Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene procedure
Braakleggen van landbouwgrond
Het gebeuren in de foyer
Het landmeetkundige gebeuren
Plaats met een hoog ongevallencijfer
Plaats waar veel ongevallen gebeuren
Premie voor stopzetting
Rechtsvordering
Stopzetting
Stopzetting van de beroepswerkzaamheid
Stopzetting van de procedure
Vergoeding voor beëindiging van de productie
Volledige stopzetting van de beroepswerkzaamheid

Vertaling van "stopzetting kan gebeuren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het landmeetkundige gebeuren

ensemble des travaux géodésiques,topographiques et cartographiques




plaats met een hoog ongevallencijfer | plaats waar veel ongevallen gebeuren

point noir


volledige stopzetting van de beroepswerkzaamheid

cessation complète de l'activité professionnelle




stopzetting van de beroepswerkzaamheid

cessation de l'activité professionnelle


braakleggen van landbouwgrond [ premie voor stopzetting | vergoeding voor beëindiging van de productie ]

gel des terres [ prime à l'abandon ]


rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]

procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In geval van failliet, stopzetting van activiteiten of ontbinding van de onderneming wordt de betaling van de premies stopgezet met ingang van de datum van dit gebeuren en worden de uitkeringen in verhouding verminderd.

En cas de faillite, de cessation des activités ou de dissolution de l'entreprise, le paiement des primes cesse avec effet à la date de survenance de l'événement et les prestations sont réduites proportionnellement.


Een teruggaaf na stopzetting kan gebeuren zowel zonder als met een voorafgaandelijke controle van de boekhouding.

Une restitution de crédit TVA après cessation des activités peut intervenir avec ou sans contrôle préalable de la comptabilité.


Bovendien moet de gunning van de herhalingsopdrachten gebeuren binnen drie jaar na de sluiting van de oorspronkelijke opdracht. 3° wanneer het gaat om de aankoop van leveringen of diensten tegen bijzonder gunstige voorwaarden, hetzij bij een leverancier die definitief zijn handelsactiviteit stopzet, hetzij bij curatoren, de met een overdracht onder gerechtelijk gezag gelaste mandatarissen of vereffenaars van een faillissement, een gerechtelijke reorganisatie of een in de nationale wetgevingen of reglementeringen bestaande procedure va ...[+++]

La décision d'attribution des marchés répétitifs doit en outre intervenir dans les trois ans après la conclusion du marché initial; 3° lorsque des fournitures ou des services sont achetés à des conditions particulièrement avantageuses, soit auprès d'un fournisseur cessant définitivement ses activités commerciales, soit auprès des curateurs, des mandataires chargés d'un transfert sous autorité de justice ou liquidateurs d'une faillite, d'une réorganisation judiciaire ou d'une procédure de même nature existant dans les législations ou réglementations nationales; 4° dans le cas d'un marché public de fournitures, lorsque : a) les produits ...[+++]


De betaling kan gebeuren voor de duur van de ononderbroken tewerkstelling op grond van één of meerdere arbeidsovereenkomsten, gelegen in de periode waarvoor de activeringsuitkering kan worden genoten, behoudens : 1° mededeling door de bevoegde gewestinstelling van de stopzetting van het voordeel; 2° de aanwezigheid van een vergoedbaarheidsbeletsel voorzien in de regelgeving van het bevoegde gewest; 3° het bereiken van de wettelijke pensioenleeftijd overeenkomstig artikel 64 of het aanspraak kunnen maken op een volledig pensioen over ...[+++]

Le paiement peut s'effectuer pour la durée de l'occupation ininterrompue sur la base d'un ou plusieurs contrats de travail situés dans la période pour laquelle l'allocation d'activation peut être perçue, sauf en cas : 1° de communication par l'organisme régional compétent de l'arrêt de l'avantage; 2° de présence d'un obstacle à l'indemnisation prévu dans la réglementation de la Région compétente; 3° d'âge légal de la pension atteint conformément à l'article 64 ou du fait de pouvoir prétendre à une pension complète conformément à l'article 65.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De stopzetting van het abonnement door de consument moet te allen tijde en éénzijdig kunnen gebeuren zonder opgave van motief.

Le consommateur peut résilier son abonnement à tout moment et unilatéralement sans indication de motif.


De stopzetting van het abonnement is kosteloos en kan éénzijdig en te allen tijde door de consument gebeuren.

Le consommateur peut résilier son abonnement sans frais, unilatéralement et à tout moment.


De herbelegging moet uiterlijk bij de stopzetting van de beroepswerkzaamheid gebeuren en binnen een termijn:

Le remploi doit être effectué au plus tard à la cessation de l’activité professionnelle et dans un délai:


In geval van failliet, stopzetting van activiteiten of ontbinding van de onderneming, wordt de betaling van de premies stopgezet met ingang op de datum van dit gebeuren en de uitkeringen worden in verhouding verminderd.

En cas de faillite, de cessation des activités ou de dissolution de l'entreprise, le paiement des primes cesse avec effet à la date de survenance de l'événement et les prestations sont réduites proportionnellement.


§ 4. De herbelegging moet uiterlijk bij de stopzetting van de beroepswerkzaamheid gebeuren en binnen een termijn van 5 jaar vanaf de eerste dag van het belastbaar tijdperk waarin de meerwaarde is verwezenlijkt, of vanaf de eerste dag van het voorlaatste belastbaar tijdperk dat de verwezenlijking van de meerwaarde voorafgaat.

4. Le remploi doit être effectué au plus tard à la cessation de l’activité professionnelle et dans un délai de cinq ans prenant cours le premier jour de la période imposable de réalisation de la plus-value, ou le premier jour de la pénultième période imposable précédant celle de la réalisation de la plus-value.


Voor de beroepssporters kan die uitbetaling op basis van artikel 27, §3, ook gebeuren vanaf de eerste dag van de maand die volgt op deze waarin de betaalde sportbeoefenaar de leeftijd van 35 jaar heeft bereikt voor zover hij zijn sportieve beroepsactiviteit ook definitief en volledig stopzet.

Pour les sportifs professionnels, sur la base de l'article 27, §3, ce versement peut être fait le premier jour du mois qui suit celui où le sportif professionnel atteint son trente-cinquième anniversaire, pour autant que le sportif mette également et définitivement fin à sa carrière sportive professionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stopzetting kan gebeuren' ->

Date index: 2023-12-21
w