Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begunstigde die niet onder de instellingen ressorteert
Blok met seinen niet onder blokverband
Blokstelsel met seinen niet onder blokverband
Bot
Bursitis
Choroïdoretinitis
Episcleritis
Gestranguleerd
Geïncarcereerd
Glomerulaire aandoening bij syfilis
Late syfilitische
Leukodermie
Lever
Long
Met obstructie
Niet-reponeerbaar
Oculopathie NEC
Onder bezwarende titel of om niet
Ontstekingsproces in vrouwelijk bekken
Ontvanger die niet onder de instellingen ressorteert
Peritonitis
Spier
Stadium niet-gespecificeerd
Syfilis
Synovium
Van
Zonder gangreen

Traduction de «stonden niet onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | met obstructie | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K46:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen ee ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


blok met seinen niet onder blokverband | blokstelsel met seinen niet onder blokverband

block non enclenché


begunstigde die niet onder de instellingen ressorteert | ontvanger die niet onder de instellingen ressorteert

bénéficiaire extérieur aux institutions


glomerulaire aandoening bij syfilis (N08.0) | gumma (syfilitisch)elke lokalisatie, behalve die geclassificeerd onder A52.0-A52.3 | late of tertiaire syfiliselke lokalisatie, behalve die geclassificeerd onder A52.0-A52.3 | late syfilitische | bursitis (M73.1) | late syfilitische | choroïdoretinitis (H32.0) | late syfilitische | episcleritis (H19.0) | late syfilitische | leukodermie (L99.8) | late syfilitische | oculopathie NEC (H58.8) | late syfilitische | ontstekingsproces in vrouwelijk bekken ...[+++]

Affection inflammatoire des organes pelviens de la femme+ (N74.2*) | Bursite+ (M73.1*) | Choriorétinite+ (H32.0*) | Episclérite+ (H19.0*) | Leucodermie+ (L99.8*) | Oculopathie NCA+ (H58.8*) | Péritonite+ (K67.2*) | syphilitique tardive | Glomérulite syphilitique+ (N08.0*) Gomme (syphilitique) | Syphilis tardive ou tertiaire | toute localisation, sauf celles classées en A52.0-A52.3 | Synovite syphilitique [stade non précisé]+ (M68.0*) Syphilis [stade non précisé]:hépatique+ (K77.0*) | musculaire+ (M63.0*) | osseuse+ (M90.2*) | pulmonaire+ (J99.8*)


onder bezwarende titel of om niet

à titre onéreux ou gratuit


water dat niet onder de territoriale eigendomsrechten valt

eau non domaniale


diabetes mellitus type 2, niet onder controle

diabète sucré de type 2 non contrô
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. Voor deze daling gaven de begunstigde landen als reden op dat de lokale autoriteiten tot het inzicht waren gekomen dat er met de beperkte middelen die ter beschikking stonden van grote projecten, behalve die voor grensovergangen, (die onder de nationale autoriteiten vielen) weinig kans bestond, dat voor een groot project financiële steun zou worden verkregen, en investeren in de voorbereiding van een project dus niet gerechtvaardigd was ...[+++]

19. La raison avancée par les pays bénéficiaires pour expliquer ce recul est que les autorités locales ont pris conscience du fait que le faible volume de fonds disponible pour des grands projets hors des régions frontalières (domaine relevant des autorités nationales) ne laissait qu'une faible probabilité de bénéficier d'un financement pour un grand projet et ne justifiait donc pas les coûts d'élaboration du projet.


2. Wat het antwoord op de tweede vraag betreft, kan ik het geachte lid bevestigen dat ik inderdaad een wetgevend initiatief heb genomen om de gedetineerden, die geen hoofdverblijf hebben of niet meer hebben en zijn opgesloten in een penitentiaire instelling, in te schrijven onder referentieadres op het adres van het OCMW van de gemeente waar zij het laatst stonden ingeschreven in het bevolkingsregister.

2. En ce qui concerne la réponse à la deuxième question, je peux confirmer à l'honorable membre que j'ai en effet pris une initiative législative afin que les détenus qui n'ont pas ou plus de résidence principale et sont incarcérés dans un établissement pénitentiaire, soient inscrits en adresse de référence à l'adresse du CPAS de la dernière commune où ils étaient inscrits dans les registres de la population.


Maar niet te vergeten stonden ook Spanje en Italië onder zeer grote druk.

N'oublions pas non plus l'Espagne, également sous forte pression, et l'Italie.


8. « Schepen en luchtvaartuigen van een staat » : oorlogsschepen en andere schepen of luchtvaartuigen die het eigendom waren van een staat of die onder zijn gezag stonden, die op het tijdstip dat ze zonken uitsluitend werden gebruikt ten behoeve van niet-commerciële doeleinden van openbare dienstverlening, die als dusdanig zijn geïdentificeerd en die voldoen aan de begripsomschrijving van cultureel erfgoed onder water.

8. On entend par « navires et aéronefs d'État » les navires de guerre et autres navires ou aéronefs, qui appartenaient à un État ou opéraient sous son contrôle, étaient exclusivement utilisés, à l'époque où ils ont sombré, à des fins de service public non commercial, qui sont identifiés comme tels et qui répondent à la définition du patrimoine culturel subaquatique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laten we echter niet vergeten dat de tekstontwerpen die toen ter bespreking stonden onder meer bepaalden dat het bezwaarschrift op straffe van verval bij ter post aangetekende brief of tegen ontvangstbewijs moesten worden ingediend binnen een termijn van zes maanden vanaf de verzending van het aanslagbiljet.

N'oublions pas que les projets de textes qui étaient alors en discussion prévoyaient que la réclamation devait être envoyée par pli recommandé à la poste ou contre récépissé sous peine de nullité dans un délai de six mois à dater de l'envoi de l'avertissement-extrait de rôle.


Volgens de personeelsleden van het Nationaal Centrum voor Elektronisch Toezicht (NCET) zouden veertig gedetineerden die onder elektronisch toezicht stonden, niet meer te vinden geweest zijn op de radarschermen.

Selon les agents du Centre national de surveillance électronique (CNSE), quarante détenus qui étaient sous surveillance électronique n'auraient plus été détectés sur les écrans radars.


Zij stonden niet onder toezicht van een eigenaar en werden niet voor enig commercieel doeleinde gehouden. Het is dan ook zeer twijfelachtig of de dieren conform de voorwaarden van richtlijn 93/119/EG van de Raad inzake de bescherming van dieren bij het slachten of doden, konden worden behandeld, aangezien deze richtlijn geen expliciete bepalingen bevat inzake het doden van dieren onder deze ongebruikelijke omstandigheden.

De plus, ils n’étaient pas élevés à des fins commerciales. Par conséquent, je doute que ces animaux aient pu être abattus conformément aux dispositions de la directive 93/119/CE du Conseil sur la protection des animaux au moment de leur abattage ou de leur mise à mort, directive qui ne comporte aucune clause couvrant spécifiquement la mise à mort d’animaux dans ces circonstances inhabituelles.


Laten we echter niet vergeten dat de tekstontwerpen die toen ter bespreking stonden onder meer bepaalden dat het bezwaarschrift op straffe van verval bij ter post aangetekende brief of tegen ontvangstbewijs moesten worden ingediend binnen een termijn van zes maanden vanaf de verzending van het aanslagbiljet.

N'oublions pas que les projets de textes qui étaient alors en discussion prévoyaient que la réclamation devait être envoyée par pli recommandé à la poste ou contre récépissé sous peine de nullité dans un délai de six mois à dater de l'envoi de l'avertissement-extrait de rôle.


De meeste vertegenwoordigers stonden evenwel huiverig tegenover een dergelijke mogelijkheid omdat zij dachten dat die onnodig zou zijn indien de opschorting van de rechten het gewenste effect sorteert en meenden dat het gevaar bestaat dat daardoor de onomkeerbaarheid van het lidmaatschap van de Unie ter discussie wordt gesteld. 34. Wat de mogelijkheid van klachten door individuele natuurlijke personen over de mensenrechten betreft, wijst de grote meerderheid van de leden van de Groep erop dat de Lid-Staten wel onder het controlemechani ...[+++]

Néanmoins, la plupart des membres se montrent réticents à accepter cette possibilité, qui leur paraît inutile si la suspension des droits produit les effets souhaités, ou en raison des risques que comporterait la remise en question de l'irréversibilité de l'appartenance à l'Union. 34. En ce qui concerne la possibilité que des individus introduisent des recours en matière de droits de l'homme, une large majorité des membres du Groupe souligne que l'on bute actuellement sur une incohérence : si les Etats membres sont soumis aux mécanismes de surveillance prévus par la Convention européenne des droits de l'homme, ce contrôle ne s'exerce pa ...[+++]


In het uitvoeringsbesluit stonden als doelstellingen drie criteria ingeschreven : het zich richten op personen met een handicap die wegens de aard of de ernst van hun gebrek voorlopig of definitief niet onder gewone arbeidsomstandigheden beroepsactiviteit kunnen verrichten; het zorgen dat de minder-validen nuttig en lonend werk kunnen verrichten, mogelijkheden tot professionele aanpassing en bevordering krijgen en in de mate van het mogelijke kunnen overgaan naar een normale betrekking; tens ...[+++]

Dans l'arrêté d'exécution, trois critères étaient fixés comme objectifs : sont concernées les personnes ayant un handicap qui, en raison de la nature ou de la gravité de ce dernier, ne peuvent provisoirement ou définitivement exercer une activité professionnelle dans des conditions de travail normales; veiller à ce que l'handicapé puisse effectuer un travail utile et rémunérateur, avoir des possibilités d'adaptation et de promotion professionnelles et obtenir dans la mesure du possible un emploi normal; enfin, engager l'handicapé sur la base d'un contrat de travail.




D'autres ont cherché : bot     bursitis     choroïdoretinitis     episcleritis     gestranguleerd     geïncarcereerd     late syfilitische     leukodermie     lever     long     met obstructie     niet-reponeerbaar     oculopathie nec     peritonitis     spier     stadium niet-gespecificeerd     syfilis     synovium     zonder gangreen     stonden niet onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stonden niet onder' ->

Date index: 2025-04-30
w