Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dumpingverdrag van Londen
REACH
Ten volle
Verordening inzake chemische producten
Wetgeving inzake chemische producten

Traduction de «stoffen ten volle » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]


Protocol inzake het optreden in volle zee in gevallen van verontreiniging door andere stoffen dan olie, 1973

Protocole sur l'intervention en haute mer en cas de pollution par des substances autres que les hydrocarbures


Dumpingverdrag van Londen | Verdrag inzake de voorkoming van verontreiniging van de zee ten gevolge van het storten van afval en andere stoffen

convention de Londres | Convention sur la prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion de déchets | LC 72 [Abbr.]


Protocol van 1996 bij het Verdrag inzake de voorkoming van verontreiniging van de zee ten gevolge van het storten van afval en andere stoffen van 1972

Protocole de 1996 à la Convention de 1972 sur la prévention de la pollution des mers, résultant de l'immersion de déchets | Protocole de Londres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het parket Halle-Vilvoorde schrijft zich dan ook ten volle in dit beleid in en voert inzake de invoer van verdovende middelen / psychotrope stoffen die via de nationale luchthaven verlopen een reactief beleid.

Le parquet de Hal-Vilvorde s'inscrit dès lors complètement dans cette politique et mène une politique réactive concernant l'importation de stupéfiants/substances psychotropes qui se fait via l'aéroport national.


Uiteraard moet ook de Staat zijn deel van de verantwoordelijkheid op zich nemen door een schadevergoeding te betalen aan mensen die aan schadelijke stoffen werden blootgesteld, zo hij niet de nodige maatregelen heeft genomen om de productie en het gebruik van die stoffen te verbieden. Dat belet echter niet dat de asbestproducenten en de werkgevers ten volle hún verantwoordelijkheid moeten nemen om de gezondheid van hun werknemers te beschermen.

En effet, s'il appartient à l'État d'assumer également sa part de responsabilité en indemnisant les victimes d'exposition à des substances nocives, alors qu'il n'a pas pris les mesures nécessaires pour interdire la production et l'utilisation de ces substances, il appartient aux producteurs d'amiante et aux employeurs d'assumer pleinement leur responsabilité de protection de la santé de ses travailleurs.


In het dispositief van de resolutie staat dat de Conferentie alle Staten die partij zijn bij het Verdrag met aandrang verzoekt het Reglement inzake het transport van radioactieve stoffen van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (1966) ten volle in acht te nemen, meer bepaald voor de grensoverschrijdende overbrenging van bestraalde splijtstof en radioactief afval en met name voor de opstelling en tenuitvoerlegging van hun ...[+++]

Dans le dispositif de cette résolution, la Conférence « invite instamment tous les Etats parties à la Convention à prendre pleinement en considération le Règlement de transport des matières radioactives de l'Agence Internationale pour l'Energie Atomique (1966) en particulier dans le cas du mouvement transfrontalier de combustible usé et de déchets radioactifs, notamment pour l'élaboration et la mise en oeuvre de leurs lois et règlements nationaux » et elle « invite l'Agence, en consultation et s'il y a lieu en collaboration avec les organes compétents de l'Organisation des Nations Unies et les institutions spécialisées concernées, notamm ...[+++]


In het dispositief van de resolutie staat dat de Conferentie alle Staten die partij zijn bij het Verdrag met aandrang verzoekt het Reglement inzake het transport van radioactieve stoffen van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (1966) ten volle in acht te nemen, meer bepaald voor de grensoverschrijdende overbrenging van bestraalde splijtstof en radioactief afval en met name voor de opstelling en tenuitvoerlegging van hun ...[+++]

Dans le dispositif de cette résolution, la Conférence « invite instamment tous les Etats parties à la Convention à prendre pleinement en considération le Règlement de transport des matières radioactives de l'Agence Internationale pour l'Energie Atomique (1966) en particulier dans le cas du mouvement transfrontalier de combustible usé et de déchets radioactifs, notamment pour l'élaboration et la mise en oeuvre de leurs lois et règlements nationaux » et elle « invite l'Agence, en consultation et s'il y a lieu en collaboration avec les organes compétents de l'Organisation des Nations Unies et les institutions spécialisées concernées, notamm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor andere stoffen (alcohol, sigarettenrook, zware metalen als lood en kwik) is zelfs het groot publiek thans ten volle bewust van de gevaren.

Pour d'autres substances (l’alcool, la fumée de cigarette, les métaux lourds comme le plomb et le mercure), quasi tout le monde est déjà conscient des dangers.


De rapporteur deelt de bezorgdheid van het Parlement over het gebruik van dergelijke stoffen ten volle, maar is van oordeel dat aan deze bezorgdheid geheel tegemoet wordt gekomen door de maatregelen van richtlijn 67/548/EEG (het kenmerken van nieuwe stoffen) en 76/769/EEG (beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde chemische stoffen), alsook door verordening 793/93 (beoordeling en beperking van de risico' s van bestaande stoffen), die onder meer het gebruik van carcinogene, mutagene en toxische stoffen regelen.

Tout en partageant sans réserves les préoccupations du Parlement s'agissant de l'utilisation de CMR, le rapporteur estime qu'il en est pleinement tenu compte avec les mesures prévues par les directives 76/769/CEE (dispositions relatives à la notification de nouvelles substances) et 76/769/CEE (relative aux restrictions de mise sur le marché et d'utilisation de certaines substances chimiques), ainsi que dans le règlement 793/93 (relatif à l'évaluation et au contrôle des substances existantes), qui réglementent entre autres l'emploi des CMR.


AF. overwegende dat de in het EG-Verdrag verankerde beginselen van het milieubeleid alsmede het vervangingsbeginsel - de bevordering van veiliger praktijken en stoffen ter vervanging van gevaarlijke praktijken en stoffen - ten volle in het nieuwe beleid moeten worden toegepast als centrale factoren die de innovatie in de richting van een duurzame chemische industrie stimuleren,

AF. considérant que les principes de la politique de l'environnement fixés dans le traité CE, tout comme le principe de substitution - la valorisation de pratiques et de substances plus sûres destinées à remplacer les produits dangereux - devraient pleinement s'appliquer dans la nouvelle politique en tant que moteurs de l'innovation conduisant à une industrie chimique durable,


V. overwegende dat de noodzaak van een volledige structurele hervorming van de communautaire wetgeving inzake chemische stoffen ten volle wordt onderschreven,

V. considérant que la nécessité de restructurer globalement la législation communautaire relative aux substances chimiques bénéficie d'un plein appui,


AD. overwegende dat de in het EG-Verdrag verankerde beginselen van het milieubeleid alsmede het vervangingsbeginsel - de bevordering van veiliger praktijken en stoffen ter vervanging van gevaarlijke praktijken en stoffen - ten volle in het nieuwe beleid moeten worden toegepast als centrale factoren die de innovatie in de richting van een duurzame chemische industrie stimuleren,

AD. considérant que les principes de la politique de l'environnement fixés dans le traité CE, tout comme le principe de substitution – la valorisation de pratiques et de substances plus sûres destinées à remplacer les produits dangereux – devraient pleinement s'appliquer dans la nouvelle politique en tant que moteurs de l'innovation conduisant à une industrie chimique durable,


Het beginsel "geen gegevens, geen verkoop", dat impliciet in de nieuwe strategie is toegepast - chemische stoffen die op een bepaalde datum bepaalde tests niet hebben ondergaan mogen niet meer op de markt worden gebracht - wordt ten volle onderschreven.

Le principe "aucune commercialisation sans données", qui a été implicitement appliqué dans la nouvelle stratégie - les substances chimiques qui n'ont pas subi certains essais à une date déterminée ne peuvent plus être commercialisées - est approuvé sans réserve.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stoffen ten volle' ->

Date index: 2021-04-07
w