Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemiddeld storingsvrij interval
Gemiddeld tijdsverloop tussen storingen
Gemiddelde tijd tussen storingen
MTBF
Storingen in motoren opsporen
Storingen in treinbeveiligingssysteem opsporen
Storingen van het immuunsysteem onderzoeken
Tekortkomingen in treinbeveiligingssysteem opsporen
Verkeerde werking van het immuunsysteem onderzoeken

Traduction de «storingen en anderzijds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemiddeld storingsvrij interval | gemiddeld tijdsverloop tussen storingen | gemiddelde tijd tussen storingen | MTBF [Abbr.]

moyenne des temps de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances | temps moyen entre pannes | MTBF [Abbr.]


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


storingen in treinbeveiligingssysteem opsporen | tekortkomingen in treinbeveiligingssysteem opsporen

détecter des dysfonctionnements des systèmes de contrôle des trains


storingen in motoren opsporen

détecter des dysfonctionnements des moteurs


storingen van het immuunsysteem onderzoeken | verkeerde werking van het immuunsysteem onderzoeken

faire des recherches sur les dysfonctionnements du système immunitaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 6 van de voornoemde Stichtingsakte bepaalt dat de lidstaten van de Unie enerzijds de bepalingen van de oorkonden van de Unie (te weten de Stichtingsakte, de Overeenkomst en de administratieve Reglementen) in acht moeten nemen, en anderzijds de nodige maatregelen moeten nemen om de inachtneming van diezelfde bepalingen op te leggen « aan de exploitaties, die door hen gemachtigd zijn om telecommunicatie tot stand te brengen en te exploiteren en die internationale diensten verstrekken of stations exploiteren die hinderlijke storingen kunnen veroorzaken ...[+++]

L'article 6 de la Constitution précitée précise que les États Membres de l'Union sont tenus, d'une part, de se conformer aux dispositions des instruments de l'Union (à savoir, la Constitution, la Convention et les règlements administratifs) et, d'autre part, de prendre les mesures nécessaires pour imposer l'observation de ces mêmes dispositions aux « exploitations autorisées par eux à établir et à exploiter des télécommunications et qui assurent des services internationaux ou exploitent des stations pouvant causer des brouillages préjudiciables aux services de radiocommunication d'autres pays ».


Artikel 6 van de voornoemde Stichtingsakte bepaalt dat de lidstaten van de Unie enerzijds de bepalingen van de oorkonden van de Unie (te weten de Stichtingsakte, de Overeenkomst en de administratieve Reglementen) in acht moeten nemen, en anderzijds de nodige maatregelen moeten nemen om de inachtneming van diezelfde bepalingen op te leggen « aan de exploitaties, die door hen gemachtigd zijn om telecommunicatie tot stand te brengen en te exploiteren en die internationale diensten verstrekken of stations exploiteren die hinderlijke storingen kunnen veroorzaken ...[+++]

L'article 6 de la Constitution précitée précise que les États Membres de l'Union sont tenus, d'une part, de se conformer aux dispositions des instruments de l'Union (à savoir, la Constitution, la Convention et les règlements administratifs) et, d'autre part, de prendre les mesures nécessaires pour imposer l'observation de ces mêmes dispositions aux « exploitations autorisées par eux à établir et à exploiter des télécommunications et qui assurent des services internationaux ou exploitent des stations pouvant causer des brouillages préjudiciables aux services de radiocommunication d'autres pays ».


3. Er dient een logboek te worden bijgehouden met betrekking tot enerzijds metingen, onderhoud, analyse resultaten van het spuiwater en optredende storingen en anderzijds de wekelijkse controlewerkzaamheden (zie B. Standaard onderhoudscontract').

3. Un journal de bord doit être conservé à propos d'une part des mesures, de l'entretien, des résultats de l'analyse des eaux évacuées et des problèmes qui sont survenus, et d'autre part à propos des activités de contrôle hebdomadaire (voir « B. Contrat d'entretien standard »).


3. Er dient een logboek te worden bijgehouden met betrekking tot enerzijds metingen, onderhoud, analyseresultaten van het waswater en optredende storingen en anderzijds de wekelijkse controlewerkzaamheden (zie punt B. Standaard onderhoudscontract').

3. Un journal de bord doit être conservé à propos d'une part des mesures, de l'entretien, des résultats de l'analyse de lot de nettoyage et des problèmes qui sont survenus, et d'autre part à propos des activités de contrôle hebdomadaire (voir point « B. Contrat d'entretien standard »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit typecontract bevat op zijn minst correcte en volledige informatie over de risico's die inherent zijn aan het gebruik van mobiele satellietgrondstations, in het bijzonder wat de gevaren betreft die kunnen ontstaan door het gebruik van die uitrusting bij het besturen van een voertuig enerzijds, en de storingen die deze uitrusting kan veroorzaken op medische apparatuur anderzijds.

Ce contrat type contient au moins des informations correctes et complètes à propos des risques inhérents à l'utilisation de stations terriennes mobiles de satellite, en ce qui concerne particulièrement les dangers pouvant résulter de l'utilisation de ces équipements pendant la conduite d'un véhicule d'une part et les perturbations que ces équipements peuvent provoquer sur des appareils médicaux d'autre part.


De DCS-1800-operator licht zijn abonnees op correcte en volledige wijze in over de risico's die inherent zijn aan het gebruik van mobilofonie-eindapparatuur, in het bijzonder wat de gevaren betreft die kunnen ontstaan door het gebruik van die uitrusting bij het besturen van een voertuig enerzijds, en de storingen die deze uitrusting kan veroorzaken op medische apparatuur anderzijds.

L'opérateur DCS-1800 informe correctement et complètement ses abonnés à propos des risques inhérents à l'utilisation de terminaux de mobilophonie, en ce qui concerne particulièrement les dangers pouvant résulter de l'utilisation de ces équipements pendant la conduite d'un véhicule d'une part et les perturbations que ces équipements peuvent induire sur des appareils médicaux d'autre part.


De operator licht zijn abonnees op correcte en volledige wijze in over de risico's die inherent zijn aan het gebruik van mobilofooneindapparatuur, in het bijzonder wat de gevaren betreft die kunnen ontstaan door het gebruik van die uitrusting bij het besturen van een voertuig enerzijds, en de storingen die deze uitrusting kan veroorzaken op medische apparatuur anderzijds.

L'opérateur informe correctement et complètement ses abonnés à propos des risques inhérents à l'utilisation de terminaux de mobilophonie, en ce qui concerne particulièrement les dangers pouvant résulter de l'utilisation de ces équipements pendant la conduite d'un véhicule d'une part et les perturbations que ces équipements peuvent induire sur des appareils médicaux d'autre part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'storingen en anderzijds' ->

Date index: 2025-04-28
w