Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm
SIPRI

Vertaling van "stockholm gestemd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961


Sociale-verzekeringskantoor van Stockholm, afdeling Buitenland

bureau d'assurances sociales de Stockholm, section Etranger | bureau d'assurances sociales, section étrangers


Internationaal Instituut voor Vredesonderzoek van Stockholm | SIPRI [Abbr.]

Stockholm International Peace Research Institute
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit werd op deze manier gecatalogeerd omdat onlangs het Stockholm-programma werd gestemd en dat het Trio-voorzitterschap zal moeten zorgen voor de implementatie van dit programma.

La raison en est que le programme de Stockholm a été adopté récemment et que le trio de présidences devra veiller à sa mise en œuvre.


Dit werd op deze manier gecatalogeerd omdat onlangs het Stockholm-programma werd gestemd en dat het Trio-voorzitterschap zal moeten zorgen voor de implementatie van dit programma.

La raison en est que le programme de Stockholm a été adopté récemment et que le trio de présidences devra veiller à sa mise en œuvre.


− (IT) Ik heb vóór het verslag over het Actieplan ter uitvoering van het programma van Stockholm gestemd, omdat ik de vooruitgang die is geboekt inzake de gebieden van vrijheid, veiligheid en recht essentieel acht.

– (IT) J’ai voté pour le rapport concernant le plan d’action mettant en œuvre le programme de Stockholm parce que je considère que le progrès réalisé en matière d’espace de liberté, de sécurité et de justice est capital.


- (EL) Mevrouw de Voorzitter, het was met ware voldoening dat we in het kader van het programma van Stockholm gestemd hebben voor de voorschriften over solidariteit in immigratiekwesties en bestrijding van illegale immigratie.

- (EL) Madame la Présidente, c’était avec une réelle satisfaction que nous avions voté dans le programme de Stockholm en faveur de dispositions qui font référence à la solidarité en matière d’immigration et de lutte contre l’immigration illégale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik heb vandaag voor de Europese strategie voor vrijheid, veiligheid en recht, het zogeheten programma van Stockholm, gestemd, maar wanneer het concrete wetgevingsvoorstel van de Raad via de Commissie terug naar het Parlement komt, neem ik me voor om streng en hard te zijn met betrekking tot de kwestie van openheid en transparantie in het wetgevende werk.

– (SV) Monsieur le Président, j’ai voté aujourd’hui en faveur de la stratégie de l’UE pour la liberté, la sécurité et la justice, autrement dit, le Programme de Stockholm, mais quand la proposition législative en question du Conseil reviendra au Parlement via la Commission, j’ai l’intention d’être très stricte et ferme concernant la question de l’ouverture et de la transparence du travail législatif.


– (LT) Ik heb voor onderhavig verslag gestemd aangezien het Europees Parlement daarin de Commissie oproept om er zo doeltreffend en snel mogelijk voor te zorgen dat het actieplan van Stockholm daadwerkelijk is afgestemd op de behoeften van de Europese burgers, met name ten aanzien van het vrije verkeer binnen de Europese Unie, alsook ten aanzien van het arbeidsrecht, de behoeften van het bedrijfsleven en gelijke kansen voor iedereen.

– (LT) J’ai voté pour ce rapport parce que le Parlement européen demande à la Commission de garantir aussi efficacement et rapidement que possible que le plan d’action de Stockholm reflète réellement les besoins des citoyens européens, en particulier en ce qui concerne la liberté de circulation dans l’Union européenne, ainsi que les droits du travail, les besoins des entreprises et l’égalité des chances pour tous.


Het verslag over de aspecten inzake burgerlijk recht, handelsrecht, familierecht en internationaal privaatrecht van het Actieplan ter uitvoering van het programma van Stockholm, waarover we hebben gestemd, gaat volgens mij in die richting.

Le rapport sur les composantes en droit civil, droit commercial, droit de la famille et droit international privé du plan d’action mettant en œuvre le programme de Stockholm, sur lequel nous avons voté, me semble suivre cette voie.




Anderen hebben gezocht naar : aanvullende akte van stockholm     stockholm gestemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stockholm gestemd' ->

Date index: 2020-12-22
w