Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BH
Conferentie tot herziening van het verdrag van 1980
DADP
GLB-hervorming
Herzien
Herziening naar boven
Herziening van een overeenkomst
Herziening van een verdrag
Herziening van het EG-Verdrag
Herziening van het GLB
Herziening van het Verdrag
Opwaartse herziening
Rationalisatie van het GLB
Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946
Verdragsherziening
Verklaring tot herziening van de Grondwet
Wijziging van een overeenkomst

Vertaling van "stond de herziening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952


herziening van een overeenkomst [ herziening van een verdrag | wijziging van een overeenkomst ]

révision d'accord [ modification d'accord | révision de traité ]


herziening van het Verdrag (EU) [ herziening van het EG-Verdrag | verdragsherziening (EU) ]

révision de traité (UE) [ révision de traité CE ]


Conferentie ter herziening van het Verdrag betreffende onmenselijke wapens van 1980 | Conferentie tot herziening van het verdrag van 1980

Conférence de révision de la Convention sur les armes nuisibles de 1980


herziening naar boven | opwaartse herziening

révision à la hausse


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions


verklaring tot herziening van de Grondwet

déclaration de révision de la Constitution




Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


GLB-hervorming [ herziening van het GLB | rationalisatie van het GLB ]

réforme de la PAC [ rationalisation de la PAC | révision de la PAC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Stond de herziening van het Samenwerkingsakkoord inzake coördinatie en vertegenwoordiging in de EU op de agenda van de laatste samenkomst? a. Zo ja, wat zijn de uitkomsten hiervan? b. Zo nee, wanneer wordt de bespreking van het desbetreffende agendapunt voorzien? c. Wanneer zal de ICBB een eerstvolgende keer samenkomen?

La révision de l'accord de coopération relatif à la coordination et représentation au sein de l'UE était-elle inscrite à l'ordre du jour de la dernière réunion? a. Si oui, quels en ont été les résultats? b. Si non, quand la discussion de ce point est-elle prévue? c. Quand la prochaine réunion de la CIPE aura-t-elle lieu?


Op 7 november 2012 stond de herziening van het SA EU geagendeerd op de Interministeriële Conferentie voor Buitenlands Beleid (ICBB).

La révision de l'AC UE figurait à l'ordre du jour de la Conférence interministérielle Politique étrangère (CIPE) le 7 novembre 2012.


In een editie van januari 2016 van de krant Le Figaro stond te lezen dat de Belgische buurlanden Frankrijk en Duitsland samen een verzoek tot herziening van de richtlijn van 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers zouden indienen, teneinde de huidige wetgeving te verstrengen.

Dans un article de presse du journal Figaro du mois de janvier 2016, on pouvait lire que deux pays voisins de la Belgique, la France et l'Allemagne, allaient porter ensemble une demande de révision ciblée de la directive de 1996 sur les travailleurs détachés afin de durcir la législation actuelle.


­ de impliciete herziening in 1980 van het toenmalige artikel 107quater van de Grondwet (huidig artikel 3 en 39 van de Grondwet) m.b.t. de drieledige gewestvorming, door de mogelijke toekenning van decreterende bevoegdheid aan de gewesten op basis van artikel 26bis van de Grondwet (huidig artikel 134 van de Grondwet) en dit ofschoon de grondwetgever van 1970 slechts een reglementaire bevoegdheid voor ogen stond en artikel 107quater van de Grondwet (oude nummering) niet voor herziening vatbaar was;

­ la révision implicite, en 1980, de l'article 107quater de la Constitution (les actuels articles 3 et 39 de la Constitution) relatif à la création de trois régions, par l'attribution éventuelle d'un pouvoir décrétal aux régions, en vertu de l'article 26bis de la Constitution (l'actuel article 134 de la Constitution), et ce malgré le fait que le pouvoir constituant de 1970 n'envisageait qu'un pouvoir réglementaire et que l'article 107quater de la Constitution (ancienne numérotation) n'était pas ouvert à révision;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij zijn tussenkomst had België zijn voorkeur geuit voor het behoud van de bestaande tekst door er aan toe te voegen dat indien de bepalingen met betrekking tot de uitlevering effectief herzien dienden te worden door middel van de toevoeging van artikel 11A, het het Canadese voorstel enkel kon aanvaarden indien hierin de antidiscriminatieclausule, die in de voormelde verdragen stond, werd opgenomen.

Dans son intervention, la Belgique a exprimé sa préférence pour le maintien du texte existant tout en ajoutant que si les dispositions relatives à l'extradition devaient effectivement être revues via l'ajout de l'article 11A, elle ne pourrait accepter la proposition canadienne qu'à la condition qu'elle s'accompagne de la clause de non discrimination figurant dans les conventions précitées.


De toenmalige uittredende eerste ministers engageerden zich niet persoonlijk op de uitvoering van een bepaald project dat achter de te herziene artikelen stond.

À l'époque, les premiers ministres sortants ne s'engageaient pas personnellement à exécuter un projet dissimulé derrière les articles à revoir.


Dat laatste is niet wat de preconstituante voor ogen stond toen zij artikel 195 van de Grondwet voor herziening vatbaar heeft verklaard en waarover het kiezerskorps vervolgens is geraadpleegd.

Cet objectif n'est pas celui qu'envisageait le préconstituant lorsqu'il a ouvert à révision l'article 195 de la Constitution, avant de consulter le corps électoral à ce sujet.


Nog voordat de Europese Raad afgelopen december de Europese Commissie officieel uitnodigde om in 2008 / 2009 het stelsel van eigen middelen van de Europese Unie te herzien, stond de toekomst van dat stelsel, en meer bepaald de eventuele herziening ervan, reeds op de agenda van de jaarvergadering van de Begrotingscommissie van het Parlement met de voorzitters van de begrotingscommissies van de nationale parlementen, die in juni 2005 werd gehouden.

Dans la perspective d'un réexamen possible du système des ressources propres de l'Union européenne, et avant même que le Conseil européen de décembre dernier invitât officiellement la Commission à entreprendre un tel réexamen en 2008/2009, la question de l'avenir des ressources propres était déjà inscrite à l'ordre du jour de la réunion annuelle que la commission des budgets du PE a tenue, en juin 2005, avec les présidents des commissions des budgets des parlements nationaux.


Er dient tevens een herziening te worden uitgevoerd van de lijst van landen die in verband met de richtsnoeren als prioritaire landen zijn aangemerkt, vooral omdat in 2005 geen enkele demarche inzake kinderen en gewapende conflicten werd ondernomen in een land dat niet op de lijst stond.

Une révision de la liste des pays qualifiés de prioritaires aux fins de ces orientations est également nécessaire, étant donné en particulier qu’aucune démarche concernant les enfants face aux conflits armés n’a été effectuée en 2005 envers un pays ne figurant pas sur la liste.


In het regeerakkoord stond dat het protocol van 2008 tijdens de regeerperiode zou worden herzien.

L'accord de gouvernement prévoyait de revoir pendant la législature le protocole signé en 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stond de herziening' ->

Date index: 2024-07-03
w