Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene procedure
Analoge elektronica begrijpen
Analoge regeling
Analoge signaaloverdracht
Analoge stand
Analoge sturing
Braakleggen van landbouwgrond
DSP
Digitale elektronica ontwerpen
Digitale elektronica ontwikkelen
Digitale signalering
Premie voor stopzetting
Rechtsvordering
Signaalverwerking
Stopzetting
Stopzetting van de beroepswerkzaamheid
Stopzetting van de procedure
Theorie van analoge elektronica
Vergoeding voor beëindiging van de productie
Volledige stopzetting van de beroepswerkzaamheid

Vertaling van "stopzetting van analoge " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
analoge regeling | analoge stand | analoge sturing

mode analogique | mode de commande analogique




volledige stopzetting van de beroepswerkzaamheid

cessation complète de l'activité professionnelle


stopzetting van de beroepswerkzaamheid

cessation de l'activité professionnelle


rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]

procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]


braakleggen van landbouwgrond [ premie voor stopzetting | vergoeding voor beëindiging van de productie ]

gel des terres [ prime à l'abandon ]


premie voor de definitieve beëindiging van de melkproduktie | premie voor de definitieve stopzetting van de melkproduktie | vergoeding bij de definitieve beëindiging van de melkproduktie

prime à l'abandon définitif de la production laitière


quota die vrijkomen bij stopzetting van de melkproduktie

quota libéré lors de la cessation de la production laitière


analoge elektronica begrijpen | digitale elektronica ontwikkelen | digitale elektronica ontwerpen | theorie van analoge elektronica

théorie de l’électronique analogique


analoge signaaloverdracht | digitale signalering | DSP | signaalverwerking

processeurs de traitement numérique du signal | TNS | DSP | traitement du signal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 13. Stopzetting van de activiteiten door de inrichter (ondernemingspensioenstelsels) In geval van vereffening van de inrichter, van faillissement, van fusie of overname of van analoge procedures wordt, voor zover de verplichtingen van de inrichter niet zijn overgenomen door de nieuwe inrichter, de groepsverzekering van rechtswege beëindigd.

Art. 13. Cessation des activités de l'organisateur (régimes de pension d'entreprise) En cas de liquidation de l'organisateur, de faillite, de fusion ou de reprise ou de procédures analogues, pour autant que les obligations de l'organisateur ne soient pas reprises par le nouvel organisateur, l'assurance de groupe est terminée de plein droit.


Belangrijker is volgens Abertis echter dat DTT beschouwd wordt als het meest geschikte en voordeligste platform voor digitale televisiediensten in zone II als het erom gaat hetzelfde bereik te waarborgen als vóór de stopzetting van de analoge uitzendingen. Dit zou blijken uit de ingediende kostenstudies (39).

Qui plus est, Abertis soutient que la TNT est considérée comme la plate-forme la plus appropriée et la moins onéreuse pour la fourniture de services de télévision numérique dans la zone II, afin de parvenir à la même couverture que celle existant avant l'arrêt de l'analogique, comme le montrent les études de coûts présentées (39).


In het omschakelingsplan werd het Spaanse grondgebied in negentig technische omschakelingsprojecten (18) opgedeeld en werd voor elk van deze projecten een uiterste datum voor de stopzetting van de analoge uitzendingen vastgesteld.

Le programme de passage a divisé le territoire espagnol en quatre-vingt-dix projets techniques de passage (18) et a fixé une date limite pour la fin de la radiodiffusion analogique pour chacun de ces projets.


Dit ontwerpverslag ondersteunt het voorstel van de Commissie, met name wat betreft de noodzaak om op 1 januari 2013 de 800 MHz-band, die vrijkomt door de overschakeling op digitale televisie en de volledige stopzetting van de analoge televisieuitzendingen, beschikbaar te stellen.

Ce projet de rapport soutient dans les grandes lignes la proposition de la Commission européenne, notamment sur la nécessité de rendre disponible, au 1er janvier 2013, la bande des 800 megahertz libérée par le passage à la télévision numérique et l'extinction totale de la radiodiffusion en mode analogique de la télévision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Italië betoogt dat, anders dan hetgeen het Hof van Justitie in zaak C-382/99 oordeelde (23), er bij de inleiding van de procedure voor de begunstigden zelfs geen economische prikkel bestond om de consumenten te subsidiëren, aangezien: a) de begunstigden gevestigde exploitanten zijn en dezen er geen enkel belang bij hebben de overschakeling naar digitale televisie tot een goed einde te brengen, omdat zij na de overschakeling het hoofd zullen moeten bieden aan een fellere concurrentie daar de consumenten met digitale technologie tot een veel groter aantal concurrenten toegang krijgen; b) de pay-per-view-markt veel te beperkt van omvang was om een eventueel verlies van dit type te compenseren en niet de enige reden kan zijn om de aanschaf van ...[+++]

Elle soutient que, à la différence de ce qu'a décidé la Cour dans l'affaire Pays-Bas/Commission (23) citée au point 30 de la décision d'ouverture de la procédure, il n'y avait même pas, pour les bénéficiaires, d'incitant économique à subventionner les consommateurs, car a) ces bénéficiaires sont les opérateurs déjà présents sur le marché et n'ont aucun intérêt à mener à bien le passage au numérique parce que, une fois ce passage réalisé, ils devront faire face à une concurrence plus forte vu que les consommateurs dotés de la technologie numérique pourront s'adresser à un nombre bien supérieur de concurrents; b) le marché de la télévisio ...[+++]


Wat het eerste punt betreft, heeft Italië opgemerkt dat het bestaan van een bindende termijn geen afdoende garantie is voor de stopzetting van de uitzendingen met analoge technologie, indien de vraag niet wordt gestimuleerd.

Quant au premier point, l'Italie a fait remarquer que l'existence d'un délai contraignant n'est pas suffisante pour garantir la cessation des transmissions en mode analogique si la demande n'est pas encouragée: en effet, les consommateurs non intéressés par la télévision à péage ne seraient pas prêts, vu que les diffuseurs terrestres déjà présents sur le marché n'ont aucun intérêt à subventionner l'achat du décodeur par le consommateur dans un tel contexte.


Wij willen de analoge omroep ten laatste begin 2012 stoppen en wij willen daarbij de garantie bieden dat het door deze stopzetting vrijgekomen radiospectrum optimaal benut wordt voor de gemeenschap.

L’objectif est d’éteindre les signaux analogiques pour le début de l’année 2012 au plus tard et de veiller à ce que le spectre libéré par ce débranchement soit exploité d’une telle manière que la société en tire un maximum d’avantages.


Kan worden gewaarborgd dat dicht bij de streefdatum voor stopzetting de interferentie van analoge kanalen die van buiten de Europese Unie uitzenden zal worden uitgeschakeld?

Peut-on garantir qu'à l'approche de cette date, les interférences occasionnées par les canaux de radiodiffusion analogique utilisés pour des transmissions depuis l'extérieur de l'UE seront éliminées?


Bovendien is deze termijn nog ver weg, aangezien deze overgang gepland staat voor 2010 en de stopzetting van de analoge dienstverlening voor 2012.

En outre, les dates ne sont pas très proches puisque la transition est prévue pour 2010 et l’interruption du service analogique pour 2012.


w