Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stoffen die in contact mogen komen met levensmiddelen

Vertaling van "stoffen mogen vanaf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stoffen die in contact mogen komen met levensmiddelen

matériaux admis au contact des denrées alimentaires


Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek en voor de toepassing van de richtlijn betreffende de beheersing van de uitstoot van vluchtige organische stoffen (VOS) als gevolg van de opslag van benzine en de distributie van benzine vanaf terminals naar benzinestations

Comité pour l'adaptation au progrès technique et l'application de la directive relative à la lutte contre les émissions de composés organiques volatils (COV) résultant du stockage de l'essence et de sa distribution des terminaux aux stations-service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mogen niet worden vervaardigd of in de handel gebracht als stoffen als zodanig vanaf 4 juli 2020.

Ne peut être ni fabriqué ni mis sur le marché tel quel en tant que substance à partir du 4 juillet 2020.


3. Onverminderd het hierboven bepaalde, mogen de materialen genoemd in paragraaf 1.1 tot en met 1.7 die de « de minimis » (toegelaten) niveaus van radioactiviteit bevatten zoals omschreven door de IAEA en aangenomen door de Verdragsluitende Partijen, niet in aanmerking worden genomen voor storting; voorts wordt bepaald dat binnen een termijn van 25 jaar vanaf 20 februari 1994, en vervolgens elke 25 jaar daarna, de Verdragsluitende Partijen een wetenschappelijke studie verrichten met betrekking tot alle radioactieve afval en andere rad ...[+++]

3. Nonobstant ce qui précède, les matières énumérées aux paragraphes 1.1 à 1.7 dont les niveaux de radioactivité sont supérieurs aux concentrations minima (faisant l'objet d'exemptions) définies par l'AIEA et adoptées par les Parties contractantes ne doivent pas être considérées comme pouvant faire l'objet d'une immersion; étant entendu en outre que dans un délai de 25 ans à compter du 20 février 1994, puis à des intervalles réguliers de 25 ans, les Parties contractantes effectuent une étude scientifique ayant trait à tous les déchets radioactifs et à toutes les autres matières radioactives autres que les déchets et matières fortement radioactifs, en tenant compte des autres facteurs qu'elles jugent ...[+++]


3. Onverminderd het hierboven bepaalde, mogen de materialen genoemd in paragraaf 1.1 tot en met 1.7 die de « de minimis » (toegelaten) niveaus van radioactiviteit bevatten zoals omschreven door de IAEA en aangenomen door de Verdragsluitende Partijen, niet in aanmerking worden genomen voor storting; voorts wordt bepaald dat binnen een termijn van 25 jaar vanaf 20 februari 1994, en vervolgens elke 25 jaar daarna, de Verdragsluitende Partijen een wetenschappelijke studie verrichten met betrekking tot alle radioactieve afval en andere rad ...[+++]

3. Nonobstant ce qui précède, les matières énumérées aux paragraphes 1.1 à 1.7 dont les niveaux de radioactivité sont supérieurs aux concentrations minima (faisant l'objet d'exemptions) définies par l'AIEA et adoptées par les Parties contractantes ne doivent pas être considérées comme pouvant faire l'objet d'une immersion; étant entendu en outre que dans un délai de 25 ans à compter du 20 février 1994, puis à des intervalles réguliers de 25 ans, les Parties contractantes effectuent une étude scientifique ayant trait à tous les déchets radioactifs et à toutes les autres matières radioactives autres que les déchets et matières fortement radioactifs, en tenant compte des autres facteurs qu'elles jugent ...[+++]


Bijlage 1 voorziet thans enkel dat organotinverbindingen niet meer als biociden mogen worden gebruikt in aangroeiwerende systemen vanaf 1 januari 2003 en dat tegen 1 januari 2008 deze stoffen van de scheepsrompen moeten zijn verwijderd of dat die verflaag moet bekleed worden met een andere die verhindert dat de niet conforme onderliggende aangroeiwerende systemen nog in het mariene milieu kunnen terechtkomen.

L'annexe 1 ne prévoit actuellement que l'interdiction à partir du 1 janvier 2003 d'utiliser les composés organostanniques agissant en tant que biocides dans les systèmes antisalissure et l'obligation d'enlever pour le 1 janvier 2008 ces substances de la coque des navires ou de pourvoir la couche de revêtement d'une autre couche empêchant les systèmes antisalissure sous-jacents non conformes de se retrouver dans le milieu marin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijlage 1 voorziet thans enkel dat organotinverbindingen niet meer als biociden mogen worden gebruikt in aangroeiwerende systemen vanaf 1 januari 2003 en dat tegen 1 januari 2008 deze stoffen van de scheepsrompen moeten zijn verwijderd of dat die verflaag moet bekleed worden met een andere die verhindert dat de niet conforme onderliggende aangroeiwerende systemen nog in het mariene milieu kunnen terechtkomen.

L'annexe 1 ne prévoit actuellement que l'interdiction à partir du 1 janvier 2003 d'utiliser les composés organostanniques agissant en tant que biocides dans les systèmes antisalissure et l'obligation d'enlever pour le 1 janvier 2008 ces substances de la coque des navires ou de pourvoir la couche de revêtement d'une autre couche empêchant les systèmes antisalissure sous-jacents non conformes de se retrouver dans le milieu marin.


Vanaf 1 november 2011 mogen laatstgenoemde stoffen niet meer worden gebruikt in bepaalde biociden.

À partir du 1er novembre 2011, ces dernières substances ne pourront plus être utilisées dans certains types de biocides.


1 bis. De lidstaten mogen kleinere illegale lozingen van verontreinigende stoffen vanaf schepen in een van de in artikel 3, lid 1, bedoelde gebieden, die de kwaliteit van het water niet aantasten, als administratieve overtredingen aanmerken.

1 bis. Les États membres peuvent classer comme infraction administrative les rejets illicites de moindre importance de substances polluantes effectués par des navires dans l'une des zones visées à l'article 3, paragraphe 1, si l'acte commis n'entraîne pas une détérioration de la qualité des eaux.


44. wenst dat er, indien geschikte alternatieven beschikbaar zijn en uiterlijk na 2012, geen vergunning wordt afgegeven voor het gebruik in consumentenproducten van stoffen die aanleiding geven tot zeer veel zorg, en dat in beginsel na 2020 geen vergunning wordt afgegeven voor andere toepassingen van dergelijke stoffen waarbij zij tijdens hun levenscyclus vrijkomen in het milieu; met andere woorden: deze stoffen mogen vanaf dat ogenblik uitsluitend worden gebruikt als tussenproducten tijdens het productieproces in gesloten systemen die iedere lozing in het milieu onmogelijk maken;

44. insiste sur le fait qu'aucune utilisation de substances suscitant de très vives préoccupations ne doit être autorisée, dès lors que des solutions de remplacement appropriées et plus sûres sont disponibles et après 2012 au plus tard, et qu'en principe aucune autre utilisation de substances extrêmement préoccupantes disséminées dans l'environnement durant leur cycle de vie ne doit être autorisée après 2020; en d'autres termes, ces substances ne pourront plus être utilisées que sous forme de produits intermédiaires dans le cadre de procédés de fabrication en circuit fermé interdisant tout rejet dans l'environnement;


42. wenst dat er, indien geschikte alternatieven beschikbaar zijn en uiterlijk na 2012, geen vergunning wordt afgegeven voor het gebruik in consumentenproducten van stoffen die aanleiding geven tot zeer veel zorg, en dat in beginsel na 2020 geen vergunning wordt afgegeven voor andere toepassingen van dergelijke stoffen waarbij zij tijdens hun levenscyclus vrijkomen in het milieu; met andere woorden: deze stoffen mogen vanaf dat ogenblik uitsluitend worden gebruikt als tussenproducten tijdens het productieproces in gesloten systemen die iedere lozing in het milieu onmogelijk maken;

42. insiste sur le fait qu'aucune utilisation, après 2012 au plus tard, de substances suscitant de très vives préoccupations, dès lors que des solutions de remplacement appropriées et plus sûres sont disponibles, et qu'en principe aucune autre utilisation de substances extrêmement préoccupantes disséminées dans l'environnement durant leur cycle de vie ne doit être autorisée après 2020; en d'autres termes, ces substances ne pourront plus être utilisées que sous forme de produits intermédiaires dans le cadre de procédés de fabrication en circuit fermé interdisant tout rejet dans l'environnement;


het is belangrijk dat vanaf de ontwerpfase van het voertuig preventieve maatregelen worden toegepast, in de vorm van beperking en beheersing van de in voertuigen toegepaste gevaarlijke stoffen, om te beletten dat deze in het milieu vrijkomen, om recycling te vergemakkelijken en om verwijdering van gevaarlijke afvalstoffen te vermijden; bepaalde materialen en onderdelen mogen niet in shredderafval geraken of worden verbrand en moge ...[+++]

il importe d'appliquer des mesures préventives dès la phase de conception des véhicules, en particulier sous forme de réduction et de contrôle des substances dangereuses contenues dans les véhicules, afin de prévenir le rejet de ces substances dans l'environnement, de faciliter le recyclage et d'éviter la mise en décharge de déchets dangereux; certains matériaux et composants ne devraient ni se retrouver dans les résidus de broyage ni être incinérés ni mis en décharge; en particulier, l'utilisation du plomb, du mercure, du cadmium et du chrome hexavalent devrait être interdite; ces métaux lourds ne devraient être utilisés que pour cer ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : stoffen mogen vanaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stoffen mogen vanaf' ->

Date index: 2021-10-13
w