Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdrage van de Unie
Cofinancieringspercentage
Criterium van het ad valorem percentage
Degressief percentage
FAR
False accept rate
Foutieve aanvaarding
Medefinancieringspercentage
Percentage fout-positieven
Percentage mislukte oproepen
Percentage onterechte acceptaties
Percentage snijafmeting in sigaretten bepalen
Percentage van cofinanciering door de Unie
Percentage van medefinanciering door de Unie
Percentage van tewerkstelling
Percentage verbindingsfouten
Veranderlijk percentage
Verhouding mislukte gesprekken

Vertaling van "stofnaam percentage " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijdrage van de Unie | cofinancieringspercentage | medefinancieringspercentage | percentage van cofinanciering door de Unie | percentage van medefinanciering door de Unie

taux de cofinancement | taux de cofinancement de l'Union


false accept rate | foutieve aanvaarding | percentage fout-positieven | percentage onterechte acceptaties | FAR [Abbr.]

taux de fausses acceptations | taux de faux positifs | T.F.A. [Abbr.]


percentage mislukte oproepen | percentage verbindingsfouten | verhouding mislukte gesprekken

taux de défaillance des appels | taux d'échec sur les appels




percentage van tewerkstelling

pourcentage de mise au travail




criterium van het ad valorem percentage

critère du pourcentage ad valorem


percentage snijafmeting in sigaretten bepalen

déterminer le pourcentage de largeurs de coupe dans des cigarettes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Van geneesmiddelen waarvan het patent vervallen is, schreef de gemiddelde Belgische huisarts in 2004 in 20,5 % gevallen een goedkope variant voor (generieken, originele specialiteiten waarvan de prijs tot hetzelfde niveau is verlaagd of voorschriften op stofnaam (VOS); [percentage op basis van dagdosissen]).

En 2004, pour les médicaments dont le brevet est arrivé à expiration, le généraliste belge moyen a prescrit dans 20,5 % des cas une variante moins chère (génériques, spécialités originales dont le prix a été ramené au même niveau ou prescriptions sur le nom du principe actif (prescription en DCI); [pourcentage sur la base de doses journalières]).


Van geneesmiddelen waarvan het patent vervallen is, schreef de gemiddelde Belgische huisarts in 2004 in 20,5 % gevallen een goedkope variant voor (generieken, originele specialiteiten waarvan de prijs tot hetzelfde niveau is verlaagd of voorschriften op stofnaam (VOS); [percentage op basis van dagdosissen]).

En 2004, pour les médicaments dont le brevet est arrivé à expiration, le généraliste belge moyen a prescrit dans 20,5 % des cas une variante moins chère (génériques, spécialités originales dont le prix a été ramené au même niveau ou prescriptions sur le nom du principe actif (prescription en DCI); [pourcentage sur la base de doses journalières]).


4. Wat is de kostprijs voor het RIZIV voor de globaliteit van goedkope geneesmiddelen (zonder VOS of voorschrift op stofnaam) voor de jaren 2007, 2008, 2009, 2010 en wat is de evolutie over diezelfde jaren van goedkope geneesmiddelen in percentage van de globale kostprijs?

4. Quel a été, en 2007, 2008, 2009 et 2010, le coût pour l'INAMI de la totalité des médicaments bon marché (sans prescription en DCI) et quelle a été, pour les mêmes années, l'évolution des médicaments bon marché en pourcentage du coût global?


Artsen die op stofnaam voorschrijven, terwijl er eigenlijk maar één merkmedicijn is, kunnen natuurlijk hun percentage goedkope geneesmiddelen daarmee opkrikken en wekken verkeerdelijk de indruk het gevraagde niveau van 25 % te behalen.

Les médecins qui prescrivent au nom de la molécule active alors qu'il n'y a en fait qu'une seule marque produisant ce médicament, peuvent évidemment ainsi relever leur pourcentage de médicaments bon marché et donner l'impression d'atteindre le niveau demandé de 25 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de huidige regelgeving wordt het voorschrijven op stofnaam van een molecule onder octrooi inderdaad in rekening genomen in het percentage van goedkope geneesmiddelen.

Dans la réglementation actuelle, la prescription en DCI d'une molécule sous brevet est effectivement prise en compte dans le pourcentage de moins chers.


Artsen die op stofnaam voorschrijven, terwijl er eigenlijk maar één merkmedicijn is, kunnen natuurlijk het percentage goedkope geneesmiddelen opkrikken en de indruk wekken dat ze het gevraagde niveau van 25% behalen.

Les médecins qui prescrivent au nom de la molécule active, alors qu'il n'y a en fait qu'une seule marque produisant ce médicament, peuvent évidemment relever leur pourcentage de médicaments bon marché et donner l'impression d'atteindre le niveau demandé de 25%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stofnaam percentage' ->

Date index: 2024-08-01
w