opportuun de wetgeving te veranderen, zodat het mogelijk wordt dat wie van plan is zijn straf volledig in de gevangenis uit te zitten, alsnog kans krijgt om therapie te volgen om zijn re-integratie in de maatschappij te vergemakkelijken?

4) Juge-t-elle opportun de modifier la législation afin de permettre à celui qui envisage de purger la totalité de sa peine en prison de bénéficier d'une thérapie en vue de faciliter sa réinsertion dans la société ?


a) Het origineel of een authentiek afschrift van de beslissing houdende veroordeling van de delinquent, waarin wordt bevestigd dat de beslissing uitvoerbaar is en, voor zover zulks mogelijk is, een nadere omschrijving wordt gegeven van de omstandigheden van het misdrijf, van het tijdstip waarop en van de plaats waar het werd gepleegd, de wettelijke omschrijving ervan en de duur van de alsnog te ondergane straf;

a) L'original ou une copie authentique de la décision condamnant le délinquant. Il certifie le caractère exécutoire de la décision et il précise, dans toute la mesure du possible, les circonstances de l'infraction, le temps et le lieu où elle a été commise, sa qualification légale et la durée de la sanction à exécuter;


In uitzonderingsgevallen kunnen beide Staten zich akkoord verklaren met een overbrenging zelfs wanneer de duur van de alsnog te ondergane straf lager is dan één jaar; f) het akkoord van de Staat van veroordeling en van de Staat van tenuitvoerlegging.

Dans des cas exceptionnels, les deux États peuvent autoriser le tranfèrement même si le reliquat de peine est inférieur à un an; f) l'État de condamnation et l'État d'exécution doivent s'être mis d'accord sur ce transfèrement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straf alsnog' ->

Date index: 2024-04-17
w