Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stopzetting van hun contract een nieuw zorgtrajectcontract ondertekend » (Néerlandais → Français) :

Dit aantal komt niet overeen met het aantal patiënten met een zorgtraject diabetes type 2: er zijn patiënten overleden, een aantal zorgtrajectcontracten werden stopgezet en een aantal patiënten hebben na de stopzetting van hun contract een nieuw zorgtrajectcontract ondertekend.

Ce nombre ne correspond pas au nombre de patients ayant un contrat trajet de soins diabète de type 2: des patients sont décédés, des contrats trajets de soins ont été arrêtés et des patients ont signé un nouveau contrat trajet de soins après l'arrêt de leur contrat.


Dit aantal komt niet overeen met het aantal patiënten met een zorgtraject diabetes type 2: er zijn patiënten overleden, een aantal zorgtrajectcontracten werden stopgezet en een aantal patiënten hebben na de stopzetting van hun contract een nieuw zorgtrajectcontract ondertekend.

Ce nombre ne correspond pas au nombre de patients ayant un contrat trajet de soins diabète de type 2: des patients sont décédés, un certain nombre de contrats trajets de soins ont été arrêtés et des patients ont signé un nouveau contrat trajet de soins après l'arrêt de leur contrat.


In 1999 ondertekende JC Decaux een volgend contract op grond waarvan het bedrijf nieuwe reclameborden moest plaatsen, waarvoor het de Stad Brussel maandelijks huur moest betalen.

En 1999, JC Decaux a signé un autre contrat prévoyant l’installation de nouveaux panneaux et le versement d’un loyer mensuel à la ville.


4° één of meer clausules in privaatrechtelijke verkoop- of verhuurcontracten als vermeld in artikel 24, achtste lid, van verordening (EU) nr. 1307/2013, artikel 20 of 21 van gedelegeerde verordening (EU) nr. 639/2014 of een wijziging van een dergelijk contract, via een document dat door beide partijen ondertekend is voor 21 april 2015, waarin de overdracht van de toegang tot de nieuwe basisbeta ...[+++]

4° d'une ou de plusieurs clauses contractuelles privées en cas de vente ou en cas de bail, telles que visées à l'article 24, alinéa huit, du règlement (UE) n° 1307/2013, à l'article 20 ou à l'article 21 du règlement délégué (UE) n° 639/2014 ou à une modification d'un tel contrat, via un document qui est signé par les deux parties avant le 21 avril 2015, dans lequel le transfert de l'accès au nouveau paiement de base ou des droits a ...[+++]


1. stelt met bezorgdheid vast dat de Dienst 1 200 000 EUR heeft overgedragen voor veranderingen aan haar gebouwen in verband met de oprichting van het Europees Cybercriminaliteitscentrum; stelt vast dat hoewel de Dienst deze veranderingen met de gaststaat is overeengekomen in juli 2012, het contract voor de nodige werken slechts in april 2013 werd ondertekend; stelt bovendien vast dat de Dienst 100 000 EUR heeft overgedragen in v ...[+++]

1. constate avec inquiétude que l'Office a reporté 1 200 000 EUR au titre des aménagements effectués dans ses locaux en vue de l'installation du Centre européen de lutte contre la cybercriminalité; note que bien que ces aménagements aient fait l'objet d'un accord avec l'État d'accueil en juillet 2012, le contrat couvrant les travaux nécessaires n'a été signé qu'en avril 2013; constate, en outre, que l'Office a reporté 100 000 EUR ...[+++]


1 contract dat aan een bestaande vastlegging gekoppeld was, werd ondertekend voordat werd bepaald dat er een nieuwe vastlegging vereist was,

1 contrat lié à un engagement existant signé avant qu'il ait été constaté qu'il nécessitait un nouvel engagement;


– 1 contract dat aan een bestaande vastlegging gekoppeld was, werd ondertekend voordat werd bepaald dat er een nieuwe vastlegging vereist was;

- 1 contrat lié à un engagement existant signé avant qu'il ait été constaté qu'il nécessitait un nouvel engagement;


In augustus 1995 ondertekende de Commissie een nieuw contract, waarin de tussen januari en augustus 1995 verrichte werkzaamheden werden opgenomen.

La Commission a dès lors signé en août 1995 un nouveau contrat qui a permis au consultant d'inclure les travaux effectués pendant la période de janvier à août 1995.


Ongeveer 100 Europarlementsleden hebben een schriftelijke vraag aan hun voorzitter ondertekend, waarin zij stellen dat het contract voor de bouw van een nieuw halfrond in Straatsburg onder Franse dwang is gesloten, dus ongeldig is en moet worden vernietigd.

Quelque 100 députés européens auraient signé une question écrite adressée à leur président dans laquelle ils affirment que le contrat signé pour la construction d'un nouvel hémicycle à Strasbourg a été conclu sous la contrainte des Français.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stopzetting van hun contract een nieuw zorgtrajectcontract ondertekend' ->

Date index: 2021-09-20
w