Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanduidingsbord langs de straat
Aankondigingsbord langs de straat
Dakloosheid
De nacht op straat doorbrengen
Gevraagde prijs
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Op straat leven
Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen
Straat met beperkt éénrichtingsverkeer
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk
Val van auto op straat tijdens instappen of uitstappen
Verkeersvrije straat
Voetgangers helpen oversteken
Voetgangers over de straat begeleiden
Voetgangers over de straat helpen
Voetgangerstraat
Wandelstraat

Traduction de «straat om gevraagd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale


dakloosheid | de nacht op straat doorbrengen | op straat leven

sans-abrisme de rue


aanduidingsbord langs de straat | aankondigingsbord langs de straat

signal visuel extérieur au véhicule


voetgangers over de straat helpen | voetgangers helpen oversteken | voetgangers over de straat begeleiden

aider des piétons à traverser la rue


val van auto op straat tijdens instappen of uitstappen

chute d'une voiture dans la rue pendant l'embarquement ou le débarquement




straat met beperkt éénrichtingsverkeer

rue à sens unique limité


Verkeersvrije straat | Voetgangerstraat | Wandelstraat

rue piétonnière | rue piétonne


omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

conditions spécifiées de puissance maximale continue


Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen

Travailleurs des petits métiers des rues et assimilés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. De lijst met woningen bedoeld in artikel 13, § 1, 2e lid, 3° van het Regeringsbesluit omvat de volgende elementen : - Het adres van de woning met inbegrip van de straat, het nummer, de postbus, de verdieping, de gemeente, de postcode en de coördinaten x-y lambert 72; - De hoedanigheid van de cedent; - Het type recht waarover de cedent beschikt; - Het type overeenkomst dat het sociaal verhuurkantoor met de cedent verenigt; - De datum waarop de overeenkomst in werking treedt; - De situatie van de woning bij het in werking treden van de overeenkomst; - De einddatum van de overeenkomst; - Het woningtype (huis of appartement); ...[+++]

Art. 3. La liste des logements visée à l'article 13, § 1, alinéa 2, 3° de l'arrêté du Gouvernement comporte les éléments suivants : - L'adresse du logement comprenant notamment la rue, le numéro, la boîte postale, l'étage, la commune, le code postal et les coordonnées x-y lambert 72; - La qualité du concédant; - Le type de droit détenu par le concédant; - Le type de contrat unissant l'agence immobilière sociale au concédant; - La date de prise d'effet du contrat; - La situation du logement à la prise d'effet du contrat; - La date de fin du contrat; - Le type de logement (maison ou appartement); - Le nombre de chambres; - La des ...[+++]


Als men bijvoorbeeld een naaktloper op straat vindt en het parket opbelt, wordt er eerst een medisch verslag gevraagd.

Lorsqu'on tombe par exemple sur une personne qui se promène nue dans la rue et qu'on téléphone au parquet, celui-ci demandera d'abord un rapport médical.


Wat de opmerking van de heer Vandenberghe betreft, als zou de gewone man of vrouw in de straat volledig opdraaien voor de dekking van de mogelijke verliezen op de financiële instrumenten (CDO-portefeuille van KBC), merkt de staatssecretaris op dat de regering aan de financiële instellingen heeft gevraagd om voor deze dekking te betalen.

En ce qui concerne la remarque de M. Vandenberghe selon laquelle monsieur et madame tout le monde endosseraient intégralement la couverture des pertes éventuelles sur les instruments financiers (portefeuille de CDO de KBC), le secrétaire d'État fait remarquer que le gouvernement a demandé aux institutions financières de financer cette couverture.


Het probleem, mevrouw Ashton, is niet het huidig standpunt van de Europese Unie ten opzichte van de regimes van Ben Ali of Mubarak, maar het standpunt van de Europese Unie van eergisteren, want daarin werd niet de minste steun betuigd aan de veranderingen waar de bevolkingen op straat om gevraagd hebben.

Le problème, Madame Ashton, ce n’est pas la position de l’Union européenne aujourd’hui concernant les régimes Ben Ali ou Moubarak, mais la position que l’Union européenne a prise avant-hier, qui ne soutient nullement les changements demandés par la population dans la rue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben de Europese Commissie verteld dat we niet van rampen kunnen blijven leren en we hebben haar gevraagd dit Huis een protocol voor te leggen. Dit moet een effectief protocol zijn, met betrekking tot samenwerking bij zeevervoer in de Straat van Gibraltar, ter verdediging van het milieu en het gezond verstand.

Nous avons fait savoir à la Commission européenne que nous ne pouvions continuer à apprendre des désastres et nous lui avons demandé de soumettre un protocole à cette Assemblée, un protocole efficace sur la collaboration en matière de transport maritime dans le détroit de Gibraltar, au nom de la protection de l’environnement et du bon sens.


Als de gewone burger - die men vroeger de man in de straat noemde - wordt gevraagd wat een rechtvaardig processysteem volgens hem inhoudt, dan zal hij antwoorden: " Het is het systeem waarin de schuldige wordt veroordeeld en de onschuldige wordt vrijgesproken" .

Si on demande au citoyen ordinaire - celui qu'on appelait jadis l'homme de la rue - ce qu'implique pour lui un système de procès équitable, il répondra : « C'est un système où le coupable est condamné et l'innocent acquitté».


Er wordt gevraagd steeds het alarmnummer 112 te bellen wanneer men getuige is van een geweldsfeit op straat.

Il est demandé de toujours composer le numéro 112 lorsque l'on est témoin d'un fait de violence commis en rue.


Ten eerste, naar Nederlands voorbeeld campagnes voeren in het uitgaansmilieu waarin wordt gevraagd daden van agressie op straat te documenteren, bijvoorbeeld met foto's of met videobeelden, en ze te rapporteren aan de bevoegde overheden.

Premièrement, à l'instar des Pays-Bas, mener des campagnes dans les lieux de sortie en demandant de documenter les actes d'agression en rue, par exemple au moyen de photos ou vidéos, et de les signaler aux autorités compétentes.


w