Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.
Verdrag van Straatsburg

Traduction de «straatsburg met mevrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986

Convention européenne n 124 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales faite à Strasbourg le 24 avril 1986




Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président




Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij ministerieel besluit van 15 juni 2015 wordt Mevrouw Marjan JANSSENS ontheven uit haar functie van Ambassadesecretaris bij de Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Raad van europa te Straatsburg en wordt toegevoegd aan het Hoofdbestuur.

Par arrêté ministériel du 15 juin 2015, Madame Marjan JANSSENS est déchargée de ses fonctions de Secrétaire d'Ambassade auprès de la Représentation permanente de la Belgique auprès du Conseil de l'Europe à Strasbourg et est adjointe à l'Administration centrale.


Ik hoop dat er weldra ook een delegatie van het Europees Parlement in Birma en in Straatsburg met mevrouw San Suu Kyi zal kunnen spreken.

J’espère également qu’une délégation du Parlement européen pourra s’entretenir bientôt avec elle au Myanmar et à Strasbourg.


Ik ben het eens met de heer Ferber, de rapporteur op dit punt, die onlangs heeft gezegd dat het persbericht van Straatsburg - waar mevrouw Kauppi aan refereerde - absoluut ontoereikend is.

Je souscris aux propos de M. Ferber, le rapporteur à ce sujet, qui a déclaré récemment que le communiqué de presse de Strasbourg - auquel Mme Kauppi a fait référence - est absolument pathétique.


De sociaaldemocratische fractie vraagt om verschuiving van het gecombineerde debat over de verslagen van mevrouw Bowles en mevrouw Van den Burg over de communautaire statistieken naar de vergaderperiode in oktober in Straatsburg.

Le groupe social-démocrate a demandé le rapport de la discussion commune sur les rapports de M Bowles et de M van den Burg sur les statistiques communautaires à la période de session d'octobre à Strasbourg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De 46 zigeuners uit Zamoli die zich in Straatsburg bevinden, mevrouw de Voorzitter, hebben werkelijk al hun hoop gevestigd op een reactie van dit Parlement die uitzicht biedt op een oplossing in deze zaak.

Le groupe de 46 personnes qui sont ici, Madame la Présidente, les tziganes de Zamoli, mettent vraiment tous leurs espoirs dans la capacité de notre Assemblée à avancer sur ces sujets.


3) De EP-delegatie hield haar constituerende vergadering op 14 juni 2001 in Straatsburg en verleende de heer IMBENI, delegatievoorzitter, mevrouw JACKSON, commissievoorzitter, en mevrouw GONZÁLEZ ÁLVAREZ, rapporteur, een mandaat voor overleg met de Raad op de trialoogvergadering van 19 juni 2001.

3. Le 14 juin 2001, la réunion constitutive de la délégation du Parlement a été convoquée à Strasbourg et a mandaté M. IMBENI, président de la délégation, Mme JACKSON, présidente de la commission de l'environnement, et Mme GONZÁLEZ ÁLVAREZ, rapporteur, pour qu'ils rencontrent le Conseil en trilogue le 19 juin 2001.


Een jury *, bestaande uit vertegenwoordigers van de Commissie, het Parlement en de twee belangrijkste organisaties van plaatselijke overheden ter bevordering van de jumelage, namelijk de Raad van gemeenten en regio's van Europa en de United Towns Organization, is gisteren in het stadhuis van Straatsburg op uitnodiging van de burgemeester, mevrouw Cathérine Trautmann, bijeengekomen om de lijst op te stellen van de tien jumelage-activiteiten die aan de prioritaire criteria van het communautaire programma voldoen.

Un jury* comprenant des représentants de la Commission, du Parlement et des deux principales organisations de pouvoirs locaux oeuvrant en faveur des jumelages, le Conseil des Communes et Régions d'Europe et la Fédération Mondiale des Citées Unies et Villes Jumelées, s'est réuni hier à l'Hôtel de ville de Strasbourg à l'invitation de son Maire, Madame Catherine Trautmann, pour arrêter la liste des 10 actions de jumelage répondant aux critères prioritaires du programme communautaire.


Op 15 september 1993 vond, op uitnodiging van mevrouw Trautmann, in het stadhuis van Straatsburg een bijeenkomst plaats van een jury, bestaande uit vertegenwoordigers van de Commissie van de Europese Gemeenschappen, het Europees Parlement en de twee belangrijkste organisaties van plaatselijke overheden die zich inzetten voor jumelage, de Raad van Gemeenten en Regio's van Europa en de United Towns Organization, waarbij de 10 winnaars werden gekozen voor deze eerste uitreiking van "Les Etoiles d'Or du Jumelage".

Le 15 septembre 1993, un jury composé de représentants de la Commission des Communautés européennes, du Parlement européen et des deux principales organisations de pouvoirs locaux oeuvrant pour le jumelage, le Conseil des Communes et Régions d'Europe et la Fédération Mondiale des Cités Unies et Villes Jumelées, s'est réuni à l'Hôtel de Ville de Strasbourg, sur invitation de Madame Trautmann, pour choisir les 10 meilleures actions pour cette première édition des "Etoiles d'Or du Jumelage".


De plechtigheid wordt gehouden in aanwezigheid van mevrouw C. Trautmann, Burgemeester van de stad Straatsburg, de heer P. Maragall, Internationaal Voorzitter van de Raad van Gemeenten en Regio's van Europa en de heer Bouleyman, Ondervoorzitter van de United Towns Organization.

Cette cérémonie aura lieu en présence de Madame C. Trautmann, Maire de la Ville de Strasbourg, de Monsieur P. Maragall, Président International du Conseil des Communes et Régions d'Europe et de Monsieur Bouleyman, Vice- Président de la Fédération Mondiale des Cités Unies.


Woensdag 14 juni, d.w.z. enkele dagen nadat het startsein is gegeven voor de werkzaamheden van de zes task forces onderzoek/industrie (zie communiqué IP 95/540), ontmoeten mevrouw Edith CRESSON, lid van de Commissie bevoegd voor onderzoek, opleiding en vorming en de heer Martin BANGEMANN, lid van de Commissie bevoegd voor industrie, informatietechnologie en telecommunicatie, tijdens een werklunch te Straatsburg alle partijen die betrokken zijn bij de ontwikkeling van de "auto van de toekomst": de autoconstructeurs (waaronder verschill ...[+++]

Quelques jours après avoir donné le coup d'envoi des six task forces recherche/industrie (voir note IP 95/540), Mme Edith CRESSON, commissaire en charge de la recherche, de l'éducation et de la formation, et M. Martin BANGEMANN, commissaire aux affaires industrielles, aux télécommunications et aux technologies de l'information, rencontreront, au cours d'un déjeuner mercredi 14 juin à Strasbourg, les acteurs intéressés par le développement de la "voiture de demain" : constructeurs automobiles (dont plusieurs PDG), mais aussi équipementiers, producteurs d'électricité et de gaz, électroniciens et utilisateurs notamment.




D'autres ont cherché : mevrouw     mevrouw de voorzitter     verdrag van straatsburg     meneer gbvb     mevrouw gbvb     straatsburg met mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straatsburg met mevrouw' ->

Date index: 2022-08-22
w