Aangezien er in deze zaak niet langer een uitspraak van het Gerecht geldig is, is het onze interpretatie dat de vorige benaderingswijze van toepassing is en dat de Commissie de regels moet toepassen die voortvloeien uit de verordening van de Raad van het jaar 2000 en bij een leeftijd van 65 jaar moeten stoppen met werven, net zoals dit voor ander personeel geldt.
Étant donné qu’il n’y a plus de décision du Tribunal en la matière, notre lecture est que la ligne précédente s’applique, et que la Commission doit appliquer les règles découlant du règlement du Conseil de l’année 2000 et cesser de recruter à l’âge de 65 ans, exactement comme pour le reste du personnel.