Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heen en weer bewegende massa
Heen en weer zwaaien
Heen-en weer buigen
Slepend vissen

Traduction de «straatsburg heen en weer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


heen en weer bewegende massa

masse à mouvement alternatif




slepend vissen | vissen door het hengelsnoer op het water heen en weer te bewegen

pêcher à la trembleuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Op welke manier houdt u in de gaten of asielzoekers of vluchtelingen heen en weer reizen tussen België en hun land van herkomst, het land dat ze zijn ontvlucht?

3. Comment surveillez-vous les allées et venues éventuelles de demandeurs d'asile ou de réfugiés entre la Belgique et leur pays d'origine, le pays qu'ils ont fui?


Sommigen reisden de voorbije drie jaar herhaaldelijk heen en weer tussen België en Syrië.

Certains ont effectué des allers-retours répétés entre la Belgique et la Syrie au cours des trois dernières années.


3. Wist u dat de reglementaire procedure die voorschrijft dat wanneer iemand door de veiligheidscontrole heen glipt, de steriele zone (het binnengedeelte van de luchthaven) moet worden afgezet, alle vliegtuigen aan de grond moeten blijven en de hele zone volledig moet worden doorzocht voordat ze opnieuw mag worden opengesteld en de vliegtuigen weer mogen opstijgen, niet wordt toegepast?

3. Avez-vous connaissance de cette pratique qui consiste, lorsque quelqu'un a forcé le contrôle de sécurité, à ne pas appliquer la procédure réglementaire qui impose de fermer tout le périmètre (la partie intérieure de l'aéroport), d'interdire à tous les avions de décoller et d'effectuer une fouille complète de l'ensemble du périmètre avant de pouvoir l'ouvrir à nouveau et ré-autoriser les avions à décoller?


De belangrijkste oorzaak is de kopstaartbotsing, waarbij het hoofd met grote snelheid heen en weer wordt geslagen.

Les causes principales en sont les collisions en chaîne au courts desquelles la tête des accidentés subit une secousse très rapide d'avant en arrière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Helaas kunnen we niets doen aan onze grootste kostenpost, die samenhangt met het feit dat we heen en weer moeten reizen tussen Straatsburg en Brussel.

Malheureusement, nous ne pouvons rien faire à propos de notre plus grosse dépense: nos déplacements entre Strasbourg et Bruxelles.


Ten tweede ging het verdragsproces niet in op de kwestie van één zetel van het Europees Parlement, waardoor wij nog steeds in de onhoudbare situatie verkeren dat wij tussen Brussel en Straatsburg heen en weer moeten reizen.

En second lieu, la procédure du traité a omis d'aborder la question du siège unique du Parlement européen, nous condamnant à d'injustifiables voyages entre Bruxelles et Strasbourg.


Ook ik vind het buitengewoon spijtig dat de lidstaten weigeren om het zinloze en dus ook milieuonvriendelijke heen en weer gereis van het Europees Parlement van Brussel naar Straatsburg, 12 keer per jaar, af te schaffen.

Il est dommage que certains États membres refusent de mettre définitivement fin aux migrations superflues et donc anti-écologiques du Parlement européen, de Bruxelles à Strasbourg, douze fois par an.


Bovendien had de heer Reinfeldt om een meer intergouvernementeel verdrag kunnen vragen, voor flexibele integratie kunnen pleiten, vrijstelling van de euro kunnen eisen en kunnen verzoeken of het heen en weer reizen naar Straatsburg had kunnen stoppen.

En outre, M. Reinfeldt aurait pu appeler à un traité plus intergouvernemental, plaider en faveur d’une intégration flexible, demander une exemption de l’euro et demander la fin des navettes vers Strasbourg.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de schipbreuk van de Ulla – dat geen afnemer had voor zijn lading toxisch afval en heen en weer voer tussen Spanje, Algerije en Turkije – en de nieuwe milieuramp – die via de vis weer allerlei gevolgen heeft voor de voedselketen – zijn een bevestiging van alles wat wij nu al jarenlang roepen, onder meer ook in dit Europees Parlement, namelijk dat het beheer van toxisch afval en de vervuiling van het zeemilieu niet alleen strafrechtelijk aangepakt kan worden. Alle ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, le naufrage de l’Ulla , qui transportait des déchets toxiques sans consignataire entre l’Espagne, l’Algérie et la Turquie, ainsi qu’une nouvelle catastrophe écologique, qui aura même des répercussions sur la chaîne alimentaire via le poisson, confirment ce que nous expliquons au Parlement européen depuis des années: la gestion des déchets toxiques et la pollution de l’environnement marin ne peuvent être traités comme des délits uniquement, car tout s’efface toujours devant la préservation et l’augmentation des bénéfices de la grande industrie, qui contrôle les sources d’énergie et de production, d’une part, ...[+++]


Het paspoort zou bovendien te snel met FRTD's zijn gevuld, omdat dit document niet alleen voor een enkele heen- en terugreis van reizigers wordt gebruikt, maar ook omdat Russische burgers die frequent met de trein tussen Kaliningrad en de rest van Rusland heen en weer reizen, er gebruik van maken.

De plus, le passeport serait rapidement rempli avec des FRTD puisqu'il est utilisé non seulement par les voyageurs pour des voyages aller-retour uniques, mais aussi par des citoyens russes qui effectuent de fréquents voyages en train entre Kaliningrad et la Russie continentale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straatsburg heen en weer' ->

Date index: 2023-02-11
w