Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Machinetechnologie voor niet-geweven stoffen
Niet-textiel stoffen
Stoffen die niet van cacao afkomstig zijn
Zie opmerking bij Y10-Y34

Traduction de «stoffen niet konden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


vergiftiging door en blootstelling aan overige en niet-gespecificeerde chemicaliën en schadelijke-stoffen - opzet niet bepaald

Intoxication par des produits chimiques et substances nocives et exposition à ces produits, autres et sans précision, intention non déterminée


vergiftiging door en blootstelling aan overige en niet-gespecificeerde geneesmiddelen en biologische-stoffen - opzet niet bepaald

Intoxication par des médicaments et substances biologiques, autres et sans précision et exposition à ces produits, intention non déterminée


aanval door vergiftiging door niet-farmaceutische stoffen

agression par empoisonnement par des substances non pharmaceutiques


machinetechnologie voor niet-geweven stoffen

techniques de fabrication de produits non tissés


Besluit II/12 houdende een verbod op de uitvoer van gevaarlijke stoffen van OESO-landen naar niet-OESO-landen

décision II/12 concernant l'interdiction des exportations de déchets dangereux des pays de l'OCDE vers les autres pays




stoffen die niet van cacao afkomstig zijn

matières ne provenant pas du cacao
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andere lidstaten konden deze indicator niet accepteren, omdat deze niet gerelateerd is aan een verkleining van de "risico's", daar teruglopende verkoopcijfers het gevolg kunnen zijn van een toegenomen gebruik van stoffen met een grotere werkzaamheid en mogelijk grotere risico's.

D'autres États membres ont rejeté cet indicateur du fait qu'il n'est pas directement lié à une réduction des "risques", étant donné qu'une baisse des ventes pourrait être due à une utilisation accrue de substances plus puissantes et présentant des risques potentiellement plus élevés.


Het Vlaamse Gewest wordt geacht te voldoen aan zijn emissieplafonds gedurende ten hoogste drie jaar als de niet-naleving van zijn emissieplafonds voor de betreffende verontreinigende stoffen het resultaat is van een plotselinge en uitzonderlijke onderbreking of capaciteitsverlies in het stroom-, warmtevoorzienings- of productiesysteem die redelijkerwijs niet konden worden voorspeld, en als al de volgende voorwaarden zijn vervuld:

La Région flamande est réputé avoir respecter ses engagements de réduction des émissions pour une durée maximale de trois ans, si le non-respect de ses engagements de réduction des émissions pour les polluants concernés résulte d'une interruption ou d'une perte de capacité soudaine et exceptionnelle dans le réseau de fourniture ou de production d'énergie et/ou de chaleur, qui n'aurait raisonnablement pas pu être prévue, et pour autant que les conditions suivantes soient remplies :


17. is verheugd over het feit dat tijdens de onderzoeksmissie naar Galicië, die plaatsvond in februari 2013, uitgebreide discussies konden worden gehouden met indieners van verzoekschriften en regionale autoriteiten over problemen als gevolg van het gebrek aan goede waterzuiveringsinstallaties in de regio; wijst erop dat dit gevolgen heeft gehad voor de gezondheid van de plaatselijke bevolking en de economische activiteit in bepaalde gebieden die verontreinigd zijn door slib en residuen die stoffen bevatten die een bedreiging vormen ...[+++]

17. salue la tenue, au cours de la mission d'information en Galice en février 2013, de débats approfondis avec des pétitionnaires et des représentants des autorités régionales sur des questions liées à l'absence d'installations de traitement des eaux convenables dans la région, absence qui a eu des incidences sur la santé des populations locales et sur l'activité économique dans certaines zones, contaminées par de la boue et des résidus contenant des substances présentant des risques pour la santé publique, l'environnement et, potentiellement, pour la continuité de la production de fruits de mer dans certaines zones; attend des autorité ...[+++]


- de vraag tot analyse van oplossingen zoals het « Plocher-systeem » als programma tot vermindering van de concentratie van vervuilende stoffen, aangezien dit systeem en deze die eraan zijn verwant nog niet wetenschappelijk konden worden gevalideerd;

- la demande d'analyser des solutions telles que le « système Plocher » comme programme de réduction de la concentration de polluants, ce système et ceux qui s'y apparentent n'ayant pas encore pu être validés scientifiquement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (FR) In eerste lezing hebben we tegen de REACH-verordening inzake chemische stoffen gestemd omdat we van mening waren dat de aangenomen amendementen het aangekondigde evenwicht tussen de drie doelstellingen van deze verordening niet konden respecteren: bescherming van gezondheid en milieu, concurrentievermogen en innovatie en vervanging van gevaarlijke stoffen door minder gevaarlijke of ongevaarlijke alternatieven.

- En première lecture, nous avions voté contre le règlement REACH sur les substances chimiques, estimant que les amendements adoptés ne permettaient pas de respecter l’équilibre annoncé entre les trois objectifs de cette règlementation: protection de la santé et de l’environnement, compétitivité et innovation et substitution des substances dangereuses par des produits alternatifs moins nocifs ou inoffensifs.


[21] Bij een onderzoek naar Richtlijn 92/32/EEG (1 400 stoffen bij 178 bedrijven) constateerde EUREX dat slechts een klein percentage van de bedrijven de wetgeving direct overtrad, maar dat de bedrijven van ongeveer 30% van de stoffen niet konden aangeven of ze "nieuw" of "bestaand" waren.

[21] Se fondant sur la directive 92/32/CEE, EUREX a constaté (après avoir examiné 1 400 substances dans 178 sociétés) que seul un petit nombre d'entreprises enfreignait véritablement la législation, mais qu'environ 30% des substances ne pouvaient être identifiées comme étant 'nouvelles' ou 'existantes'.


Andere lidstaten konden deze indicator niet accepteren, omdat deze niet gerelateerd is aan een verkleining van de "risico's", daar teruglopende verkoopcijfers het gevolg kunnen zijn van een toegenomen gebruik van stoffen met een grotere werkzaamheid en mogelijk grotere risico's.

D'autres États membres ont rejeté cet indicateur du fait qu'il n'est pas directement lié à une réduction des "risques", étant donné qu'une baisse des ventes pourrait être due à une utilisation accrue de substances plus puissantes et présentant des risques potentiellement plus élevés.


Weliswaar konden de oorspronkelijk geplande termijnen voor de toetsing van bestaande werkzame stoffen niet worden gehaald, maar er is evenveel zo niet meer voortgang gemaakt ten opzichte van vergelijkbare registratiesystemen, zoals die voor gewasbeschermingsmiddelen (Richtlijn 91/414/EEG) of bestaande chemische stoffen (Verordening (EEG) nr. 793/93).

Bien qu'il n'ait pas été possible de respecter les délais initialement prévus pour l'examen des substances actives existantes, les progrès ont été similaires voire plus rapides que pour d'autres systèmes de réglementation comparables, tels que ceux relatifs aux produits phytopharmaceutiques (directive 91/414/CEE) ou aux substances chimiques existantes [règlement (CE) n° 793/93].


Tijdens de voorbereidingen voor dit verslag zijn geen gevallen tegengekomen waarin gebruikers als gevolg van het wegvallen van deze werkzame stoffen niet over een alternatief konden beschikken, of die zouden leiden tot een proliferatie van de schadelijke doelorganismen, zij het dat deze risico’s niet geheel kunnen worden uitgesloten.

Lors de la préparation du présent rapport, il n'a en aucun cas été constaté que la perte de ces substances actives laissait les utilisateurs sans solution de remplacement ou qu'elle entraînait la prolifération des organismes nuisibles cibles, mais ces risques ne peuvent pas être exclus.


In die richtlijn zijn inderdaad een aantal stoffen niet meer voorzien zodat ze ook niet in de Belgische wetgeving konden worden opgenomen.

Cette directive ne prévoit en effet plus un certain nombre de substances, de sorte qu'elles ne pouvaient plus être reprises dans la réglementation belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stoffen niet konden' ->

Date index: 2024-12-31
w