Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stonden centraal tijdens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
centraal zenuwstelselcomplicaties van anesthesie tijdens kraambed

Complications intéressant le système nerveux central dues à une anesthésie au cours de la puerpéralité


centraal zenuwstelselcomplicaties van anesthesie tijdens zwangerschap

Complications impliquant le système nerveux central dues à une anesthésie au cours de la grossesse


centraal zenuwstelselcomplicaties van anesthesie tijdens bevalling

Complications intéressant le système nerveux central dues à l'anesthésie au cours du travail et de l'accouchement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De financiële en economische crisis, de klimaatverandering, energieveiligheid, trans-Atlantische relaties en verschillende internationale dossiers (Afghanistan, het Midden-Oosten, Iran, Rusland enz.) stonden centraal tijdens deze bijeenkomsten.

La crise financière et économique, le changement climatique, la sécurité énergétique, les relations transatlantiques, ainsi que plusieurs dossiers de politique internationale (Afghanistan, Moyen Orient, Iran, Russie et c.) figuraient au centre des interventions.


De financiële en economische crisis, de klimaatverandering, energieveiligheid, trans-Atlantische relaties en verschillende internationale dossiers (Afghanistan, het Midden-Oosten, Iran, Rusland enz.) stonden centraal tijdens deze bijeenkomsten.

La crise financière et économique, le changement climatique, la sécurité énergétique, les relations transatlantiques, ainsi que plusieurs dossiers de politique internationale (Afghanistan, Moyen Orient, Iran, Russie et c.) figuraient au centre des interventions.


Een paar van deze verzoekschriften stonden centraal tijdens de openbare hoorzitting over de impact van de economische crisis, georganiseerd door de Commissie PETI in september 2013.

Certaines de ces pétitions ont donné lieu à une audition publique sur les effets de la crise économique, organisée par la commission en septembre 2013.


Op 8 juni 2016 onderhield secretaris-generaal van de NAVO Jens Stoltenberg zich op de hoofdzetel van de NAVO met de Kosovaarse president Hashim Thaci. Tijdens dat onderhoud stonden de inzet van de NAVO voor de veiligheid en de stabiliteit in de westelijke Balkan en de politieke situatie in Kosovo centraal.

L'engagement de l'OTAN en faveur de la sécurité et de la stabilité dans les Balkans occidentaux et la situation politique au Kosovo étaient au centre des entretiens que le secrétaire général de l'OTAN, Jens Stoltenberg, et M. Hashim Thaci, du Kosovo, ont eus au siège de l'OTAN le 8 juin 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Centraal tijdens het forum stonden een actieve deelname van immigranten aan het maatschappelijk leven in het gastland en een sterk engagement van de kant van de ontvangende samenleving.

La réunion a été axée sur la participation active des immigrants dans la vie civique des sociétés d'accueil et sur la nécessité d'un engagement fort de la société d'accueil.


Zoals u weet, en zoals ook de commissaris heeft aangestipt, heeft de Raad Concurrentievermogen tijdens de bijeenkomst op 10 maart een gedachtewisseling gehouden over de uitkomst van het sociale overleg, waarbij de criteria centraal stonden op grond waarvan de terreinen moesten worden bepaald waarop de instellingen en de lidstaten hun belangrijkste toezeggingen moesten doen.

Comme vous le savez, le commissaire l’a d’ailleurs souligné, lors de sa réunion du 10 mars, le Conseil «Compétitivité» s’est livré à un échange de vues sur les résultats de la consultation publique consacrée aux critères définissant les domaines d’engagement prioritaires des institutions et des États membres.


We hebben wél ervaring op dit gebied, ook al is die opgedaan achter het IJzeren Gordijn, in de tijd dat Europa nog verdeeld was, tijdens een bewind waarin ideologische en politieke redenen centraal stonden.

Nous avons cette expérience, mais nous l’avons acquise à un moment où l’Europe était divisée. Nous l’avons acquise derrière le Rideau de fer, sous un régime différent où la moindre chose était guidée par des motivations idéologiques et politiques.


Tijdens de Euro-Afrikaanse ministeriële conferentie over het onderwerp migratie en ontwikkeling op 10 en 11 juli 2006 in Rabat, waar West-, Centraal-, en Noord-Afrika in het middelpunt stonden, werden de Verklaring van Rabat over een Euro-Afrikaans partnerschap op het terrein van migratie en ontwikkeling en een actieplan met gedetailleerde maatregelen en aanbevelingen voor de samenwerking op het migratiegebied aangenomen.

La conférence des ministres européens et africains sur les migrations et le développement, qui s’est tenue les 10 et 11 juillet 2006 à Rabat et s’est axée sur l’Afrique de l’Ouest, l’Afrique centrale et l’Afrique du Nord, a débouché sur l’adoption de la déclaration de Rabat pour un partenariat entre l’Europe et l’Afrique sur les migrations et le développement et d’un plan d’action comprenant des mesures détaillées et des recommandations concernant la coopération dans le domaine des migrations.


Tijdens de Euro-Afrikaanse ministeriële conferentie over het onderwerp migratie en ontwikkeling op 10 en 11 juli 2006 in Rabat, waar West-, Centraal-, en Noord-Afrika in het middelpunt stonden, werden de Verklaring van Rabat over een Euro-Afrikaans partnerschap op het terrein van migratie en ontwikkeling en een actieplan met gedetailleerde maatregelen en aanbevelingen voor de samenwerking op het migratiegebied aangenomen.

La conférence des ministres européens et africains sur les migrations et le développement, qui s’est tenue les 10 et 11 juillet 2006 à Rabat et s’est axée sur l’Afrique de l’Ouest, l’Afrique centrale et l’Afrique du Nord, a débouché sur l’adoption de la déclaration de Rabat pour un partenariat entre l’Europe et l’Afrique sur les migrations et le développement et d’un plan d’action comprenant des mesures détaillées et des recommandations concernant la coopération dans le domaine des migrations.


1. Tijdens de volledige duur van de vierde Ministeriële Conferentie van de WTO in Doha heeft de Raad diepgaande besprekingen gevoerd over de belangrijkste vraagstukken die tijdens het voorbereidingsproces te Genève onopgelost waren gebleven en die tijdens de werkzaamheden van de Conferentie centraal stonden.

1. Tout au long de la 4ème Conférence ministérielle de l'OMC à Doha, le Conseil a procédé à des discussions approfondies sur les principales questions qui étaient restées en suspens lors du processus préparatoire à Genève et qui étaient au centre des travaux de la Conférence.




D'autres ont cherché : stonden centraal tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stonden centraal tijdens' ->

Date index: 2021-03-19
w