Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanduidingsbord langs de straat
Aankondigingsbord langs de straat
Bedrijfsleider woonwinkel
Commercieel vestigingsmanager woonwinkel
Dakloosheid
De nacht op straat doorbrengen
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Kan niet slapen
Manager meubelen en slapen
Manager retail woninginrichting
Op straat leven
Straat
Straat met beperkt éénrichtingsverkeer
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk
Val van auto op straat tijdens instappen of uitstappen
Verkeersvrije straat
Voetgangers helpen oversteken
Voetgangers over de straat begeleiden
Voetgangers over de straat helpen
Voetgangerstraat
Wandelstraat

Vertaling van "straat slapen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale


aanduidingsbord langs de straat | aankondigingsbord langs de straat

signal visuel extérieur au véhicule


dakloosheid | de nacht op straat doorbrengen | op straat leven

sans-abrisme de rue


voetgangers over de straat helpen | voetgangers helpen oversteken | voetgangers over de straat begeleiden

aider des piétons à traverser la rue


val van auto op straat tijdens instappen of uitstappen

chute d'une voiture dans la rue pendant l'embarquement ou le débarquement


manager meubelen en slapen | manager retail woninginrichting | bedrijfsleider woonwinkel | commercieel vestigingsmanager woonwinkel

gérant de magasin de meubles | responsable de magasin de meubles | gérant de magasin de meubles/gérante de magasin de meubles | gérante de magasin de meubles


straat met beperkt éénrichtingsverkeer

rue à sens unique limité


Verkeersvrije straat | Voetgangerstraat | Wandelstraat

rue piétonnière | rue piétonne




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Is een uitbreiding van de winteropvang mogelijk, zodat kinderen niet op straat moeten slapen?

3. Une extension de l'accueil hivernal annuel est-elle possible, afin que les enfants ne doivent pas dormir dans la rue?


Uit verschillende hoeken komen signalen van schrijnende situaties waarbij gezinnen met kinderen op straat moeten slapen.

Diverses sources nous font parvenir des indices de situations très pénibles, où des familles avec enfants sont obligées de dormir dans la rue.


Ze slapen dan voor de deur op straat of in het park.

Ils dorment devant les portes, à même le trottoir, ou dans le parc.


De mensen moeten in erg slechte omstandigheden op straat of in spoedhuisvesting slapen.

Les personnes doivent dormir dans la rue ou dans des hébergements d'urgence, dans des conditions extrêmement précaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
steunt de volgende prioriteiten voor actie: niemand die op straat moet slapen, niemand die langer in een noodverblijf moet wonen dan strikt noodzakelijk is; niemand die langer in een overgangsverblijf moet wonen dan nodig is voor een geslaagde herstart; niemand die een instelling moet verlaten zonder huisvestingsmogelijkheden; geen jongeren die dakloos worden als gevolg van de overgang naar zelfstandig wonen;

soutient les objectifs d'action prioritaires: personne ne devrait dormir dans la rue; personne ne devrait rester dans un hébergement d'urgence lorsque la période d'urgence est dépassée; personne ne devrait rester dans un hébergement de transition plus longtemps que nécessaire; personne ne devrait sortir d'une institution sans option de relogement; aucun jeune ne devrait finir sans-abri du fait de la transition vers une vie indépendante;


4. steunt de volgende prioriteiten voor actie: niemand die op straat moet slapen, niemand die langer in een noodverblijf moet wonen dan strikt noodzakelijk is; niemand die langer in een overgangsverblijf moet wonen dan nodig is voor een geslaagde herstart; niemand die een instelling moet verlaten zonder huisvestingsmogelijkheden; geen jongeren die dakloos worden als gevolg van de overgang naar zelfstandig wonen;

4. soutient les objectifs d'action prioritaires: personne ne devrait dormir dans la rue; personne ne devrait rester dans un hébergement d'urgence lorsque la période d'urgence est dépassée; personne ne devrait rester dans un hébergement de transition plus longtemps que nécessaire; personne ne devrait sortir d'une institution sans option de relogement; aucun jeune ne devrait finir sans-abri du fait de la transition vers une vie indépendante;


45. legt de nadruk op de betekenis van steun aan straatkindprojecten met huisvesting waar de kinderen zich kunnen wassen, slapen en leren, ook wanneer zij verder op straat leven en zich met allerlei activiteiten in leven moeten houden, zodat ze tenminste een minimum aan onderwijs en sociale en culturele vaardigheden krijgen en daarmee hun toekomstkansen kunnen verbeteren;

45. souligne qu'il importe de soutenir les projets consistant à mettre à la disposition des enfants des rues un local où ils puissent se laver, dormir et apprendre, même s'ils continuent à vivre dans la rue et font n'importe quel travail pour survivre, de manière à leur assurer un minimum d'éducation et de connaissances qui leur permettent de s'intégrer dans la société et, ainsi, à leur offrir de meilleures perspectives d'avenir;


45. legt de nadruk op de betekenis van steun aan straatkindprojecten met huisvesting waar de kinderen zich kunnen wassen, slapen en leren, ook wanneer zij verder op straat leven en zich met allerlei activiteiten in leven moeten houden, zodat ze tenminste een minimum aan onderwijs en acculturatie krijgen en daarmee hun toekomstkansen kunnen verbeteren;

45. souligne qu'il importe de soutenir les projets consistant à mettre à la disposition des enfants des rues un local où ils puissent se laver, dormir et apprendre, même s'ils continuent à vivre dans la rue et font n'importe quel travail pour survivre, de manière à leur assurer un minimum d'éducation et de connaissances qui leur permettent de s'intégrer dans la société et, ainsi, à leur offrir de meilleures perspectives d'avenir;


10. legt de nadruk op de betekenis van steun aan straatkindprojecten met huisvesting waar de kinderen zich kunnen wassen, slapen en leren, ook wanneer zij verder op straat leven en zich met allerlei activiteiten in leven moeten houden, zodat ze tenminste een minimum aan onderwijs en acculturatie krijgen en daarmee hun toekomstkansen kunnen verbeteren;

10. souligne qu'il importe de soutenir les projets consistant à mettre à la disposition des enfants des rues un local où ils puissent se laver, dormir et apprendre, même s'ils continuent à vivre dans la rue et font n'importe quel travail pour survivre, de manière à leur assurer un minimum d'éducation et de connaissances qui leur permettent de s'intégrer dans la société et, ainsi, à leur offrir de meilleures perspectives d'avenir;


In afwachting moeten de mensen gewoon op straat slapen of in het tentenkamp dat volgens staatssecretaris Clerfayt vooral bedoeld is om plaatjes te kunnen schieten.

En attendant, les personnes doivent dormir dans la rue ou dans le camp de tentes qui, selon son collègue le secrétaire d'État Clerfayt, est surtout destiné à pouvoir faire des photos.


w