Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batches storten
Berekende kosten
Berekende lasten
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Cijfermatig berekend
In zee storten
In zee storten van afvalstoffen
Inhoud in vaten storten
Lozing op zee
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Partijen storten
Statistisch
Storten
Storten van afval
Storten van vuil
Verontreiniging van de zee
Vervuiling van de zee

Traduction de «storten die berekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vervuiling van de zee [ in zee storten | lozing op zee | verontreiniging van de zee ]

pollution marine [ déversement en mer | pollution des mers ]




beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau


storten van afval | storten van vuil

mise en décharge des déchets


Verdrag ter voorkoming van de verontreiniging van de zee door storten van afval en andere stoffen | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee door het storten van afval en andere stoffen

Convention sur la prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion de déchets | convention sur la prévention de la pollution marine créée par l'immersion de déchets et autres matières


statistisch | cijfermatig berekend

statistique (a et sf) | statistique




in zee storten van afvalstoffen

immersion de déchets [ immersion de déchets en mer ]


inhoud in vaten storten

déverser des contenus dans des fûts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan het begin van het jaar "n" wordt het te storten bedrag berekend: dit is het verschil tussen het streefbedrag en de waarde van de netto-activa van het Fonds aan het einde van het jaar "n–1".

Le montant du provisionnement, calculé au début de l’exercice «n», correspond à la différence entre le «montant objectif» et les avoirs nets du Fonds à la fin de l’exercice «n-1».


De gevolgen van een mogelijke activering van het optionele aanvullende plafond voor de begroting zouden dan bij de tussentijdse evaluatie moeten worden berekend op basis van geactualiseerde ramingen voor de in het fonds te storten bedragen.

L'impact budgétaire d'une éventuelle activation du plafond supplémentaire optionnel devrait être calculé à partir de prévisions actualisées concernant les besoins de provisionnement du Fonds au moment de l'examen de mi-parcours.


Zo het personeelslid ervoor kiest om meer of minder studieperioden te regulariseren dan vermeld in zijn aanvraag, deelt de Dienst hem het bedrag mee van de bijdrage die hij zal moeten storten, berekend in functie van de door het personeelslid gemaakte keuze.

Si le membre du personnel opte pour la régularisation de plus ou de moins d'années d'études qu'indiquées dans sa demande, le Service lui communique le montant total de la cotisation qu'il aura à verser, calculée en fonction du choix du membre du personnel.


In uitvoering van artikel 7, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 44409 van 20 maart 1997 tot oprichting van een "Fonds voor bestaanszekerheid voor de socio-culturele sector van de Franse en de Duitstalige Gemeenschappen" en de vaststelling van zijn statuten, moet de werkgever voor elk kwartaal in 2017 en 2018 een bijdrage storten van 0,10 pct., berekend op basis van de brutolonen betaald aan de werknemers, aan het in artikel 4 vermelde fonds voor bestaanszekerheid, waarvan de financiële middelen een fonds vormen die het mogelijk moeten maken de doelstelling, vastgelegd in artikel 1, te bereiken.

En exécution de l'article 7, § 1 de la convention collective de travail n° 44409 du 20 mars 1997 instituant un "Fonds de sécurité d'existence du secteur socio-culturel des Communautés française et germanophone" et fixant ses statuts, l'employeur doit verser pour chaque trimestre de 2017 et de 2018 une cotisation de 0,10 p.c., calculée sur la base des salaires bruts payés à ses travailleurs, au fonds de sécurité d'existence, tel que prévu à l'article 4, dont les moyens financiers forment un fonds qui doit permettre de réaliser l'objectif visé à l'article 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze dotaties worden berekend zodat het O.F.P. aan de begunstigden de nodige bedragen kan storten om de pensioenprestaties zoals vastgelegd in artikel 5 te bereiken.

Ces dotations sont calculées de manière à permettre à l'O.F.P. de verser aux bénéficiaires les montants nécessaires pour atteindre les prestations de retraite déterminées à l'article 5.


Met het oog op de financiering van deze tussenkomsten, storten de werkgevers vóór 31 maart 2015 aan het sociaal fonds een bijdrage van 0,29 pct., berekend op basis van vier maal de brutolonen van de werknemers van het derde trimester 2014.

En vue du financement de ces interventions, les employeurs versent au fonds social avant le 31 mars 2015 une cotisation de 0,29 p.c., calculée sur la base de quatre fois les salaires bruts des travailleurs du troisième trimestre 2014.


VALORLUB kan aan de erkende ophalers met wie hij een samenwerkingscontract heeft gesloten, een forfaitaire som storten die berekend wordt naar gelang van de hoeveelheden en het type ingezamelde afgewerkte oliën, de ophaal- en verwerkingsmethode.

VALORLUB peut verser aux collecteurs agréés, avec lesquels il a passé un contrat de coopération, une somme forfaitaire qui est déterminée en fonction des quantités et des types d'huiles usagées collectées, de la méthode de collecte et de traitement.


De werkgever moet voor het derde en vierde kwartaal in 2003 een bijdrage storten van 0,20 pct. en voor elk kwartaal van 2004 een bijdrage storten van 0,10 pct., berekend op basis van de brutolonen betaald aan de werknemers zoals aangegeven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, aan het in artikel 5 vermelde fonds voor bestaanszekerheid, waarvan de financiële middelen een fonds vormen, dat het mogelijk moet maken de doelstelling vastgelegd in artikel 1, te bereiken.

L'employeur doit verser, pour les troisième et quatrième trimestres 2003, une cotisation de 0,20 p.c., et, pour chaque trimestre de 2004, une cotisation de 0,10 p.c., calculée sur la base des salaires bruts payés à ses travailleurs déclarés à l'Office national de Sécurité sociale, au fonds de sécurité d'existence, mentionné à l'article 5, dont les moyens financiers forment un fonds qui doit permettre de réaliser l'objectif visé à l'article 1.


De werkgever moet voor het derde en vierde kwartaal in 2003 een bijdrage storten van 0,20 pct. en voor elk kwartaal van 2004 een bijdrage storten van 0,10 pct. berekend op basis van de brutolonen betaald aan de werknemers zoals aangegeven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, aan het in artikel 1 vermelde fonds voor bestaanszekerheid, waarvan de financiële middelen een fonds vormen, dat het mogelijk moet maken de doelstelling vastgelegd in de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 september 2003 ter bevordering van de vorming en ...[+++]

L'employeur doit verser, pour les troisième et quatrième trimestres 2003, une cotisation de 0,20 p.c. et, pour chaque trimestre 2004, une cotisation de 0,10 p.c. calculée sur la base des rémunérations brutes versées aux travailleurs et déclarés à l'Office national de Sécurité sociale, au fonds de sécurité d'existence visé à l'article 1, dont les moyens financier forment un fonds qui doit permettre de réaliser l'objectif fixé par la convention collective de travail du 12 septembre 2003 visant à promouvoir la formation et la mise au travail des groupes à risque parmi les travailleurs.


- dat Belgacom voor 1995 een bedrag zou storten dat berekend is op grond van de formule;

- que Belgacom acquitterait pour 1995 un montant calculé sur base de la formule;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'storten die berekend' ->

Date index: 2024-06-20
w