Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep vanwege vormfout
Cycloon
Dermatitis door airborn irriterende stoffen
Direct gevolg van storm
Door massaal smelten van sneeuw
Ontstaan door storm op afstand
Orkaan
Overstroming
Rusttijden vanwege overmatige warmte
Sneeuwstorm
Storm
Stortregen
Thyrotoxische crisis of storm
Tornado
Vanwege den Regent
Vloedgolf veroorzaakt door storm
Waarborg storm
Wolkbreuk

Traduction de «storm vanwege » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cycloon | orkaan | sneeuwstorm | stortregen | tornado | vloedgolf veroorzaakt door storm | voertuig, van de weg gespoeld ten gevolge van storm | wolkbreuk

cyclone orage ouragan pluies torrentielles raz de marée causé par une tempête tempête de neige tornade véhicule de transport emporté par la tempête


overstroming | direct gevolg van storm | overstroming | door massaal smelten van sneeuw | overstroming | ontstaan door storm op afstand

inondation:cataclysmique, due à la fonte des neiges | provoquée par un orage éloigné | résultant directement d'un orage |






dermatitis door airborn irriterende stoffen | dermatitis vanwege door de lucht aangevoerde irriterende stoffen

dermite aéroportée


rusttijden vanwege overmatige warmte

pause pour travail à la chaleur


thyrotoxische crisis of storm

Crise aiguë thyréotoxique


ongeval veroorzaakt door overstroming voortvloeiend uit afgelegen storm

accident causé par une inondation résultant d'une tempête reculée




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (EN) In januari 2009 werd Zuidwest-Frankrijk getroffen door een storm. Vanwege de ernstige schade die daarbij werd aangericht, kon Frankrijk een beroep doen op het Solidariteitsfonds van de EU en diende het een daartoe strekkende aanvraag in.

– (EN) En janvier 2009, une tempête a frappé le sud-ouest de la France et causé des dégâts si importants que la France est habilitée à demander l’intervention du Fonds de solidarité de l’UE.


− (EN) In januari 2009 werd Zuidwest-Frankrijk getroffen door een storm. Vanwege de ernstige schade die daarbij werd aangericht, kon Frankrijk een beroep doen op het Solidariteitsfonds van de EU en diende het een daartoe strekkende aanvraag in.

– (EN) En janvier 2009, une tempête a frappé le sud-ouest de la France et causé des dégâts si importants que la France est habilitée à demander l’intervention du Fonds de solidarité de l’UE.


– (FR) Er werd al lange tijd over het dossier grensoverschrijdende gezondheidszorg onderhandeld toen het, tijdens een eerdere lezing, een storm van protest deed opwaaien vanwege het risico op het ontstaan van een tweeklassengezondheidsstelsel. Hierdoor zou vooral medisch toerisme van de rijkste patiënten gestimuleerd worden en lidstaten worden benadeeld die het niet zou zijn gelukt hun aanbod van gezondheidszorg af te stemmen op de kwaliteitsafhankelijke vraag. De tekst waarover wij woensdag hebben gestemd berust meer op consensus.

– Le dossier «soins de santé transfrontaliers» était en négociation depuis longtemps mais il avait soulevé une levée de boucliers lorsque, dans une précédente mouture, apparaissait le risque de créer une médecine à deux vitesses favorisant surtout le tourisme médical des patients les plus fortunés et mettant à mal les États membres qui n’auraient pu planifier leur offre de soins en fonction d’une demande conditionnée par la qualité proposée. Le texte que nous avons voté ce mercredi est plus consensuel.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, slechts twee weken na de vreselijke ramp op Madeira is de Commissie opnieuw geschokt en terneergeslagen vanwege de dood en verwoesting die de storm Xynthia in Frankrijk en andere Europese landen heeft aangericht.

− (EN) Madame la Présidente, deux semaines seulement après la terrible catastrophe survenue à Madère, la mort et les dévastations causées par la tempête Xynthia en France et dans d’autres pays européens ont à nouveau bouleversé et attristé la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanwege de bijzonder ernstige gevolgen van de storm Xynthia, die noopten tot het treffen van maatregelen voor de wederopbouw van zeedijken en voor het ondersteunen van de economische sectoren die te maken hadden met een langdurige onderbreking van hun activiteiten, wordt het uitvoeren van onderhavige maatregel krachtig ondersteund door de leden van de Commissie regionale ontwikkeling.

En raison des conséquences exceptionnelles de la tempête Xynthia, qui requièrent interventions et soutiens pour la reconstruction des digues et en faveur de secteurs économiques touchés par une longue interruption d'activité, les membres de la commission du développement régional soutiennent fermement l'octroi de l'aide en question.


Overwegende dat de heer André Storme niet mag deel uitmaken van de raad van bestuur van het " Agence wallonne des Télécommunications" vanwege de onverenigbaarheid bedoeld in artikel 6, § 2, van bovenvermeld decreet van 25 februari 1999; dat de « C. E.S.R.W» (Sociaal-Economische Raad van het Waalse Gewest) de heer Michel Daoust heeft voorgedragen ter vervanging van de heer André Storme;

Considérant que M. André Storme ne peut siéger au sein du conseil d'administration de l'Agence wallonne des Télécommunications en raison de l'incompatibilité prévue par l'article 6, § 2, du décret du 25 février 1999 précité; que le C. E.S.R.W. a proposé, en remplacement de M. André Storme, la candidature de M. Michel Daoust;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'storm vanwege' ->

Date index: 2025-09-26
w