Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningsinrichting voor het stopzetten
Cultuurschok
Deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie
Stopzetten
Stopzetten van een handel
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Traduction de «stopzetten hiervan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis

cet Etat membre en informe la Commission


groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC


afval van de fabricage van cement,(ongebluste)kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt

déchets provenant de la fabrication de ciment,chaux et plâtre et d'articles et produits dérivés


afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt

déchets provenant de la fabrication de ciment, chaux et plâtre et d'articles et produits dérivés




bedieningsinrichting voor het stopzetten

commande d'arrêt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien het Belgische militaire partnerschap zich voornamelijk richt op vormingen inzake leadership, oorlogsrecht en medische expertise zou een stopzetten hiervan eerder een contraproductieve impact kunnen hebben.

Suite au fait que le partenariat militaire belge se traduit essentiellement par des formations dans le domaine du leadership, du Droit des conflits armés et de l’expertise médicale, une suspension éventuelle pourrait générer des effets contreproductifs.


Zodra het Koninklijk Besluit en de cao's zijn getekend en gepubliceerd, zal de Commissie hiervan akte nemen en de procedure definitief kunnen stopzetten.

Dès que l'arrêté royal et les CCT seront signés et publiés, la Commission en prendra acte et pourra mettre définitivement fin à la procédure.


Het onderzoek in dit verband omvatte twee luiken : de kosten voor hulpverlening en hoe die worden ervaren enerzijds en anderzijds het gedrag dat hiervan het gevolg is : het uitstellen van contacten met hulpverleners, het stopzetten van medicatie of het vervangen van een medicatie door goedkopere producten.

L'enquête à ce sujet comportait deux volets : d'une part le coût des services médicaux et la façon dont ce coût est perçu, et d'autre part le comportement qui en est la conséquence : report des contacts avec les dispensateurs de soins, arrêt d'une médication ou remplacement de médicaments par des produits moins coûteux.


Het onderzoek in dit verband omvatte twee luiken : de kosten voor hulpverlening en hoe die worden ervaren enerzijds en anderzijds het gedrag dat hiervan het gevolg is : het uitstellen van contacten met hulpverleners, het stopzetten van medicatie of het vervangen van een medicatie door goedkopere producten.

L'enquête à ce sujet comportait deux volets : d'une part le coût des services médicaux et la façon dont ce coût est perçu, et d'autre part le comportement qui en est la conséquence : report des contacts avec les dispensateurs de soins, arrêt d'une médication ou remplacement de médicaments par des produits moins coûteux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het overnemen, het opstarten of het stopzetten van een exploitatie maken de betrokken exploitanten, voorafgaandelijk aan respectievelijk het overnemen, het opstarten of het stopzetten, hiervan melding bij het ALV. Het ALV zorgt voor de unieke identificatie van de betrokkenen in het GBCS vermeld in artikel 4, § 1, van het decreet, of past in voorkomend geval, de bestaande identificatie van de betrokkenen in het GBCS vermeld in artikel 4, § 1, van het decreet, aan.

Lors de la reprise, du démarrage ou de l'arrêt d'une exploitation, les exploitants intéressés en avertissent l'ALV, préalablement à sa reprise, son démarrage ou son arrêt. L'ALV assure l'identification unique des intéressés dans le SIGC, visée à l'article 4, § 1 du décret ou adapte, le cas échéant, l'identification existante des intéressés dans le SIGC, visée à l'article 4, § 1.


De Raad heeft inmiddels geantwoord op vraag H-0865/08 over de (eventuele) afloop per 31 december 2008 van het gemeenschappelijk toezichtsysteem voor de uitvoer van bepaalde categorieën van kleding- en textielproducten vanuit China naar de diverse landen van de Europese Unie. In het licht hiervan wil ik erop wijzen dat steeds meer ondernemingen - en vooral Portugese bedrijven - hun productie stopzetten of naar andere landen overhevelen waardoor de werkloosheid sterk toeneemt en dramatische maatschappelijke toestanden ontstaan.

À la suite de sa réponse à la question [http ...]


De Commissie heeft inmiddels geantwoord op vraag H-0866/08 over de (eventuele) afloop per 31 december 2008 van het gemeenschappelijk toezichtsysteem voor de uitvoer van bepaalde categorieën van kleding- en textielproducten vanuit China naar de diverse landen van de Europese Unie. In het licht hiervan wil ik erop wijzen dat steeds meer ondernemingen - en vooral Portugese bedrijven - hun productie stopzetten of naar andere landen overhevelen waardoor de werkloosheid sterk toeneemt en dramatische maatschappelijke toestanden ontstaan.

À la suite de sa réponse à la question [http ...]


Ten aanzien van de garnalenvisserij en de visserij op koppotigen heeft Guinee-Bissau zich ertoe verbonden de visserijinspanning voor de garnalenvisserij en de vangst van koppotigen te verminderen, met het oog op de uitvoering van een beheersplan voor de visserijinspanning dat als bijlage bij het protocol is gevoegd (Bijlage III) waardoor de visserijinspanning wordt verminderd. In het kader hiervan heeft Guinee-Bissau zich met er name toe verbonden de volgende doelstellingen te verwezenlijken: behouden, in 2007, van de bestaande overeenkomsten met derde landen en de Europese Gemeenschap; vermijden dat niet-benutte vangstmogelijkheden die ...[+++]

Pour ce qui est des catégories crevettes et céphalopodes, la Guinée-Bissau s'est engagée à respecter les conditions visées par le plan de gestion annexé au protocole (Annexe III), en réduisant l'effort de pêche, et notamment: en maintenant en 2007 les accords existants avec des pays tiers et la Communauté européenne; en évitant de reporter sur l'année 2008 et les années suivantes les possibilités de pêche octroyées à des pays tiers à la date du 1 janvier 2007 et non utilisées; en n'octroyant, dans ces catégories, aucune possibilité de pêche aux affrètements; en abandonnant et en dénonçant formellement tout accord avec des sociétés ou associations/entreprises européenn ...[+++]


Guinee-Bissau heeft zich er zo toe verbonden de visserijinspanning voor de garnalenvisserij en de vangst van koppotigen te verminderen. In het kader hiervan heeft Guinee-Bissau zich met er name toe verbonden de volgende doelstellingen te verwezenlijken: het behouden, in 2007, van de bestaande overeenkomsten met derde landen en de Europese Gemeenschap; vermijden dat niet-benutte vangstmogelijkheden die per 1 januari 2007 aan derde landen zijn toegekend, worden aangeboden voor 2008 en de daaropvolgende jaren; geen vangstmogelijkheden voor bevrachting toekennen; alle overeenkomsten met Europese vennootschappen, verenigingen of ondernemingen definitief e ...[+++]

D’après ce plan, la Guinée-Bissau s’est engagée à réduire l’effort de pêche pour les crevettes et les céphalopodes, en maintenant en 2007 les accords existants avec des pays tiers et la Communauté européenne, en empêchant la mobilisation pour l’année 2008 et les années suivantes des possibilités de pêche octroyées à des pays tiers à la date du 1 janvier 2007 qui n’auraient pas été utilisées, en n’octroyant aucune possibilité de pêche aux affrètements dans ces catégories, et en abandonnant et en dénonçant formellement tout accord avec des sociétés, des associations ou des entreprises européennes.


2. Wat betreft de verzending van bewijsnummers is het stopzetten hiervan een onmiddellijk gevolg van het stopzetten van het drukken van de papieren versies.

2. L'arrêt de l'envoi de justificatifs est une conséquence directe de la suppression de l'impression des versions papier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stopzetten hiervan' ->

Date index: 2022-10-24
w