Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Functionele enuresis
Neventerm
Psychogene enuresis
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong

Vertaling van "stompzinnig zijn geweest " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

les règles du droit international privé de l'Etat requis


staven die zijn verkregen door het smelten van gouden munten die in omloop zijn geweest

lingots obtenus à partir de fusion de pièces d'or ayant eu cours légal


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventer ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het zou stompzinnig zijn geweest LIFE te renationaliseren terwijl onze burgers juist vragen om meer integratie, en ik zal hier niet de argumenten van mijn collega’s herhalen die hebben benadrukt dat de lidstaten vanzelfsprekend met voorstellen kwamen, maar dat de Commissie het laatste woord had, en dat het derhalve cruciaal was de Commissie de middelen te verschaffen om dit proces in goede banen te leiden, om de dossiers te bestuderen maar ook om de innovaties in kaart te brengen, via communicatie, uitwisseling en actieweken – bravo!

Il eût été stupide qu’alors même que nos concitoyens attendent davantage d’intégration, LIFE soit renationalisé et je ne reprends pas ici les arguments de mes collègues, qui ont bien souligné qu’à l’évidence les États membres faisaient des propositions, mais que l’arbitrage final revenait à la Commission. Qu’ensuite, il était fondamental de doter la Commission de moyens pour accompagner, tant pour étudier les dossiers que pour faire un rendu des innovations, via la communication, l’échange, des semaines de mobilisation, bravo!


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, toen ik afgelopen maand de delegatie begeleidde die werd geleid door mijn collega en vriend, de heer Salafranca, ben ik voor de vijfde maal in vijf jaar in dit land geweest, waarvan ik niet alleen de hoofdstad heb bezocht, maar ook het grootste deel heb doorkruist, van de Panshir-vallei in het noorden tot Kandahar, de hoofdstad van de provincie Pashhtun in het zuiden, via Herat, Mazar-Sharif en Bamian, de plaats van de gigantische boeddha’s die in 2001 ten offer zijn gevallen aan die stompzinnige barbaarse acties va ...[+++]

- Madame la Présidente, Madame le Commissaire, en accompagnant, le mois dernier, la délégation conduite par mon collègue et ami Ignacio Salafranca, je retournais, pour la cinquième fois en cinq ans, sur ce territoire, dont je n’ai pas seulement visité la capitale, mais aussi parcouru la plus grande partie, depuis la vallée du Panchir, au nord, jusqu’à Kandahar, capitale du Sud pachtoune, en passant par Herat, Mazar-Sharif et Bamian, le site des bouddhas géants, victimes en 2001 de la stupide barbarie des talibans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stompzinnig zijn geweest' ->

Date index: 2025-09-10
w